Клаудия Ромес - Дана Мэллори и дом оживших теней [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Клаудия Ромес - Дана Мэллори и дом оживших теней [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 2 редакция (4) (БЕЗ ПОДПИСКИ), Жанр: Фэнтези, Детская фантастика, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дана Мэллори и дом оживших теней [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дана Мэллори и дом оживших теней [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Каникулы в старинном семейном поместье вместе с престарелой тётушкой – Дана думала, что это будет самое скучное время в её жизни. Но как же она ошибалась! Стоило ей переступить порог Мэллори Мэнор, как она поняла: этот дом похож на декорации фильма ужасов! Здесь творятся странные вещи: повсюду мелькают призрачные тени, по ночам из тёмных коридоров доносятся пугающие голоса, а некоторые двери то появляются, то исчезают… Как это понимать? Что творится в поместье? И почему хозяйка дома, тётя Мэг, пригласила к себе Дану на самом деле? Девочке предстоит открыть много страшных тайн не только о поместье, но и о самой себе…

Дана Мэллори и дом оживших теней [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дана Мэллори и дом оживших теней [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ну, нашла что-нибудь интересное?

О господи! У меня за спиной опять оказался Уилл. Одной рукой он потирал подбородок, вторую засунул в карман штанов.

– Ты здесь специально, чтобы меня постоянно пугать, да?

– Вовсе нет. Я стою здесь уже давно. Ты меня просто не заметила. Может, ты просто невнимательна?

Я пропустила его вопрос мимо ушей.

– Что там с лошадью? Ты убрал её из моей комнаты?

– Э-э-э… Тут всё не так просто…

– Разрешите узнать, в чём проблема?

– Лошадь не хочет уходить из твоей комнаты.

– Чего?! – взвилась я. – Ты что, смеёшься?!

– Ничего не могу поделать, – пожал плечами Уилл.

– Ладно! Я сама об этом позабочусь. Или попрошу Игоря мне помочь.

– Не делай этого. – Уилл ухватил меня за локоть. – Я всё улажу. Сам. – Неожиданно став серьёзным, он смотрел на меня умоляюще.

Я медленно отцепила его пальцы от своей руки.

– Нетерпение в мелочах может погубить великие замыслы, – вдруг изрёк Уилл и посмотрел мне в глаза, словно искал подтверждения.

– Что?

– Это сказал не я, это Конфуций, – пояснил Уилл.

Вот только этого не хватало!

Я решительно повернула в коридор направо. Уилл последовал за мной.

– Разве я тебя звала?

– Почти.

– Чтобы ты снова свалил без предупреждения, как этой ночью? И бросил меня одну?

– Ах ты бедная! – Он ткнул меня в бок. – Скучала по мне?

– Отчаянно, – ядовито процедила я. – Что тебе снится по ночам?

Он покачал головой:

– По-разному. Когда как.

– Уилл, ты всё воспринимаешь так буквально?

– Иногда… А разве тётя Мэг не запретила тебе ходить в восточное крыло?

А он откуда знает? У него везде уши!

– Значит, я правильно иду?

– Если тебе надо в восточное крыло, то да.

– Именно туда мне и надо.

– Решила не слушаться тётю?

– А я вообще непослушная.

– Знаешь, ты не самая любезная из девочек, с которыми я знаком.

– И что? Думаешь, я обижусь?

– Да я так просто. – Уилл примирительно поднял руки.

Что ему вообще от меня надо? Я не из тех девчонок, которые любезничают с мальчиками и строят из себя того, кем не являются. Мы с Уиллом не сходимся характерами. И начало нашего знакомства было не самое радужное. Я приехала в поместье в дурном настроении, а тут ещё он с этой своей придурью – «являюсь, когда захочу»! Впрочем, я рада, что Уилл живёт в замке. С ним тут не так жутко.

Мы вошли в широкий холл, почти такой же просторный, как на первом этаже. В конце холла оказалась дверь, которая со скрипом сама открылась перед нами.

Мне стало не по себе, но я всё-таки вошла. Не знаю, что меня там ждёт, но моё упрямство сильнее осторожности. Я хотела что-то доказать и себе, и Уиллу. Пусть я не самая милая из его знакомых, зато самая храбрая. Я выясню, что происходит в замке!

В лицо пахнул ледяной воздух. Брр, как холодно. Я обхватила себя руками и заглянула в длинный коридор. Там начинался совсем другой Мэллори Мэнор. Голые кирпичные стены, никаких ковров, никаких украшений.

Типичный средневековый замок.

Тусклый свет. Вместо окон – узкие бойницы. Никакого стекла. Неудивительно, что тут такие сквозняки.

– Где мы? – спросила я Уилла, не оборачиваясь к нему.

– В так называемой крепости. Это самая древняя часть Мэллори Мэнор. С этой крепости началась история поместья. Потом король Эдуард подарил эти земли деду Мармелии Мэллори, и тогда вокруг крепости выстроили замок. И Монтгомери Мэллори переселился сюда из своей резиденции в Йоркшире.

– Поэтому поместье и называется «Мэнор»? [1]

– Именно, – улыбнулся Уилл, – Монтгомери скоро понял, что эта земля – настоящее сокровище. Крепость-то стояла на месте древнего кельтского поселения. И новый хозяин решил выстроить тут замок – большой, представительный, величественный. И надёжный.

– И ему это удалось.

Мы замолчали. Вдруг послышалось глухое громыхание.

– Что это?

Уилл тоже его услышал. Он оглядел пустой коридор. За громыханием последовал отчаянный стук, словно кто-то колотил в дверь. Уилл замер – и тут же помчался на звук.

– Подожди! – Я бросилась за ним.

Он застыл перед голой стеной в самом конце восточного крыла и молча уставился на грубую каменную кладку.

– Не может быть! – ахнула я. – Здесь же нет ни одной двери! Откуда тогда эти звуки?

Уилл резко повернулся. Я схватила его за плечи:

– Уилл! Что тут происходит?!

– Мэллори Мэнор – особенный замок, – медленно произнёс он.

Мне снова показалось, что я попала в чёрно-белый старый фильм ужасов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дана Мэллори и дом оживших теней [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дана Мэллори и дом оживших теней [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дана Мэллори и дом оживших теней [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Дана Мэллори и дом оживших теней [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x