Makenlo - Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского]

Здесь есть возможность читать онлайн «Makenlo - Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Теодор Миллер, лучший ученик магической академии по теории, и худший по практике, уже в третий раз получает уведомление о необходимости остаться на повторный курс. С каждым днём его мечта стать магом становится всё дальше и дальше. Однако одним прекрасным вечером этот одновременно талантливый и безнадежный студент обнаруживает, что теперь он может питаться… книгами, обучаясь описанным в них заклинаниям.
---
Книга вошла в топ бестселлеров 2017 года в Корее с десятками тысяч читателей.
Рекомендуется для приятного и спокойного времяпровождения :)
Перевод – Игорь Громов. Переведено на данный момент более 200 глав

Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

… А ещё у него было такое чувство, будто он засунул руку в рот чему-то живому.

Чавк.

– Ох, ё!

Тео торопливо отдернул руку и даже умудрился упасть, выронив остальные три учебника. Однако это не имело значения. Ему нужно было выяснить, что за липкая гадость трогала его руку.

Поднявшись на ноги, Тео решил получше осмотреть неопознанную книгу. Однако на столе уже ничего не было.

– А-а?

Глаза Тео полезли на лоб. Это был какой-то совершенно необъяснимый феномен. Нежели какая-то галлюцинация? Однако он до сих пор чувствовал на своей ладони то жуткое чувство, когда его ладонь щекотало нечто липкое и слизкое.

Тео осторожно коснулся своей левой руки. Он хотел проверить, не сырая ли она. Это должно было доказать, что произошедшее с ним несколько секунд назад не было галлюцинацией. Однако ладонь левой руки была сухой, начисто лишенной каких-либо признаков влаги.

– Неужели всё-таки галлюцинация…? Но я ведь своими глазами видел ту потрепанную книгу… – пробормотал Тео и опустился на пол. Он сел прямо на край одного из пособий, в связи с чем испытывал определенный дискомфорт. Однако физические неудобства были ничем по сравнению с психологическим расстройством.

Разве маг не должен всегда оставаться крутым? Неужели его психическое состояние упало на дно только из-за чувства неуверенности в себе?

– Может, в этом году мне всё-таки стоит уйти?

Это было лучше, чем позорное исключение. Тео знал это, но он пять лет провел в академии, надеясь стать магом. И это была не просто какая-то временная мечта, которую легко позабыть. Так и не приняв решение, Тео вздохнул, после чего уперся рукой на холодный пол, чтобы подняться.

Именно в этот момент…

Чавк.

Внезапно его левая рука вновь почувствовала странное ощущение. И оно снова было скользким и липким… Галлюцинация, которая щекотала ладонь Тео, появилась вновь!

Тео машинально взглянул на свою левую руку, которая касалась пола.

И увидел нечто шокирующее.

– … Я-язык!?

Из ладони Тео торчал язык. Он имел гладкую розовую поверхность и представлял собой самый настоящий длинный кусок плоти, который выглядел так, словно был изъят у какой-то рептилии. Язык выскочил из отверстия посреди его ладони и встряхнулся, словно змея перед приёмом пищи.

Язык медленно покачивался из стороны в сторону.

Чавк!

Будто лягушка, ловящая муху, он схватил книгу, лежащую на полу. Его скорость была настолько быстрой, что Тео не успел заметить даже её титульное изображение. Язык полностью обернулся вокруг книги.

То, что произошло дальше, не смог бы предсказать даже самый опытный волшебник. Язык, державший свою добычу, начал возвращаться обратно в отверстие в ладони Тео.

Хлюп!

Раздался пронзительный звук. Книга, секунду назад лежавшая на земле. внезапно исчезла в левой руке Тео.

Сам Тео с отвисшей челюстью уставился на свою левую руку. Однако книга, проглоченная ладонью, больше не появилась.

Вместо этого он услышал голос.

Голос со странным тоном, который он никогда ранее не слышал.

– ---------------------------------------

Вы поглотили «Пособие по магии молнии».

Ваше понимание книги очень высокое.

Вы изучили Удар Молнии 2-го Круга.

Проснувшись от долгого сна, Обжорство очень голодно.

Поторопитесь и насытьте его.

Оставшееся время: 10 минут, (1/5).

– ---------------------------------------

Глава 3 – Жадный Гримуар (Часть 3).

Что это было?

Однако Тео даже не успел задаться этим вопросом.

Как только неизвестный ему голос закончил говорить, в голову Теодора Миллера начали волнами поступать новые знания. Объем информации был настолько велик, что он попросту не успевал восприниматься всеми пятью человеческими чувствами.

Это было сродни получению опыта, который обычным путём накапливался бы в течение нескольких лет.

Одновременно с этим Тео почувствовал, что у него появилось полное понимание того, как применять «Удар Молнии».

Тео не просто узнал механику, он перенял мудрость самого автора [Пособия по магии молнии].

– … Удар Молнии.

Абсолютно не задумываясь, Тео вытянул руку и произнес слова активации заклинания. Несколько минут назад точно такая же попытка закончилась полным провалом, но сейчас результаты оказались совершенно другими.

Бу-жух!

Прямиком в окно выстрелил голубоватый электрический разряд. Образ, который Тео визуализировал в своей голове, был реализован на все 100%. Молния ударила в дерево, от чего листья одной из веток тут же потемнели и потрескались. Если бы это заклинание попало в живое существо, то это могло бы оказаться весьма травмоопасно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского]»

Обсуждение, отзывы о книге «Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x