Уэн Спенсер - Волк который правит (неоф. перевод)

Здесь есть возможность читать онлайн «Уэн Спенсер - Волк который правит (неоф. перевод)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Волк который правит (неоф. перевод): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волк который правит (неоф. перевод)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Аннотация переводчика: Продолжение романа «Тинкер». Впрочем, как выяснилось по источникам из сети, цикл называется «Эльфдом».
Фактически эта книга — для тех, кому понравилась первая часть.
Я — не профессионал, и это первая книга, которую я перевел. Наверняка будут косяки, и много. Просьба всем, кто их заметит, и имеет желание действительно указать на мою ошибку, а не выпендриться, какой он крутой знаток английского языка, отправлять сообщения по адресу:
, а не указывать их в комментариях к книге. Я буду только благодарен за такие пояснения.
Аннотация к американскому изданию:
Тинкер — смышленая девчонка из Питтсбурга — случайно сделала так, что эльфы и люди-жители ее родного города попали в плавильный котел магии. Теперь жестокие
хотят уничтожить эльфов, скрещиваясь с людьми и создавая ублюдков, чтобы они выполняли их зловещие приказы. Но полукровки, которые наполовину являются людьми, могут и не быть рабами, которыми их считали
. Началось восстание! Кто же вождь? Одна только что созданная эльфийская принцесса из Питтсбурга, Филадельфия, по имени Тинкер [1]

Волк который правит (неоф. перевод) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волк который правит (неоф. перевод)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кусок металла проскользнул над ними и ударил в госсамер. Шрапнель поразила его в бок, пройдя через нервный центр существа. Воздушный корабль издал последний агонизирующий стон и затих.

Двигаясь осторожно, чтобы поддерживать свой щит, Волк сотворил заклинание воздушного поиска. Заклинание сделало видимыми завихрения воздуха, возникшие при прохождении ракеты. Они указали на окно, находившееся несколькими домами дальше от шпионского насеста папарацци. Во время первого Включения, возникший Край разрушил все здания между взлетным полем и улицей, так что он имел равную возможность сделать ответный выстрел в снайпера.

Волк вызвал шаровую молнию и послал ее вдоль заклинания. Сгусток энергии, прорезая борозду в земле, полетел по прямой к человеческой постройке. Шаровая молния вонзилась в здание, в одно мгновение превратив его в облако пыли и кучу камней, разлетевшихся по переулку за ним.

— Пусть кто-нибудь отведет команду в безопасное место, — приказал Волк своему Первому. — Остальные идут со мной.

Необходимость поддерживать щит замедлила его продвижение в людских домов вдоль следа, оставленного на земле пролетевшим энергетическим сгустком. Облако пыли постепенно расширялось, покрывая местность, пока он пересекал безлюдную землю Края.

— Держи ветра рядом, — прошептал Стрела, когда они пересекали улицу. — Гнезд стрелков может быть больше, чем одно.

Волк кивнул, в знак того, что понял. Секаша активировали свои щиты, и продолжили движение под их прикрытием. Здание было двухэтажным. От него осталась огромная куча камней, прикрытых сломанной крышей. Если выжившие и остались, наружу им придется выкапываться.

Из облака пыли возник Мейнард, сопровождаемый примерно дюжиной людей в униформе ЗМА. Все они имели магические отметки, подтверждающие, что они люди.

— Волк Который Правит, — Мейнард поклонился и знаком направил своих людей к обломкам.

— Мейнард. — Волк слегка раздвинул границы своего щита, чтобы прикрыть Мейнарда.

— Что случилось? — Мейнард осмотрел обломки, пока его люди начали тщательно их перебирать.

Волк глазами указал на мертвый воздушный корабль: поддержание щитов ограничило его возможность двигать руками:

— Кто-то обстрелял то, что принадлежит мне. Я ударил в ответ.

Мейнард бросил быстрый взгляд на неразбериху вокруг них. — Как долго ты сможешь поддерживать щиты?

— Нет причин беспокоиться, — магические камни клана Ветра покоились на мощной fiutana, которая была неограниченным источником магии. — Мой госсамер мертв, но вся команда в безопасности. Хотя бы за это я благодарен.

Пришел сигнал от людей из ЗМА, прокапывавшихся через обломки. Была разобрана большая часть крыши. В обломках второго этажа была найдена женщина, спрятавшаяся под крепким столом. Она оказалась человеком, была такой же маленькой и темноволосой, как доми Волка. Старые синяки, как красные и желтые цветы, покрывали ее лицо и руки; кто-то часто ее бил.

Она со страхом посмотрела на Волка. — Не отдавайте меня им! Мы для них как тараканы! Разрушая это здание, они только начали давить нас!

Люди-рабочие неохотно отодвинулись в сторону, позволяя секаша задержать ее. Стрела открыл свой плетеный кожаный футляр для заклинаний, достал оттуда biatau и приложил его к руке женщины.

Она взвизгнула и один из людей ЗМА, наблюдавших за ними, сказал:

— Это не больно. С нами тоже такое делали.

Простое заклинание, нанесенное на бумагу biatau, был всего лишь одним из заклинаний, с помощью которых проверяли ЗМА, но оно было самым быстрым и легким, и применялось как способ первичной проверки. Они полагались на заклинание оптической маскировки, что позволяло им выглядеть людьми; biatau, будучи активированным, снимало иллюзию и позволяло выявить их истинный облик.

Стрела произнес команду и заклинание активировалось. Однако в облике женщины изменения не было.

Мейнард тяжело вздохнул, поскольку понял все опасные сложности, которые вызвала эта женщина. — Она человек.

— К сожалению. — Волк жестом показал, что ЗМА следует взять ее под стражу.

— Здесь еще один, — позвал Укус Клинка.

Вторым был крупный мужчина, тяжело раненый. Стрела взял другой biatau , с тем же заклинанием и использовал его на мужчине. Возникла рябь искажения, и черты лица мужчины слегка изменились, приобретя более дикий, жестокий вид и стали видны короткие рога, выходящие изо лба.

Они ! — прорычал Стрела.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волк который правит (неоф. перевод)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волк который правит (неоф. перевод)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Волк который правит (неоф. перевод)»

Обсуждение, отзывы о книге «Волк который правит (неоф. перевод)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x