Тиа Атрейдес - Дети Грозы

Здесь есть возможность читать онлайн «Тиа Атрейдес - Дети Грозы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дети Грозы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дети Грозы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Неприятности юной принцессы-колдуньи Шу начинаются задолго до покушения по дороге в столицу Валанты, куда она вместе с братом-наследником возвращается после долгого изгнания. Сумеет ли она совладать с собственным даром и устоять против старшей сестры-завистницы и злодея-придворного мага? Сумеет ли уберечь брата от их происков? На помощь Шуалейде приходит принц-бастард, интриган и один из сильнейших магов Империи. Он сам пока не знает, движет им лишь корысть или что-то большее. Но кроме великолепного аристократа судьба связала Шуалейду с еще одним человеком. Покидышем, наемным убийцей, рожденным в тот же день, что и принцесса. Встретятся ли они — и что получится из их встречи, пока не знают даже боги.

Дети Грозы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дети Грозы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она улыбнулась зеркалу сначала надменно и холодно, затем тепло и очаровательно, и напоследок — строго и снисходительно. Привычная примерка масок-настроений сделала свое дело: Ристана снова почувствовала себя полководцем перед боем. Для надежности перебрала в уме план, позволила себе немножко помечтать: отдать девчонку темному и послушать ее вопли, когда тот будет ее «учить». Если бы после этого Шуалейда гарантированно отправилась в Ургаш… но нет. Девчонку не получит никто. Ни принц Лерма, ни светлый Дукрист, ни темный Рональд. Интриган-бастард и в этот раз сыграет на руку Ристане, что бы там себе не думал.

Надев подходящий образ — строгого достоинства — она вышла к ожидавшим фрейлинам и позволила сопроводить себя до Малой Агатовой столовой.

Мажордом отворил перед ней высокие створки, отступил на шаг и объявил:

— Ее Высочество Ристана Мерисса Ваном шиера Суардис-да-Адан! — голос его был полон почтения и восторга: как и положено.

Столовая благоухала столь любимыми отцом синими ирисами и полнилась возбужденными голосами, мужскими и мальчишескими. При появлении Ристаны разговоры притихли, все гости повернулись к дверям. Растана послала выверенную улыбку всем сразу. И отдельный кивок — супругу.

— Дорогая, вы как всегда прекрасны, — Ниль, покинув герцога Дарниша, склонился над ее рукой и поцеловал воздух в волоске от кожи.

— Благодарю, дорогой супруг.

Одарив первого советника сияющей улыбкой, Ристана встретилась с ним взглядом: сверкающие ослепительной белизной торосы. От руки супруга, светски предложенной даме, веяло той же стылой полярной ночью.

Взгляд на остальных приглашенных не добавил радости. Узкий семейный круг сегодня оказался широковат: высокомерный хорек Дарниш с меднолобыми братьями Фломами на радость принцу и его прихвостню обсуждали тактику Марки и Хмирны в кампании сорокового года, а Дукрист снова вился вокруг девчонки. Сегодня ублюдок вел себя так, словно младшая принцесса — его собственность. А та смотрела ему в рот и сияла, как свежеотчеканенный медный динг. От горячих взглядов, которыми обменивались голубки, под броней светско-политического радушия на миг стало тошно и горько.

— Вы слышали, Ламбруки дали согласие на брак младшей дочери и Зифельда, — осведомился с милейшей улыбкой советник Адан. — Прекрасная новость, не находите, дорогая? Вскоре мы порадуемся продолжению славного старинного рода. По прогнозам, следующий баронет получит благословение Света.

— Чудесная новость, — равнодушно кивнула Ристана, подумав: «Как дали, так и заберут. А Зифельд, оказывается, дурак. Жаль, с ним было удобно». — Надеюсь, магистр Бакри не ошибется по обыкновению.

Продолжая улыбаться и обмениваться с супругом «любезностями», Ристана искоса поглядывала на сестру и Дукриста. Зачем? Хотелось думать, что ради изучения противника. Но получалось совсем не то… волей-неволей вспоминалось, как когда-то такими же влюбленными глазами смотрел на нее Ниль. Так же вился вокруг, ловил каждый вздох. Как давно это было…

— Прелестно, дорогой, — отозвалась она на очередную привычную шпильку. — Я поду…

— Его Величество Мардук Галисто Жанкард шер Суардис! — раздался торжественный голос распорядителя.

Разговоры оборвались: в столовую вошел король.

Отец выглядел помолодевшим и довольным — под панцирем холодной решимости снова кольнуло. Все ее старания, все труды на благо Валанты не вызывали у него такой радостной улыбки, как вид мальчишки Кейранна. Словно он — единственный сын, а она, Ристана — вроде мебели. Словно она не билась на совете за снижение баронских податей, не проворачивала многоходовые комбинации, чтобы получить для валантских купцов право беспошлинной торговли в Лестургии и Ольбере, не вела длиннейшие переговоры с Маркой, дабы Владетель придержал обнаглевших свободных охотников. Разве она не достойна всей родительской любви? И разве Валанта не достойна правителя, что будет заботиться о стране, а не зеленого мальчишки, который за полгода пустит гоблину под хвост все ее труды?

— Доброго дня, дети мои, доброго дня, сишеры, — поздоровался король и обратил взор на чинно подошедшего мальчишку. — Тебе нравится в столице, Кей?

Ристана не слушала, что тот отвечает. В ушах шумело, ломило виски. Нестерпимо хотелось, чтобы все вернулось, как было всего пару месяцев назад — без щенка, отнимающего у нее все, что только есть дорогого.

— Позвольте проводить вас, — отвлек ее голос супруга.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дети Грозы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дети Грозы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дети Грозы»

Обсуждение, отзывы о книге «Дети Грозы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x