Клаудия Ромес - Дана Мэллори и дом оживших теней [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Клаудия Ромес - Дана Мэллори и дом оживших теней [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 2 редакция (4) (БЕЗ ПОДПИСКИ), Жанр: Фэнтези, Детская фантастика, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дана Мэллори и дом оживших теней [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дана Мэллори и дом оживших теней [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Каникулы в старинном семейном поместье вместе с престарелой тётушкой – Дана думала, что это будет самое скучное время в её жизни. Но как же она ошибалась! Стоило ей переступить порог Мэллори Мэнор, как она поняла: этот дом похож на декорации фильма ужасов! Здесь творятся странные вещи: повсюду мелькают призрачные тени, по ночам из тёмных коридоров доносятся пугающие голоса, а некоторые двери то появляются, то исчезают… Как это понимать? Что творится в поместье? И почему хозяйка дома, тётя Мэг, пригласила к себе Дану на самом деле? Девочке предстоит открыть много страшных тайн не только о поместье, но и о самой себе…

Дана Мэллори и дом оживших теней [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дана Мэллори и дом оживших теней [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я обвела глазами комнату. Ни Уилла на кровати, ни Феллари на ковре не было.

– С кем я разговаривала? Сама с собой, – соврала я, расплываясь в улыбке и наматывая прядь волос на палец. – Наш школьный психолог рекомендует иногда побеседовать с самим собой, чтобы привести в порядок мысли.

– И что же у тебя за мысли? – продолжала допрашивать тётя Мэг, надменно подняв брови.

– Ну, что за мысли бывают у девочек моих лет…

– Посвяти меня в свои секреты. – Она зловеще улыбнулась.

– Думала, что бы мне надеть ко дню рождения, – я преувеличенно горько вздохнула. – Вдруг кроссовки не подойдут к майке – вот будет отстой.

Старуха с подозрением заглянула мне в глаза, презрительно фыркнула, повернулась и без единого слова вышла в коридор.

Я закрыла за ней дверь, обыскала комнату и ванную, заглянула под кровать и перевернула весь шкаф и комод – Уилл и Феллари исчезли. Словно растворились в воздухе.

Глава 10

Тайна в камне

Вторую половину дня я провела, исследуя парк поместья в надежде немного развеяться. Заодно искала Сиссибелл, но кошка как сквозь землю провалилась. Ну ладно, кошке ничего не стоит спрятаться в таком большом парке. Он окружал замок со всех сторон и переходил в небольшой лес.

На опушке леса я, к своему ужасу, обнаружила семейное кладбище с высокими каменными памятниками и плачущими ангелами, а посередине – мавзолей, о котором упоминал Уилл. Он был из чёрного камня.

На поросшей плющом массивной двери была высечена полустёршаяся латинская надпись, в которой я смогла разобрать только свою фамилию.

Между могилами из земли торчали тощие ёлки, на их ветках восседали чёрные вороны. Земля поросла мхом, и несмотря на выглядывающее из-за туч солнце, по кладбищу стлался серый туман.

Я споткнулась и упала, ударившись коленкой и порвав об острый камень новые джинсы.

Ну супер! Я стала отряхиваться, и тут из белёсой мути снова явился Уилл. Должна признаться, я была ему рада. Сама даже не знаю почему – просто рада, и всё.

– Ну, как продвигаются исследования? – улыбнулся Уилл.

– Исследования?!

– У тебя наверняка накопилось много вопросов.

– Да уж. Можно сказать, что в исследовании я продвинулась вперёд. – И я указала на мавзолей.

Уилл ухмыльнулся:

– Да, и до тебя уже жили на свете Мэллори.

– Да уж вижу.

– Могу я составить тебе компанию?

– Ух ты, – удивилась я. – Да я смотрю, вы учитесь вежливости, мистер Дерьюл.

– Понемногу.

Мы пошли через кладбище по усыпанной гравием дорожке.

– Куда вы с Феллари подевались?

– Твой прапрадед обожал потайные ходы.

– Из моей комнаты есть потайной ход?!

– Почти из каждой комнаты в Мэллори Мэнор ведёт потайной ход. Иногда не один.

– Покажешь тот, что из моей?

– Не вопрос, – кивнул Уилл, – если хочешь… Хотя что-то мне подсказывает, что ты и без меня его найдёшь.

– Не хочу долго ждать.

– Да уж, – засмеялся Уилл, – таких Мэллори, как ты, я ещё не встречал.

– Да много ли ты их знаешь! Сколько тебе летто? Тринадцать? Четырнадцать?

Давно хотела его об этом спросить.

Уилл молча поглядел на меня и опустил голову.

– Что? Ты же наверняка мой ровесник.

– Не совсем, – лукаво ухмыльнулся Уилл, – но уж точно не младше.

– Ладно. Значит, старше. На сколько?

Он молчал.

– Тебе пятнадцать? – предположила я.

Он быстро взглянул на меня.

– Уверена, что мы почти ровесники, – заметила я. – Тем более что у меня через две недели день рождения. Впрочем, не то чтобы меня это так уж интересует, мне нет дела до мальчишек…

Ой, зря я это ляпнула. Я прямо почувствовала, что стала пунцовая.

Уилл всё молчал. Да, дурацкая ситуация. Придётся сменить тему:

– Пойдём вместе на кухню пить чай? Марианна будет тебе рада.

Он поглядел на меня как-то подавленно и печально прошелестел:

– Не могу.

– Ладно, – быстро проговорила я, – это я так, просто предложила.

– Если хочешь, могу навестить тебя сегодня вечером, – предложил Уилл. Он сверкнул на меня глазами цвета свежей травы в обрамлении чёрных ресниц.

– Да, было бы здорово, – ответила я.

– Хорошо, – улыбнулся он, – приду часов в девять.

– Ладно.

С веранды послышался звон колокольчика – это Марианна звала всех к чаю.

Стоило мне отвернуться – и Уилл растворился в тумане. Должна признаться, теперь я стала относиться к нему по-другому. Он нравился мне всё больше. Хотя по-прежнему не верится во все эти истории, что он мне тут наплёл. Какой-то бред: как может быть, чтобы в доме Мэллори сосредоточилась вся магия этого мира! Даже такой огромный замок маловат для этого. Я вообще не верю в волшебство.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дана Мэллори и дом оживших теней [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дана Мэллори и дом оживших теней [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дана Мэллори и дом оживших теней [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Дана Мэллори и дом оживших теней [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x