Makenlo - Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского]

Здесь есть возможность читать онлайн «Makenlo - Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Теодор Миллер, лучший ученик магической академии по теории, и худший по практике, уже в третий раз получает уведомление о необходимости остаться на повторный курс. С каждым днём его мечта стать магом становится всё дальше и дальше. Однако одним прекрасным вечером этот одновременно талантливый и безнадежный студент обнаруживает, что теперь он может питаться… книгами, обучаясь описанным в них заклинаниям.
---
Книга вошла в топ бестселлеров 2017 года в Корее с десятками тысяч читателей.
Рекомендуется для приятного и спокойного времяпровождения :)
Перевод – Игорь Громов. Переведено на данный момент более 200 глав

Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Если бы какой-то профессор рискнул задать эти три книги в качестве домашнего задания на выходные, то ученики подняли бы настоящий бунт. Тем не менее, Тео считал, что это вполне приемлемое задание на вечер. Профессора знали причуды этого студента, но игнорировали его, поскольку это бесполезно.

Если бы они узнали, сколько книг прочитал Тео, они тоже не смогли бы скрыть своего сожаления, как и профессор Винс.

Шурх-шурх.

Единственным звуком в библиотеке было шуршание страниц.

Тео нравилось проводить время в такой атмосфере. Он жаждал получить знания, которые могли бы ему помочь избавиться от этой безвыходной ситуации. Здесь не было ни профессоров, которые выгнали бы его, ни подшучивающих над ним студентов.

Каждый божий день Тео направлял все свои усилия на учебу. Его гениальный мозг не считал это стрессом и поглощал знания, накопленные в библиотеке, словно губка, впитывающая воду.

В таком режиме прошло уже пять лет. Представлял ли он себе, что всё обернется именно так?

Тео внимательно смотрел на книги, подмечая, что буквы словно сверкают под его взглядом.

***

Хлоп.

Пальцы Тео закрыли последнюю, третью книгу. Часы в библиотеке показывали 22-00. Он пришел сюда в шесть вечера, а значит прочел три книги всего за четыре часа. Подобный темп действительно заслуживал того, чтобы называться высокой скоростью чтения.

– Хм, это было очень познавательно.

Это были достаточно интересные книги. В частности, в [Почему молнию трудно контролировать?] рассказывалось, почему магия молнии была настолько сложной.

Самым сложным заклинанием во 2-ом Круге был как раз «Удар Молнии», при котором создавалась настоящая молния, после чего выпускалась в указанном направлении. Не редкостью было, что даже волшебники 3-го или 4-го Круга оказывались не особо опытными в обращении с магией молнии.

Тео отложил книгу, после чего направил ладонь в сторону открытого окна и пробормотал:

– Удар молнии.

Возможно… Он просто надеялся, что это сработает.

Пшик.

Однако результат был таким же, как и ожидалось. Перед тем, как заклинание рассеялось, из его руки вырвался слабый электростатический разряд. Формула магического заклинания была совершенной, но способность Тео контролировать её была слишком слабой. Человек, которому не хватало контроля, не мог стать магом.

Он уже тысячу раз слышал об этом, но всё равно не мог не загрустить от этого печального зрелища.

– Проклятье! Что, черт возьми, со мной не так…?

Чувствительность, также известная как сродство, считалась врожденным талантом. Именно она была связана со способностью контролировать магическую силу. Маги с высокой чувствительностью были более мощными, чем их коллеги, даже если использовалось одно и то же заклинание. Также она напрямую влияла на скорость накопления магической силы.

В связи с этим, чувствительность была неотъемлемой частью каждого мага. Поскольку не существовало ни одного метода развить её, для него это и стало настоящей проблемой. Для Тео это было похоже на кусок пирога, висящий в небе.

– Э-э-э-эх… – не удержался от вздоха Теодор.

Спустя пять лет он практически перестал надеяться. Тео думал о своих родителях, которые ждали его, и о людях, которые думали о нем как о своем хозяине. Как ему смотреть им в глаза, если он не сможет получить степень?

Маг, окончивший академию, может на несколько ближайших лет позабыть о трудностях, просто полагаясь на имя академии.

– Но смогу ли я выпуститься в следующем году…?

Несмотря на то, что он стал намного меньше спать, Тео сумел достичь всего 2-го Круга. Для него было почти невозможно овладеть 3-им Кругом без смертельного исхода, что являлось требованием для каждого выпускника Академии Бергена.

И следующий год вряд ли что-то изменит.

Мальчик, который был так уверен в своих силах, когда покидал родной дом, стал молодым человеком, боящимся неудачи.

Дзынь!

Это звонок просигнализировал о том, что в академии гаснет свет. Также он указывал на то, что спокойное время Тео закончилось. Он должен был поспешить, иначе дверь в общежитие будет закрыта.

Но для начала ему нужно было убрать три книги. Тео взял их в охапку, но как только он попытался приподняться…

– Э-э?

Его внимание привлекла ещё одна книга, лежавшая на столе.

– Я же взял с собой только три пособия… Неужели я случайно таскал за собой ещё одно?

Это было довольно странно, но, так или иначе, он всё равно должен был убрать и его. Тео встал и вытянул вперед свою левую руку. Книга была довольно тонкой, так что он мог подцепить её всего парой пальцев. Но как только он её коснулся, то испытал какое-то странно ощущение. Казалось, что Тео засунул руку в бочку с липким сиропом, или как будто он обменивается рукопожатием с какой-то бесформенной слизкой ладонью.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского]»

Обсуждение, отзывы о книге «Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x