Makenlo - Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского]

Здесь есть возможность читать онлайн «Makenlo - Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Теодор Миллер, лучший ученик магической академии по теории, и худший по практике, уже в третий раз получает уведомление о необходимости остаться на повторный курс. С каждым днём его мечта стать магом становится всё дальше и дальше. Однако одним прекрасным вечером этот одновременно талантливый и безнадежный студент обнаруживает, что теперь он может питаться… книгами, обучаясь описанным в них заклинаниям.
---
Книга вошла в топ бестселлеров 2017 года в Корее с десятками тысяч читателей.
Рекомендуется для приятного и спокойного времяпровождения :)
Перевод – Игорь Громов. Переведено на данный момент более 200 глав

Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Однако его терпение, казалось, достигло своего предела.

Магические реагенты, которые другие студенты пили, как воду? Тео отказался от них, зная, что одна бутылка приравнивается к двухмесячному бюджету его семьи.

Нанять другого волшебника в качестве частного наставника? Но он не мог себе этого позволить, даже если бы продал поместье Миллеров.

Конечно, многие студенты окончили академию и без использования таких методов. Они увеличили свою магическую силу благодаря естественному таланту и не нуждались в индивидуальном обучении. Но что делать, если нет ни таланта, ни денег…

Можно было окончить академию, даже если не хватало какой-то одной из этих вещей. Однако Теодор Миллер не имел ни того, ни другого…

– Я должен возвращаться на занятия.

Как только профессор кивнул в знак согласия, Тео развернулся и направился к выходу.

Он не был уверен, что сможет сохранять спокойствие ещё хотя бы несколько секунд. Его хладнокровное лицо уже было частично перекошено. По крайней мере он не хотел, чтобы профессор стал свидетелем чего-то подобного.

Бум!

Дверь закрылась с куда более громким ударом, чем когда он вошел.

С тяжелым выражением на лице профессор Винс взглянул на дверь, но уже спустя несколько секунд опустил свой взгляд на книгу, которую читал. Страницы этой книги уже долгое время не переворачивались.

***

Дзынь!

В коридоре раздался громкий колокольный звон. Это часы подали сигнал о наступлении вечера.

Благодаря магии, его звучание было одинаковым по всей территории учебного заведения. Студентам, проживающим в общежитии, после наступления определенного времени этот же звонок возвещал о запрете покидать пределы своего корпуса, в то время как студенты, не ночующие в общежитиях, наоборот, должны были их покинуть, услышав его.

Шагая к своему общежитию, Тео внезапно остановился.

«… Если подумать, я ещё не съел свой ужин»

Не сходить ли ему сейчас в столовую?

Он немного подумал, а затем покачал головой. Из-за письма, которое он нес в руке, у Тео не было никакого аппетита. Тогда может ему стоит вернуться в общежитие и улечься спать? Нет, здоровый сон он тоже потерял. Было бы настоящим счастьем, если бы он смог крепко уснуть, не видя никаких кошмаров.

В конце концов, шаги Тео устремились в ту сторону, что и всегда.

В это место редко наведывались посторонние, а ещё оно было самым комфортным для Тео во всей Академии Бергена. Библиотека.

Глава 2 – Жадный Гримуар (Часть 2).

Библиотека располагалась недалеко от общежития.

Когда он оказался в нескольких шагах от её пошарпанной двери, нос Тео защекотал запах старой бумаги и книжных полок. Приятный запах, который стал ему почти родным.

За наполовину отворённой дверью его взору предстал пустующий библиотечный зал.

– Всё, как я и ожидал.

Картина всегда была одной и той же. Можно было с уверенностью сказать, что после занятий в библиотеке нельзя было найти ни одного ученика, за исключением Теодора Миллера.

Большинство собранных здесь книг разжевывали сложные концепции, которые профессора пытались донести до своих студентов в более простой форме на занятиях. Таким образом, у юношей не было ни одной причины испытывать тягу к старым книжкам, когда существовал ещё миллион других, более увлекательных занятий.

Благодаря этому Тео получил своё собственное, спокойное пространство.

– Сегодня… Надо бы ещё разок взглянуть на магию молнии.

Тео ходил между знакомыми книжными полками. Проведя пять лет в этой библиотеке, он с закрытыми глазами мог найти любую нужную ему книгу. Даже профессора, которые сюда иногда захаживали, чтобы взять какую-нибудь из книг, вместо библиотекарей подходили к Тео, поскольку ничуть не сомневались в его памяти.

Тео вытащил книги, которые хотел сегодня освежить в памяти.

– [Пособие по магии молнии]… Я запомнил всё, что в нём написано, но ведь я мог и что-то пропустить. Кроме того, может оказаться полезной и [Почему молнию сложно контролировать?]. [Основные принципы Удара Молнии]? Это ближе к метеорологии, чем к магии, но, так уж и быть, давайте возьмем и это.

Тео мгновенно отобрал три толстые книги.

Каждый томик был достаточно объемным. Даже быстро-читающему человеку пришлось бы потратить полтора дня, чтобы прочесть их от корки до корки. При этом, максимум, на что мог рассчитывать такой человек, – это запомнить кое-что лишь из одного такого пособия.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского]»

Обсуждение, отзывы о книге «Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x