Makenlo - Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского]

Здесь есть возможность читать онлайн «Makenlo - Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Теодор Миллер, лучший ученик магической академии по теории, и худший по практике, уже в третий раз получает уведомление о необходимости остаться на повторный курс. С каждым днём его мечта стать магом становится всё дальше и дальше. Однако одним прекрасным вечером этот одновременно талантливый и безнадежный студент обнаруживает, что теперь он может питаться… книгами, обучаясь описанным в них заклинаниям.
---
Книга вошла в топ бестселлеров 2017 года в Корее с десятками тысяч читателей.
Рекомендуется для приятного и спокойного времяпровождения :)
Перевод – Игорь Громов. Переведено на данный момент более 200 глав

Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Винс с задумчивым выражением посмотрел на Тео.

Любой другой студент уже бы давно сдался… Тео, который знал об отсутствии у себя таланта лучше, чем кто-либо ещё, три года подряд не прекращал попыток выбиться на нужный уровень. Это было просто несравнимо с другими учениками, которые вырастали в академии, словно растения в теплице.

Если бы только Тео обладал самым обычным уровнем магической чувствительности, тогда статус первого выпускника был бы за ним.

Однако реальность была слишком жестокой.

Слегка замешкавшись, профессор Винс вытащил из ящика конверт. Это было уже не в первый раз, но, казалось, что с годами вес конверта увеличился. В конверте было письмо, которое вручалось тому, кто должен был отправиться на повторный курс.

– Это моя обязанность, как профессора, но… Меня не покидает ощущение, что я делаю что-то не то по отношению к тебе. Прости.

– … Нет, всё хорошо.

– Перед тем как выбросить, прочти его. По сравнению с прошлогодним в нем мало что должно было измениться, но кто знает.

Тео спокойно принял конверт из рук профессора.

Его пальцы дрожали, но ему каким-то образом удалось перебороть свою нервозность. Это было уже его третье письмо. Даже один раз получив такое, студент становился предметом насмешек, а повторное получение сделало бы кого угодно позором всей семьи.

Тео был единственным учеником в Академии Бергена, когда-либо получавшим его трижды.

Более того, третье письмо обладало особым смыслом. Оно было последним.

Четвертого письма уже не будет.

Профессор Винс не упомянул об этом, но если Теодор Миллер не закончит академию в следующем году, то его исключат. Это будет настоящий скандал, при чем настолько позорный, что ему лучше будет самому уйти и спасти хоть каплю своей чести.

«Но разве дело только в этом?»

Потускневшим взглядом Тео посмотрел на письмо.

Его глаза, которые когда-то были наполнены мечтами, потемнели. Молодой человек, вступивший в академию чтобы стать великим магом, теперь должен был столкнуться с мрачной реальностью, которая заставила его понуро опустить плечи.

«Я смогу сделать это в следующем году. В следующем году я точно смогу окончить академию».

Но теперь такие мысли были для него сродни саморазрушению. Словно он стоял на пороге пропасти.

Теодор Миллер…

Он был старшим сыном попавшей в немилость благородной семьи. Семья Миллеров, которая когда-то была причислена к графскому титулу, 100 лет назад лишилась всех своих почестей и привилегий. Попытки его предков восстановить былое благосостояние ни к чему не привели и оставили Тео ровным счетом ни с чем.

Итак, Тео хотел стать магом. В отличие от тех, кому с детства доводилось проходить через суровое обучение, дети с благородными титулами могли без труда попасть в академию. Он думал, что он достаточно способный, а потому убедил своих родителей отправить его сюда, в филиал Королевской Академии.

Тем не менее, на этом всё и закончилось. Тео ложился позже всех и вставал раньше всех. Он с энтузиазмом работал и учился, жертвуя сном, чтобы лишний раз попрактиковаться со своей маной. И вместо того, чтобы жаловаться на свою судьбу и несправедливость, Тео считал, что если приложит больше усилий, то обязательно будет вознагражден.

«Может я был слишком оптимистичен?»

Его сокурсники закончили академию ещё два года назад. Затем из неё выпустились те, кто был младше его на год. Теперь же дипломы должны были получить и те, кто был уже на два года моложе.

Его имя знали даже новые ученики. Он был вечным второгодкой Академии Бергена.

Тео позорил и без того пришедшую в упадок семью Миллеров.

«Когда же всё пошло не так?»

Может всё началось, когда неудачу потерпела попытка активировать заклинание на его самом первом практическом занятии?

Когда он понял, что с его магической чувствительностью вся эта затея – безнадежна? Тогда, когда за несколько дней до церемонии выпуска ему вручили его первое письмо о необходимости проведения повторного курса? Или же когда после получения второго письма он подумал, что все его усилия напрасны?

Или, возможно… Возможно, когда он впервые начал мечтать о том, чтобы стать волшебником?

«Проклятье»

До сих пор он никогда не возмущался собственной бедностью. Были и другие люди, которые ели меньше его, а также те, кому никогда не суждено было жить в изобилии и достатке. Несмотря на то, что статус семьи Миллеров упал, Тео всё ещё был благородных кровей и сумел поступить в Королевскую Академию.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского]»

Обсуждение, отзывы о книге «Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x