Завершил он рассказ на том, что показалось ему естественной концовкой, когда дочь предала его, и он стал старейшиной Ши'Хар — но когда он закончил, и воцарилась тишина, Анна раздосадованно уставилась на него:
— И всё? — гневно спросила она.
Он наморщил лоб, глядя на ребёнка:
— В общем-то, да.
— Он превратился в одного из этих древолюдей? Они же были злодеями! — заявила Анна с ясно слышимым в голосе возмущением. — Это же глупо.
— Ему нужно было отдохнуть… — начал Тирион, но девочка снова его перебила.
— Он же должен был убить древолюдей! — объявила девчушку. — И ему почти удалось, но потом он сам превратился в одного из них?
Брижит встряла:
— Анна, пора спать. Мы слишком засиделись. Поблагодари Даниэла за его рассказ, и идём в кровать.
— Но Мам, это же тупая история! Он должен её исправить! — заупиралась девочка.
Взгляд её матери был неумолим:
— Анна!
Девочка зыркнула на мать, затем уступила. Она повернулась к Тириону, и произнесла угрюмым голосом:
— Спасибо за историю. — И добавила себе под нос: — Хоть она и тупая. — Затем просеменила прочь, чтобы завернуться в набор одеял, которые они с матерью использовался в качестве кровати всю эту неделю.
Её мать посмотрела на Тириона, и с написанным на лице извинением пожала плечами, однако как только стало ясно, что он не оскорбился, в её взгляде появился вопрос:
— Парня из рассказа звали Даниэл, — произнесла она нейтральным тоном.
Тирион кивнул:
— Именно так.
Она снова посмотрела на покрывавшие его руки татуировки:
— Но это же был просто рассказ, верно?
Он подошёл к кровати, и вытянулся:
— Я устал. Благодарю за еду. — Она не стала на него давить, а он притворился, что быстро заснул — но сам какое-то время лежал без сна, глубоко задумавшись.
Следующим утром он проснулся рано, и, съев стряпню Брижит, попрощался. Выражение лица матери было смесью печали и облегчения:
— Уверен? Ты совсем недавно поправился.
— Я больше не могу вам навязываться, — сказал он ей.
— Ну, ты вчера нарубил немного дров…
— Я нарубил их все, — поправил он. — Не думаю, что этого хватит, чтобы отплатить за твою доброту.
Её лицо замерло:
— Все?
Поленница была значительных размеров, но работал он не топором.
— Все, — подтвердил он.
— Там дров было почти на два корда [3] англ. «cord» — мера объёма дров, один корд равен примерно 3,6 кубометра
, - пробормотала она, отказываясь поверить. — Джеймс сказал, что их придётся рубить не один день.
Он направился к двери, но Анна окликнула его из-за стола:
— Поправь свою историю.
Повернувшись, он одарил её подлинной улыбкой, под которой однако скрывалось что-то зловещее:
— Непременно. — Затем он обратился к её матери: — В какую сторону до Уошбрука?
Она сразу же ответила:
— На север, через реку. Выйдешь на дорогу, дальше по ней на запад несколько миль.
Он ушёл прежде, чем она смогла задать ему ещё вопросы.
Завтрак уже больше часа как миновал, но Мэттью и Роуз, а также все остальные, кроме Коналла, Айрин и Чада, по-прежнему сидели за столом. Разговор шёл на самые разные темы — они делились рассказами, в основном насчёт событий после бегства Роуз и Мордэкая из Албамарла.
Естественно, некоторые части были укорочены краткости ради, с обеих сторон, но Мэттью знал, что Роуз умолчала о чём-то критически важным. О чём-то, что ему нужно было знать. Прошлый вечер он провёл в глубокой медитации, которая оказалась в некотором смысле бесплодной. Их будущее было как никогда гнетущим, и почти каждый вариант заканчивался тьмой. Не зловещей тьмой, которая указывала на то, что грядёт нечто плохое — нет, это была тьма, которая не показывала ничего, просто пустота.
У него было стойкое ощущение того, что он видел не какую-то метафору, а резкий конец всего сущего, чёткую линию, отмечавшую конец истории. Появлялась она в слегка разных местах, но в каждой из веток будущего она появлялась в течение двух месяцев. Единственные проблески более нормального хода событий появились после его разговора с Роуз, и лишь вдоль нескольких из выходивших оттуда линий вероятности.
Ничто из до сих пор сказанного ею не дало ему никаких намёков на дальнейшие действия. Поглядев на остальных, он повысил голос:
— Вы не против, если я немного поговорю с Роуз наедине.
Этим вопросом он заработал себе несколько кислых взглядов, в частности — от Керэн и Элэйн, но после короткого промежутка времени, перемежавшегося случайными комментариями и звоном посуды, они оставили их вдвоём, уйдя со своими тарелками и столовыми приборами на кухню.
Читать дальше