Уэн Спенсер - Волк который правит (неоф. перевод)

Здесь есть возможность читать онлайн «Уэн Спенсер - Волк который правит (неоф. перевод)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Волк который правит (неоф. перевод): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волк который правит (неоф. перевод)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Аннотация переводчика: Продолжение романа «Тинкер». Впрочем, как выяснилось по источникам из сети, цикл называется «Эльфдом».
Фактически эта книга — для тех, кому понравилась первая часть.
Я — не профессионал, и это первая книга, которую я перевел. Наверняка будут косяки, и много. Просьба всем, кто их заметит, и имеет желание действительно указать на мою ошибку, а не выпендриться, какой он крутой знаток английского языка, отправлять сообщения по адресу:
, а не указывать их в комментариях к книге. Я буду только благодарен за такие пояснения.
Аннотация к американскому изданию:
Тинкер — смышленая девчонка из Питтсбурга — случайно сделала так, что эльфы и люди-жители ее родного города попали в плавильный котел магии. Теперь жестокие
хотят уничтожить эльфов, скрещиваясь с людьми и создавая ублюдков, чтобы они выполняли их зловещие приказы. Но полукровки, которые наполовину являются людьми, могут и не быть рабами, которыми их считали
. Началось восстание! Кто же вождь? Одна только что созданная эльфийская принцесса из Питтсбурга, Филадельфия, по имени Тинкер [1]

Волк который правит (неоф. перевод) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волк который правит (неоф. перевод)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Он серьезно ранен, — сказал Мейнард — В тюрьме есть медицинская палата. Мы можем поместить его туда.

Стрела поставил Они на колени.

— Волк, — быстро и тихо заговорил Мейнард, — у нас есть правила обращения с пленными. Женевская конвенция гласит, что раненым и больным нужно обеспечить надлежащий уход.

— Мы не присоединялись к вашей Женевской конвенции, — заявил Волк.

Одним движением он выхватил свой меч и обезглавил Они .

Женщина закричала и попыталась броситься к мертвому телу.

— Волк, ты не можешь этого делать! — прорычал Мейнард.

— Я уже это сделал, — сказал Волк.

Мейнард покачал головой. — Договор, который подписали эльфы, гласит, что вы будете применять Женевскую конвенцию при обращении с пленными.

— В отношении пленных людей, — сказал Волк. — Они мы в плен не берем.

Мейнард нахмурился. — Это единственный вариант, который вы принимаете в расчет? Вырезать всех Они ?

Они размножаются как мыши, — сказал Волк. — Мы не сражаемся за победу на этот день, или на этот год, или даже на это столетие — но сражаемся в расчете на будущее тысячелетие — и поэтому мы должны быть безжалостны. Если мы оставим в живых сотню, через несколько лет их будет несколько тысяч, а через тысячу лет — миллионы. Мы не можем позволить им жить, или они вытеснят нас из нашего собственного дома.

— Вы не можете позволить эльфам это делать! — завопила женщина. — Если мы не остановим эльфов, потом они обратятся и против нас.

— Это их мир. — Мейнард направил свой взгляд и слова к его людям, наблюдавшим за происходящим, обращаясь только к ним. — Не наш.

— Это был их мир! — закричала женщина. — Мы застряли здесь, поэтому он и наш тоже.

В логике Мейнарда было слабое место. Старые аргументы, которые он мог использовать, чтобы опровергнуть ее слова, сейчас были бесполезны. Ее жалобы, однако, могли вызвать людей на опасные действия, поэтому Волк вмешался.

— Мы готовы делить наш мир с людьми. Но не с Они . На пути в Питтсбург находится крупный отряд королевских войск. Когда они прибудут, их цель будет состоять в том, чтобы найти и убить любого Они , который появился на Эльфдоме. Мой народ совершил акт геноцида раньше и готов осуществить это снова. Я настоятельно рекомендую вам не ставить человеческую расу между королевскими войсками и нашим врагом.

Но какой-бы то ни было эффект от его слов рассеялся, когда женщина внезапно посмотрела за Волка и пронзительно закричала. Волк развернулся, чтобы увидеть то, на что она смотрела. Один из рабочих ЗМА держал на руках маленькое извивающееся существо. Когда мужчина приблизился, Волк понял, что существо было ребенком, неопределенной расовой принадлежности, но выглядевшим как человек.

Волк вздохнул. Он надеялся, что до этого не дойдет; что придется иметь дело только со взрослыми Они . В Питтсбурге среди эльфов детей точно не было. Фактически, он был совершенно уверен, что — не учитывая необычный статус его доми — Маленькая Лошадь был самым младшим эльфом в Питтсбурге. К сожалению, когда кто-то может размножаться как мыши, он это делает.

Нашивка на груди рабочего ЗМА, державшего ребенка, гласила «Ю.Д. Акавиа».

— Ребенка нужно проверить, Акавиа, — заявил Волк.

Карие глаза Акавиа расширились; он не предполагал, что ребенок может быть чем-то иным, чем он казался.

— Нет! — закричала женщина. — Не отдавайте моего ребенка этим чудовищам!

Акавия быстро взглянул на женщину, а затем вниз на извивающегося в его руках ребенка. — Это же всего лишь маленькая девочка.

— Мы должны знать, человек ли она или Они . — Волк попытался заявить это без угрозы.

— Она не может никому причинить вреда. — Акавиа прикрыл маленькую голову девочки рукой. Его глаза перебежали от Волка на секаша позади него.

Разумеется, человек видел только девочку, не женщину, которая будет взрослой через несколько десятилетий, не армию, которую она может родить в последующие годы. По правде говоря, даже Волку она казалась маленькой и беззащитной.

— Позвольте нам проверить ее, — сказал Волк. — Если она человек, мы отдадим ее.

Глаза Акавиа сузились в подозрении. — А если она Они ?

«Да, это будет проблемой», — подумал Волк, изучая враждебные лица тяжело вооруженных сотрудников ЗМА, которые по количеству превосходили его секаша .

Он почувствовал напряжение, возникшее в его секаша , которые явно начали терять терпение. Он не сомневался, что его люди выйдут невредимыми из схватки с ЗМА, но присутствующие сотрудники могли этого не понимать, а он нуждался во всех союзниках, которых мог собрать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волк который правит (неоф. перевод)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волк который правит (неоф. перевод)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Волк который правит (неоф. перевод)»

Обсуждение, отзывы о книге «Волк который правит (неоф. перевод)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x