Бару пригнулась и взглянула на губернатора из-под лошадиного брюха.
– Полагаю, вы ездите великолепно.
Он по-мальчишески ухмыльнулся и хлопнул жеребца по боку.
– Для обучения сгожусь. Если, конечно, у вас найдется свободная минутка. Кердин Фарьер высоко оценил ваше усердие… Пожалуйте в ваш экипаж, ваше превосходительство! Вам потребуется время, дабы переодеться к торжественному обеду в вашу честь.
Наблюдая, как губернатор садится в седло, и изображая неподдельный интерес, Бару исподволь наблюдала за Кердином Фарьером и Зате Явой. Зате выслушивала болтовню Фарьера с вежливой скукой, не более. Никаких внешних проявлений почтения или страха.
Каттлсон знал, кем является Фарьер в действительности. А правоблюститель, глава фалькрестской разведки и верховный судья Ордвинна, нет. Отчего – из-за происхождения? А вдруг верхушка Фалькреста разделяла подозрения Бару и считала, что у правоблюстителя могут иметься собственные тайные планы?
Зате Ява скрылась в своей карете, а та сомкнулась вокруг нее, словно латная перчатка.
Бару позволила лакею помочь ей подняться в экипаж, где ее ждал Мер Ло.
– Ваше превосходительство? – произнес он, склонив голову, что, однако, не помешало ему захлопнуть дверцу и оглядеть стенки пассажирского отделения в поисках скрытых отверстий, годных для подслушивания.
– Я подготовлю список вопросов. Ты будешь отвечать на них, пока я впустую трачу время на их торжественном приеме. У тебя есть бумага или пергамент?
– У меня прекрасная память, – сообщил он.
Лошади заржали. Карета покачнулась и поехала в неизвестном Бару направлении.
– В таком случае все будет выглядеть так, будто мне есть что скрывать. И если ты, Мер Ло, приставлен кем-то наблюдать за мной – в чем я не сомневаюсь, – пусть они знают, что я не питаю слабости к интригам.
Затем Бару собралась закудахтать (совсем как ее мать) над оскорбленным в лучших чувствах подчиненным, упрашивая его не обижаться, но тот лишь глубокомысленно кивнул в ответ. Откинувшись на спинку сиденья, Бару подумала, что ее секретарь гораздо опытнее и опаснее, чем она полагала.
– Ваша канцелярия находится в особняке губернатора, – произнес Мер Ло, передавая ей стопку мраморно-кремовых листов бумаги. – Полученные в письмах сведения об отдельном помещении для имперского счетовода устарели. Теперь все имперские службы сосредоточены в одном месте. Это сделано в целях повышения эффективности.
Приподняв бровь, Бару молча ждала главного.
– По слухам, охрана и безопасность прежнего помещения могла быть не на высоте.
– Ладно, – пробормотала Бару, – пусть это будет первым вопросом, на который мне нужен ответ.
Вот что надо разъяснить с самого начала как первоочередную угрозу: что именно произошло с последним имперским счетоводом?
– Я чувствую, что ваш вопрос отлагательства не терпит.
Секретарю следовало предоставить способ завоевать ее доверие.
– Я пришла к убеждению, – проговорила Бару, поправляя символический кошель на поясе, – что нас окружают заговорщики.
– Но мы пока не видели никого, кроме имперских чиновников, ваше превосходительство.
Бару рассмеялась.
– А где же еще может зародиться заговор?
Снаружи донесся цокот подков. Бару откинула занавесь, ожидая увидеть губернатора Каттлсона, решившего покрасоваться перед ней, или имперского дружинника, обгоняющего карету. Но скакун, поравнявшийся с экипажем, шел курцгалопом [6] Короткий галоп или аллюр, при котором лошадь слегка подскакивает.
, да еще на расстоянии копейного древка! Он оказался чисто-белым, цвета снега на вулканическом туфе. Всадница была одета в кожаный табард [7] Короткая накидка, открытая с боков.
с кольчужными оплечьями, украшенный строгим узором. Оценив шпоры и статного рысака и отметив отсутствие показного богатства, Бару решила, что перед ней представительница мелкого дворянства – вероятно, феодальная помещица.
Всадница привстала в стременах, демонстрируя силу, обычную при крепком здоровье и обильном питании, и встретилась с Бару взглядом. Облик ее говорил о многом. Хищный орлиный нос, некогда перебитый и вправленный. Кожа цветов ту майянской расы – меди и поля под паром. Что ж, данный фенотип очень близок к таранокийскому, за исключением высоких скул и гордого носа. Улыбка без единой бреши в зубах.
Значит, княгиня. Наверное, из высшего звена. Игуаке? Наяуру? Неужели могущественная Коровья Царица или юная вспыльчивая Строительница Плотин явились из центральных земель, чтобы продемонстрировать свое расположение?
Читать дальше