Сергей Поляков - Morrowind [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Поляков - Morrowind [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Morrowind [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Morrowind [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В тревожные годы Третьей Эпохи Тамриэля, пленник, рожденный в определенный день неизвестными родителями, был без всяких разъяснений отослан под стражей в Морровинд, не зная ничего о той роли, которую ему суждено сыграть в судьбе этой страны…
Обложка на этот раз предложена издательством.

Morrowind [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Morrowind [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я так понимаю, вы меня ждали? — продолжил я беседу.

— Да. Мой господин, Дагот Ур, известил меня о твоём скором приходе. И я надеюсь, что ты пришёл сохранить дружбу господина, а не предать её.

— О какой дружбе идёт речь? — не понял я. — По пути сюда меня много раз пытались убить. И не только даэдра и нежить, но и пепельные рабы. Да и в городе на меня однажды напало существо, обликом похожее на тебя. А ведь они были слугами Шестого Дома, не так ли?

— Вы правы, лорд. Просим простить нас за столь невежливое приветствие, но до тех пор пока вы не представитесь, мы должны считать вас своим врагом. — Гарес начала неторопясь ходить взад-вперёд перед статуей. — Спящие и грёзящие только недавно прибыли к Лорду Даготу и ещё не благословлены его силой. Но, как Дети Его Плоти, они читают глубоко в сердце его тайн. Их тела наполняются его славой и плодоносят таинствами праздников нашего Лорда. А мы лишь самые ничтожные из его слуг, так как Поэты Праха, Поднявшиеся Спящие и Пепельные вампиры находятся намного выше нас в благодати Лорда.

— Э-э-э, прости, что? — Что-то я потерял нить повествования.

Гарес остановился, замолчал и повернул ко мне голову. Казалось, он был крайне удивлён тем, что в комнате находится ещё кто-то кроме него, хотя понять что-либо по его «лицу» было невозможно. Но спустя несколько секунд священник снова заговорил:

— Лорд Дагот передал мне эти слова, чтобы я сказал их тебе, так что ты сможешь их обдумать. «Когда-то мы были друзьями и братьями, Лорд Неревар, в мире и войне. И под Красной Горой ты нанёс мне удар, хотя я охранял сокровища, которые ты просил меня охранять. Но, помятуя о нашей старой дружбе, я прощу тебя, и ты будешь близок ко мне у меня на службе».

Гарес повернулся лицом к окутанной дымом статуе и, немного помолчав, продолжил:

— Мой Лорд Дагот приглашает тебя прийти к Красной Горе. Ради дружбы и славы, которые вы когда-то делили, он наградит тебя силой и сделает тебя своим советником, если ты захочешь возродить эту дружбу. Я не твой Лорд Дагот, хотя я бы тоже сказал тебе… «Придёшь ли ты с оружием, чтобы сокрушить меня? Или уберёшь ты оружие, чтобы присоединиться ко мне?».

— Ладно, насчёт послания я понял. Но как оно вяжется с вашими атаками на меня?

— Лорд Дагот предпочитает иметь вас на своей стороне. Но пока вы сами не проявите покорность, слуги Шестого Дома будут относиться к вам как к врагу, и пытаться вас уничтожить. Если вы хотите стать нашим другом, вы должны отправиться к Лорду Даготу в его цитадель на Красной Горе и поговорить с ним.

— То есть пока мы враги, но можем стать и друзьями?

— Именно так.

Я призадумался. Нет, не о том, чтобы присоединиться к Шестому Дому, хотя и этот вариант можно будет позже рассмотреть. Сейчас меня больше интересовала разговорчивость и дружелюбие Дагота Гареса. Может, раз уж он такой общительный, прямо спросить его о целях Шестого Дома, а не заморачиваться с поисками документов, которых у этих фанатиков скорее всего попросту нет? Попытка не пытка!

— Знаешь, приглашение твоего Лорда меня заинтересовало. Но я плохо помню свою прошлую жизнь и своего друга Дагота Ура. Расскажи мне о нём и о Шестом Доме, который он возглавляет.

— Не важно, кем он был раньше, важно, кто он сейчас! — Похоже, сработало. А может Гаресу просто нравилось говорить о своём господине. Сейчас он стоял прямо, разведя руки в стороны, ладонями вверх и вещал, как на проповеди.

— Дагот Ур — Пробудившийся Лорд Шестого Дома, чьей целью является свержение ложных богов, избавление земли от чужеземцев и восстановление древней славы Морровинда. Он призывает вас к Красной Горе. Во имя вашей былой дружбы он даст вам власть и Наставление, если вы поклянётесь в своей верности ему. Путь к Красной Горе неблизкий и очень опасный, но если вы того достойны, вы обретёте там мудрость, верного друга и силу, которая будет вам нужна, чтобы изменить весь мир к лучшему.

— А Шестой Дом? — переключил я внимание священника на новую тему.

— Шестой Дом не погиб, он только спал. Теперь он просыпается после долгого сна, и вместе со своим Повелителем, Даготом Уром, выступает вперёд, чтобы освободить Морровинд от чужеземных правителей и ложных богов. Когда земля будет очищена от неверных друзей и жадных воров, дети Велота снова вырастят цветущий сад в этой засыпанной пеплом пустыне.

Интересно, цели Дагота Ура и его Дома совпадают с намереньями Нереварина из пророчества. Совпадение? Или нет? Ладно, об этом тоже подумаю после.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Morrowind [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Morrowind [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Morrowind [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Morrowind [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x