Я не удивилась, когда король закрыл глаза и, обмякнув, опустился на пол. Дьюти одарила его крепким сном без сновидений, после чего она обратилась к нашей матушке:
— Этот человек был околдован без его согласия.
Она сказала о самом величайшем преступлении, какое только могло быть совершено Одаренным. Кто-то завладел чужой душой. Именно такой проступок сородича вызвал праведный гнев у глиняной женщины.
Однако старушка ворожея продолжала:
— Но хотя это было сделано против его воли, путь для Зла открыт, и в любой миг этот несчастный может вновь подвергнуться нападению.
Наконец в разговор вступил Золан.
— В этом теле жил собственный дух до того, как явился Тарн, — мрачно сообщил он. — Истинного Арвора держали в плену те, кто был готов использовать его в качестве своего орудия.
— Но когда ты схватился с ним здесь, в башне, заклятие Избранного разрушилось! — вмешалась я.
— Да, — кивнул Золан. — И тогда злая Сила, похитившая душу короля, была побеждена. Но тело Арвора по-прежнему остается вместилищем для деяний темного, к нему перешла часть природы злодея, и потому король так изменился. Даже теперь, — со вздохом добавил Золан, — нам грозит большая беда. Мы не сможем держать короля в плену — рано или поздно сюда придут гурлионцы из соседней крепости.
— Не стоит ли попытаться изменить его память? — спросила матушка, обращаясь не к нашему отцу, а словно бы просто выразив свою мысль вслух.
Изменение сознания любого мужчины и женщины, даже если речь шла о недругах, было еще одним деянием, призванным вызывать сомнения у Одаренных, однако это не было напрочь запрещено, хотя прибегали к такому только тогда, когда не оставалось иного выхода.
Дьюти, не отводя глаз от спящего короля, отозвалась:
— Пожалуй, мы слишком истощены. Было бы лучше подождать, пока…
Но тут снизу послышались громкие крики, слышные даже через толстые стены и ставни.
— Этого только не хватало! — пробормотал отец, прошел мимо Исона, приоткрыл ставню и посмотрел за окно, откуда был виден двор перед башней. Затем он быстро обернулся. — Долго он проспит, Дьюти? — спросил он.
— Не могу сказать. Он ослаблен… — Ворожея немного помедлила. У нее словно язык не поворачивался сказать то, о чем она думала… — Тем, через что ему пришлось пройти.
— Так тому и быть, — угрюмо кивнул отец, — Слушайте меня все хорошенько. Вот что мы скажем остальным: те, кого мы изгнали из этой крепости, на самом деле не были людьми Арвора. Большая их часть служила тому, за кем мы теперь охотимся. Мы нашли короля здесь, он был связан и обречен на какую-то тайную судьбу Избранным и его приспешниками. Его одурманили каким-то зельем. Теперь он освобожден нами, и мы сопроводим его в Кингзбурке. Если вы, — он обратил взор к матушке, — сумеете хотя бы отчасти снабдить Арвора ложными воспоминаниями, то пусть в них содержится то, о чем я только что сказал.
Затем отец дал знак Исону и, немного помедлив, Золану.
— А мы с вами спустимся вниз и посмотрим, что там и как.
После этих слов наш отец не удалился, ибо у него и для нас троих имелись распоряжения.
— Всем известно, что вы отдали немало сил для того, чтобы сотворить призрачное войско. Там, спрячь свой талисман. Бина, Силла, спуститесь вниз с вашей сестрой и сделайте вид, что вы необычайно измождены. Гурлионцам будет сказано, что вы и Золан защищали короля с помощью вашего дара, иначе предводитель Избранных убил бы его, чтобы не стало известно о том, что он крадет чужие души, а это гораздо страшнее убийства. Поспешим. Возможно, придется привести сюда вождя клана и кого-то из его приближенных, чтобы они своими глазами увидели короля. Будет лучше, Дьюти, если он и дальше будет спать.
Произнося последние слова, отец зашагал к лестнице. Затем он начал спускаться. Золан и Исон пошли следом за ним. Мы остались рядом с гурлионским королем.
САБИНА
Мы не выехали из крепости в Кингзбурке. Короля Арвора перенесли на нижний этаж и уложили рядом с Рогером. Король по-прежнему крепко спал.
Довольно скоро гурлионцы пришли посмотреть на своего правителя. Мы всеми силами изображали заботливых сиделок, хотя сами были очень даже не прочь уснуть. Мы вместе с Дьюти разыскали комнатку целителя и набрали из его запасов бодрящих трав.
Когда я наконец смогла присесть, я вдохнула аромат смятых в ладони листьев. Там и Силла приводили в порядок наши походные вещи.
Гурлионцы, пришедшие навестить короля Арвора, бросали в нашу сторону пытливые взгляды. Я бы сказала, что некоторые из них смотрели на нас даже слишком пытливо. Хотя они и приняли на веру рассказ нашего отца, какие-то вопросы у них, безусловно, остались.
Читать дальше