Уэн Спенсер - Волк который правит (неоф. перевод)

Здесь есть возможность читать онлайн «Уэн Спенсер - Волк который правит (неоф. перевод)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Волк который правит (неоф. перевод): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волк который правит (неоф. перевод)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Аннотация переводчика: Продолжение романа «Тинкер». Впрочем, как выяснилось по источникам из сети, цикл называется «Эльфдом».
Фактически эта книга — для тех, кому понравилась первая часть.
Я — не профессионал, и это первая книга, которую я перевел. Наверняка будут косяки, и много. Просьба всем, кто их заметит, и имеет желание действительно указать на мою ошибку, а не выпендриться, какой он крутой знаток английского языка, отправлять сообщения по адресу:
, а не указывать их в комментариях к книге. Я буду только благодарен за такие пояснения.
Аннотация к американскому изданию:
Тинкер — смышленая девчонка из Питтсбурга — случайно сделала так, что эльфы и люди-жители ее родного города попали в плавильный котел магии. Теперь жестокие
хотят уничтожить эльфов, скрещиваясь с людьми и создавая ублюдков, чтобы они выполняли их зловещие приказы. Но полукровки, которые наполовину являются людьми, могут и не быть рабами, которыми их считали
. Началось восстание! Кто же вождь? Одна только что созданная эльфийская принцесса из Питтсбурга, Филадельфия, по имени Тинкер [1]

Волк который правит (неоф. перевод) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волк который правит (неоф. перевод)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мы уберем ее, — дедушка вытянул руки вперед, но не сделал к воинам ни шага.

Без лишних слов вожак Они сломал Зи шею.

Все говорили Волку о жестокости Они … но до этого момента он не осознавал этого в полной мере. Он задохнулся от шока, а вожак бросил безвольное тело ребенка на пол.

— Приближается Злоба. Выбросьте это на улицу, пусть сожрет.

Волк вдохнул и внутри него, как пожар, полыхнула ярость. Ничего больше не имело значения, только желание убить этих чудовищ. Он вырвал руку из хватки Томми, вызвал шаровую молнию, и пустил ее в спину вожаку Они . Передняя часть ресторана взорвалась, когда удар швырнул мужчину через улицу. От него осталась лишь кровавая клякса на стене дома на противоположной стороне дороги. Воины кинулись в укрытие, выхватывая пистолеты-пулеметы.

— Не двигайся, ты, тупой эльфийский уебок! [94] В оригинале: Hold still you stupid elf fuck! — зарычал Томми.

Волк сконцентрировался и активировал заклинание фонтана огня. Пули Они щелкали по стене ресторана. Видимо, из-за внезапности атаки Волка, а также из-за Томми, затуманивавшего их разумы, Они не могли определить, где точно находится Волк. Фонтан огня вырвался из его рук, превратив трех Они в пылающие столбы.

Затем Волк запустил шаровую молнию в последнего Они , которого видел. На стене появилась вторая кровавая клякса.

— Какого хуя ты сделал? [95] В оригинале: What the fuck was that? — закричал Томми. — Она была мертва! Все это не имеет смысла, разве что улучшит твое настроение! Все эти женщины и дети теперь мертвецы только потому, что тебе приспичило быть героем!

Такой молодой, как этот полукровка — Они , не смог бы понять, что быть бессмертным — значит иметь вечность, чтобы сожалеть о чем-либо. Волк знал, что если бы он позволил Они уйти безнаказанными, он бы не смог потом простить себя за это. Но Томми был прав. Он поставил в опасную ситуацию всех остальных — матерей-людей и детей-полукровок.

— Я позабочусь, чтобы они были в безопасности, пока все не закончится.

— Ну да, конечно, это обеспечит безопасность детей! Пока вы не убьете их только за то, что их матерей изнасиловали не те существа.

— Я даю тебе слово — им не причинят вреда.

Томми удержался от того, чтобы сказать что-то еще, и стоял, тяжело дыша и сжав кулаки.

— Ветроволк? — пробормотал Масленка в ухе Волка. — Если это ты только что разнес ресторан Чанга, то Злоба движется в твою сторону.

Волк быстро оглядел улицу, где все еще горели трупы Они . — Приближается Злоба. Собери остальных. Нам нужно уйти в безопасное место.

Кошачьи уши Томми дернулись. — Вот, блядь [96] В оригинале: Oh fuck. . Точно. — Томми побежал собирать детей и женщин.

Волк опять осмотрел разгром, который он оставлял за собой. Похоже, он перенимает привычки Тинкер.

Глава 22: КОНЕЦ РАДУГИ

Бриггс управляла машиной, а остальные сидели сзади. Тинкер взяла с корабля гибкий экран, и сейчас расстелила его на полу. Загрузив схему и системы защиты дредноута, они планировали штурм.

— Самая большая слабость дредноута в том, что он не предназначался для воздушного боя. Он — как черепаха, с большим количеством люков для техобслуживания в корпусе. Кроме того, у него есть «слепое пятно» сзади. Я собиралась это исправить, установив на крыше турель.

— Принц Истинное Пламя говорил, что он бесполезен для сражения с драконом, поскольку беззащитен от атак сверху, — отметил Пони.

— Это так, — сказала Тинкер. — Поэтому нам придется убить Злобу до того, как дракон сможет сблизиться с нами.

— Вот, здорово, — пробормотала Эсме.

— Однако воздушный корабль уязвим для тенгу, — сказала Тинкер. — Думаю, если мы нападем на него сверху сзади, мы сможем попасть на борт незамеченными — но остается сам штурм, который не будет легким.

— Мы справимся, доми , — отмахнулся от ее беспокойства Джин.

« Доми ». Это обращение напомнило ей о ее обязательствах по отношению к ним, давшим ей клятву верности, и у нее слегка захватило дух. «Я отвечаю за них — и я веду их прямо в опасность». Но какой еще выбор у нее был? Так же как эльфы не собирались оставлять в живых Они , так и те, в свою очередь, не хотели оставлять в живых никого из эльфов.

— Нам нужно обеспечить три вещи, — Тинкер заставила себя сконцентрироваться на плане, а не на том, как плохо он может кончиться. — Мы должны сохранить корабль в воздухе, управлять им, и стрелять из пушек. Итак, значит, мы должны защитить носовые и кормовые двигательные отсеки, пушечные турели, и мостик.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волк который правит (неоф. перевод)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волк который правит (неоф. перевод)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Волк который правит (неоф. перевод)»

Обсуждение, отзывы о книге «Волк который правит (неоф. перевод)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x