Dark Window - Клан Мёртвого Кота (Dead Cat's Clan)

Здесь есть возможность читать онлайн «Dark Window - Клан Мёртвого Кота (Dead Cat's Clan)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Клан Мёртвого Кота (Dead Cat's Clan): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Клан Мёртвого Кота (Dead Cat's Clan)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ириска — ученица выпускного класса — ведёт скучающий образ жизни, наполненный тревожными ожиданиями непонятного послешкольного будущего. Интригующий вопрос незнакомца заводит её в места, обитатели которых повелевают песнями и превращаются в удивительнейших существ. Но за этот путь Ириска должна заплатить смертью трёх котов, после чего встретится с кошачьей владычицей — Панцирной Кошкой.

Клан Мёртвого Кота (Dead Cat's Clan) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Клан Мёртвого Кота (Dead Cat's Clan)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И тут она увидела ещё одну звезду. Непонятно, то ли она проскользнула сквозь сжатые губы. То ли вырвалась из груди. Искорка сиреневого света. Кусочек молнии, родившейся на границе рукотворного и нерукотворного. Странный светляк метнулся причудливым зигзагом и, расцветая, широкой спиралью унёсся в небо. Ириска неотрывно следила за ним, пока едва различимая точка не растворилась в сиянии звёздного серебра.

В груди вдруг стало тихо и просторно. Таинственные поскрёбывания и толчки утихли. Зато проснулось почти забытое чувство свободы.

А песнь тут же оборвалась. Очертания холмов снова задрожали. Кошки разбегались прочь, чтобы подкрепиться и поспать до утра, чтобы продолжать молчаливую жизнь, пока не настанет черёд проводить на небеса новых героев.

Девочка укрылась в борозде и накинула на себя промасленную ветошь. Резкий запах машинного масла должен был перекрыть её собственный. Если она когда-то была кошачьей королевой, то бывшие подданные не должны учуять здесь предавшую их владычицу. Если и не было злой сказки, наполненной битвами Клана Мёртвого Кота… Что ж, пускай коты остаются в неведении, что за их обрядами наблюдает чужак.

"Наверно, в следующей жизни, когда я стану кошкой…"

Ей хотелось забыть обо всём и бежать, бежать, бежать следом. Догнать их и стать такой же. Пушистой. Гордой. Смелой. Независимой. Маленькой частичкой гигантской волны и в то же время одинокой. Впрочем, одинокой она была и сейчас.

Слева раздались осторожные шаги. Выглянув из борозды, Ириска заметила согбенную фигуру, одетую в продранный ватник и заляпанные спецовочные штаны. Обитатель здешних мест тоже углядел Ириску. Губы шевельнулись и открылись в отвратительной улыбке, обнажив шеренгу зубов, в которой не хватало больше половины бойцов, а оставшиеся белели уродливыми обломками. Крючковатый палец поманил девочку.

Волна испуга пронзила девочку до самого сердца. Сказка кончилась. Сейчас сюда подтянутся бомжи и не отпустят Ириску. Никто и не подумает искать её тело среди мусорных развалов. Ещё одна жертва большого города.

Ухмыляющееся страшило подбиралось всё ближе. Ирискина рука суматошно шарила, отыскивая надёжную точку, от которой можно оттолкнуться, взвиться вверх и сигануть прочь с максимальной скоростью. Вместо опоры Ириска нашла длинный металлический прут. И бежать расхотелось.

Она ещё успевала догнать кошачью волну, но не имела права влиться в их ряды. Выбор был сделан гораздо раньше. Выбор, где целью стала Чёрная Роза, а средством достижения — Клан Мёртвого Кота. Она имела полное право подчиниться движениям грязного пальца и влиться в ряды зовущих её людей. Но этого девочка хотела меньше всего.

Оборванец подошёл вплотную. Гнилостный запах изо рта перекрывал даже нестерпимую вонь свалки. В правой руке он сжимал холодно блестящее лезвие заточки.

Несмотря на колышущиеся волны ужаса, непрестанно омывающие мёртвые берега души, Ириска улыбнулась. Она выставила вперёд ржавый прут. Бродяга остановился. Ириска подмигнула ему и медленно начала отступать. Бомжара больше не сделал ни шагу. Воспалёнными от бессонной ночи глазами Ириска следила за ним до того мига, когда уродливая фигура окончательно не слилась с теперь уже далёкими мусорными холмами.

Запах не утихал, хотя вокруг уже тянулась лесополоса, отделявшая мёртвые земли от района домишек. Запах не исчез, когда Ириска добралась до первой улочки. Девочка догадалась, что пропиталась тягучим зловонием, словно захватила на память кусочек гиблого мира, откуда коты звёздами восходят на кристально чистые небеса.

Ириска не станет звездой. Ириска останется здесь. На узкой улочке среди спящих домов. Сейчас она, укутываясь плотнее в пропахшую куртку, медленно бредёт к бетонному коробу остановки и надеется, что отвратительный запах выветрится до прихода первого автобуса.

В автобусе она первым делом прижалась пылающим лбом к прохладному запотевшему стеклу. Серая пелена затянувшей окно влаги отгородила мир от Ириски.

Пустой салон и матовая граница окна.

Почему просыпается чувство, будто ты снова на самом краю мира и смотришь за край.

"Больнее всего постоять на краю и вернуться обратно. Другая жизнь начинается, если удаётся шагнуть за край".

Другой жизни не получилось, не правда ли?

Но я буду ждать. Ведь ты ещё вернёшься.

Ты вернёшься! Обязательно!

Интересно, КАК ты вернёшься?

И в КОМ?

Только не в Рауле. Рауль уже пустышка. Он не выполнил миссию. Рауль мёртв, потому что жива Ириска.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Клан Мёртвого Кота (Dead Cat's Clan)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Клан Мёртвого Кота (Dead Cat's Clan)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Клан Мёртвого Кота (Dead Cat's Clan)»

Обсуждение, отзывы о книге «Клан Мёртвого Кота (Dead Cat's Clan)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x