Юлия Пушкарева - Хроники Обетованного. Осиновая корона (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Юлия Пушкарева - Хроники Обетованного. Осиновая корона (СИ)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хроники Обетованного. Осиновая корона (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хроники Обетованного. Осиновая корона (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Продолжение цикла "Хроники Обетованного" (пятая часть, не завершённая). Всевластие Хаоса больше не грозит Обетованному, и тёмные времена закончились... Закончились ли? Великая война продолжается. Королевство Ти"apг, захваченное северными воинами, готово сражаться за свою свободу. Драконы, кентавры и боуги с таинственных западных земель не собираются подчиняться людям... А Уна Тоури, дочь Повелителя Хаоса, не собирается подчиняться судьбе. Но, чтобы выжить в настоящем, ей предстоит погрузиться в прошлое. Что же скрывают осиновые прутья замка Кинбралан?.. ПРИМЕЧАНИЕ: прямое продолжение трилогии об Альене Тоури. 

Хроники Обетованного. Осиновая корона (СИ) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хроники Обетованного. Осиновая корона (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Пошли! - гаркнул Келдар.

И Бри "пошёл" - точнее, кубарем побежал с холма. Липовые ветки хлестали его по лицу, листья с шорохом разлетались и продолжали по-костяному хрустеть, прославляя старуху Дарекру. Тилбо с напарником неистово посылали в сборщиков стрелы. Собака на мельнице вместо лая принялась за вой.

У подножья холма Бри обежал липку, переглянулся с Даушем - тот рванулся к ближайшему всаднику, чтобы подрезать сухожилия его коню, - и выхватил меч. В двух шагах от него, за другой липой, спешился воин в рогатом шлеме, и Бри обрушился на него внезапно, как ураган... Вернее, так ему бы хотелось. Иногда Бри мысленно говорил о себе не "я", а "он" - так все его действия обретали угрожающую весомость. И слово "обрушился" соответствовало этому ощущению.

Вот только альсунгец, увы, не испугался. Двинулся на него - огромный, как закованный в железо медведь. Бри пригнулся, и над ним пронеслось лезвие двуручника; воронёная сталь была так близко, что внутри что-то противно оборвалось. Он попятился назад, к липе, а альсунгец невозмутимо наступал. На его одутловатом, покрасневшем от злобы лице с младенческой наивностью голубели глаза. Странное сочетание.

Бри принял на меч его выпад, потом ещё один, и ещё. Перехватил свой короткий клинок двумя руками - только так можно было сопротивляться зверской силе, с которой альсунгец давил на сталь. Со стороны домиков летели крики - в основном женские, - лай, кудахтанье и запах гари... Гари? Бри потянул носом: в холодном воздухе и вправду наметился дым. Эти твари уже подожгли что-нибудь в отместку за то, что дани было мало?

Альсунгец с рёвом направил меч сверху вниз, целясь Бри в голову - такой удар запросто раскроил бы ему череп. Закрыться, сейчас же закрыться! Но щита не было, поэтому он просто прыгнул в сторону; клинок развернулся в полёте, удар плашмя пришёлся ему по плечу. В глазах потемнело от боли.

- Кто вы такие? - прорычал альсунгец; вопреки прохладе, светлые пряди волос, торчавшие из-под его шлема, слиплись от пота. Он не переставая сыпал ударами, и Бри едва успевал выставлять меч для защиты. Левая рука онемела от плеча до локтя. Вскоре он увидел - впервые в жизни, - как от силы толчка на палую листву полетели искры. На клинке осталась маленькая щербинка, и Бри с нарастающей жутью понял, что обречён. - Что вам тут надо, шлюхины дети? Жить надоело, а?!

Хорошо говорит по-ти'аргски. Наверное, двур. Отклонившись назад и почти запрокинувшись на спину, Бри отбил очередной выпад; лезвие его старого меча жалко задрожало и зазвенело, будто готовясь рассыпаться. Вторая щербинка не заставила себя ждать.

- Не твоё дело, - процедил он. Голубые глаза, взирающие на него сверху, чуть ли не вылезли из орбит.

- Не моё? Да ты знаешь, с кем говоришь, вонючая крыса?! С двуром Браго, владетелем равнины Урду, дружинником короля!

Как же крупно он вляпался. Бри не хотел показывать, что напуган, но и желание бахвалиться сразу пропало. Личная дружина короля. Если он убьёт его, назад дороги не будет.

Убьёт? Смешно. Чернёный меч вновь вознёсся над ним - и вновь был принят дряхлой железкой. Пятясь, Бри наткнулся спиной на какой-то забор; с другой стороны к обтёсанным кольям, задыхаясь, приник кто-то из деревенских.

Неподалёку раздался сдавленный вопль - и прервался омерзительным бульканьем: возле крытого соломой сарая (возможно, того же хозяина), как подкошенный, рухнул нелюдим Эннет. Из его перерубленной шеи хлестала кровь - билась, заливая рыжие и коричневые липовые листья. Альсунгец, ударивший его с лошади, с гоготом поскакал к обозу; Бри почувствовал, что его мутит.

Предводитель осклабился. Рога на его шлеме победно сверкали под солнцем. Краем глаза Бри видел, как убивший Эннета северянин, спешившись, вытаскивает из дома молодую женщину и тут же, повалив на землю, задирает ей платье. Женщина истошно орала, пока не получила удар в челюсть.

Бой распаляет их - это всегда говорил Келдар. Распаляет, и они теряют рассудок. Пусть они захватили Ти'арг, но остались теми же, кем были до Великой войны - жестокими северными разбойниками.

- Ну что, мальчик, приветствуй своих богов, - негромко, почти ласково сказал альсунгец, занося меч над Бри. - Из твоих, думаю, уже никого не осталось. Разве что тот смельчак, что стреляет с холма, но я уже послал туда двух ребят... Не надо ходить на воинов Альсунга меньшим числом. Так и передай своим дружкам из бунтарей. Если намерены драться с нами, пусть приходят зимой к Ледяному Чертогу. Хочу посмотреть, как они сдохнут от холода. Ти'арг наш, и так будет всегда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хроники Обетованного. Осиновая корона (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хроники Обетованного. Осиновая корона (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Юлия Пушкарева - Осиновая корона [СИ]
Юлия Пушкарева
Юлия Пушкарева - Клинки и крылья [СИ]
Юлия Пушкарева
Юлия Пушкарева - Пути и маски [СИ]
Юлия Пушкарева
Юлия Пушкарева - Тени и зеркала [СИ]
Юлия Пушкарева
Юлия Пушкарева - Прорицатель [СИ]
Юлия Пушкарева
Юлия Пушкарева - Тени и зеркала
Юлия Пушкарева
Юлия Пушкарева - Крики солнца
Юлия Пушкарева
Юлия Пушкарева - Бог бабочек
Юлия Пушкарева
Юлия Пушкарева - Осиновая корона
Юлия Пушкарева
Юлия Пушкарева - Клинки и крылья
Юлия Пушкарева
Отзывы о книге «Хроники Обетованного. Осиновая корона (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Хроники Обетованного. Осиновая корона (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x