– Тайн Ху, – представилась она. – Княгиня Вультъягская.
«Вультъяг…»
Подробностей об этом княжестве Бару не помнила, но, опознав стахечийское словечко, попробовала найти в нем знакомые корни. «Яг» – это что-то связанное с лесом. Значит, ее владения – далеко к северу. Ту майянские черты лица, ту майянское имя, стахечийский титул, острый язык – все говорило о том, что княгиня скорее враг Маскараду, чем друг. Вероятно, она по-волчьи выжидает, когда жертва ослабеет.
Слабость – обратить в силу. Выявить ее союзников…
– Рада знакомству, княгиня, – ответила Бару, шагнув вперед и, к восторгу и ужасу гостей, взяв княгиню Тайн Ху за подбородок. – Строение черепа говорит о ту майянской крови, но в вашем титуле присутствуют стахечийские корни. Как все символично – лесная владычица, запертая в городских стенах! Дичайшие парадоксы Ордвиниа сплелись в одной женщине. Думаю, я очень многому смогу научиться у вас, Тайн Ху. Может, взамен мне удастся взять вас с собой в Фалькрест и показать столичному высшему обществу великолепный экземпляр местной породы.
Толпа разом смолкла. Бару подумала о том, как выглядит со стороны в мертвенно-бледном платье, белой маске и длинных перчатках цвета вековечных снегов.
Тайн Ху усмехнулась из-под пальцев Бару.
– Вы и сами никогда не бывали в Фалькресте.
– Пока нет.
Тайн Ху склонила голову набок, прищурилась и приоткрыла рот, как будто собиралась что-то сказать, но промолчала. Бару почувствовала внезапное возбуждение от ее ненакрашенных губ, от жгучих темных глаз, от ее прерывистого дыхания. Видя в толпе черный шелк судейских мантий Маскарада, она поняла, на что намекала Тайн Ху. «Иноземка, – будут судачить они, – из страны, известной определенными преступлениями…»
– Аккуратнее, – вполголоса произнесла княгиня Вультъяг. – Правоблюститель всегда начеку, а ее Погреба никогда не бывают полны до отказа.
– Мы с правоблюстителем – коллеги.
Тайн Ху широко улыбнулась.
Квартет музыкантов встрепенулся и заиграл пьесу для гобоя и щипковой лютни. Отпустив подбородок Тайн Ху, Бару сделала шаг назад. Ее сердце стучало как бешеное.
– Губернатор Каттлсон! – воскликнула она, предпочтя отступление катастрофе в руках Тайн Ху. – У вас есть соперник в верховой езде!
Скандализированные гости дружно рассмеялись. Каттлсон, раскрасневшийся от выпитого, громогласно заревел что-то об охоте, а Бару увидела, что Зате Ява ухмылялась из-под черной полумаски, обменявшись взглядами с Тайн Ху, а пиратский князь Унузекоме молча кивает какому-то бородачу.
И в этот момент, наблюдая за толпой гостей (а точнее, за фракциями и партиями, которые собрались в бальном зале), Бару осенило.
Она мысленно повторила древнюю надпись, вырезанную на надвратном камне: «Ордвинн не подчинить».
Из всех возможных хитросплетений интуиция Бару безошибочно выбрала самый опасный сценарий.
Бару мгновенно оценила политические маневры и интриги, основанные на географии и истории Ордвинна. Она вспомнила речи Кердина Фарьера, зловещее приветствие Зате Явы и другие мелкие, но важные детали.
Бунт не просто назревал. Он бушевал прямо здесь, среди князей, в самом сердце правительства провинции. У нее не было ни доказательств, ни улик, ни плана действий. Но бунт уже начался.
* * *
Гости разместились за длинным дубовым столом, который ломился от оленины, уток, щедро политой маслом тыквенной каши, золотистых караваев хлеба и кнедликов с начинкой из телятины. Бару неуклюже ковыряла палочками в своей тарелке: с такими яствами ее желудку никогда не доводилось встречаться! Ела она совсем мало, извиняясь перед сидевшим справа губернатором Каттлсоном и правоблюстителем Зате Явой, которая расположилась напротив Бару.
– Потребуется не меньше недели, чтобы вкусовые и пищеварительные органы привыкли к незнакомым приправам. Это научный факт!
И мысли ее были заняты отнюдь нс едой. «Бару Корморан? Подозреваю, никто не желает оказаться тем смельчаком, который сообщит ей об этом», – сказала Зате Ява. О чем?
О чем-то, связанном с прежним счетоводом?
Когда подали десерт и губернатор Каттлсон взревел, требуя еще вина, она задала свой вопрос.
– Что?! – выпучив глаза, заорал Каттлсон, как будто он собирался перекричать воображаемую бурю. – Вам далее не доложили?
– Странно, – заметила Зате Ява, твердой жилистой рукой наполняя бокал Каттлсона. Голос ее звучал безмятежно, слова текли неторопливо. – Следовало бы донести до нового имперского счетовода столь важные сведения.
Читать дальше