Сет Дикинсон - Бару Корморан, предательница

Здесь есть возможность читать онлайн «Сет Дикинсон - Бару Корморан, предательница» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Fanzon, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бару Корморан, предательница: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бару Корморан, предательница»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Завтра Бару Корморан выйдет на пляж и увидит на горизонте алые паруса.
Империя Масок нагрянет, вооружившись монетами и чернилами, доктринами и компасами, мылом и ложью. Чужаки завоюют Тараноке, родной остров Бару, перепишут его культуру, запретят его обычаи и отнимут одного из ее отцов. Но Бару терпелива. Она проглотит свою ненависть и станет частью Маскарада. Она пробьется наверх и заполучит власть, чтобы освободить свой народ.
Проверяя ее верность, Маскарад прикажет Бару навести порядок в далеком Ордвинне, притоне мятежников, шпионов и герцогов-бунтарей. Но Бару весьма искушена в политических играх, а ее безжалостность в вопросах тактики может сравниться лишь с ее целеустремленностью. И теперь она готова нанести последний удар и сполна выплатить цену свободы.

Бару Корморан, предательница — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бару Корморан, предательница», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наложник придвинулся ближе, обхватив руками плечи, словно только сейчас почувствовал пронизывающий ветер.

– Говорят, вы подняли Ордвинн на бунт, а в действительности просто-напросто служили нашему Трону.

Бару рассмеялась навстречу ветру, тронутая искусственной наивностью паренька.

– Да, это был прекрасный ход! Собрать всех недовольных под знаменем мятежного бюрократа, а затем…

Юноша смотрел на нее большими глазами. Он явно изображал некое предвкушение, притворяясь, будто это вовсе не очередное испытание. Незримая рука влагала персты в ее раны.

– А затем одним тщательно выверенным ударом погасить пожар, – продолжала она. – Сообщить всем: вы с самого начала подчинялись нам. Бару Рыбачка – наша. Ваше восстание – наше. И второе будет нашим, и третье, и четвертое, даже если вы почуете, что победа реальна, и прольете кровь, якобы ценную для нас. Трон управляет миром.

– Прекрасный ход, – согласился юноша, серьезно посмотрев на Бару. – Но, госпожа, у палки – два конца. Должно быть, вы страдаете от того, что предали их. Вы возглавляли мятежников, но знали, чем обернется их бунт…

Крепко сжав его горло, она ударила мальчишку о парапет. Он оказался выше, но тоньше, а она была Бару Рыбачкой, дочерью кузнеца, охотницы и щитоносца, не расстававшейся с оружием и доспехом.

– Что ты хочешь сказать, ничтожный соглядатай? – прошипела она. – Что я вправду полюбила своих товарищей – седобородого Зате Олаке и Тайн Ху? Что я плакала, продавшись с потрохами? Что до сих пор рыдаю и ищу утешения в никчемной древней философии?

Наложник вцепился в ее запястья. Она подалась вперед, чтобы говорить тише.

– Ты хочешь сказать, что в моем сердце – измена?

– Нет, госпожа, – прохрипел он, уронив руки в показной беспомощности, хотя, несомненно, был обучен драться. – Нет. Вы хранили верность Трону без малейших колебаний. Все они для вас – ничто. Умоляю вас, простите меня.

Она отпустила его.

– Я безгрешна, – отчеканила она. – Я – орудие Трона и не чувствую за собой никакой вины.

Юноша поднял точеный подбородок, обнажая горло.

– Госпожа, я допустил оплошность.

Бару вновь взяла его за горло рукой, затянутой в перчатку.

Его огромные глаза были карими с золотой искоркой, и ей вспомнилась Тайн Ху. От страха дышал он мелко и часто. Облизнув губы, он смежил веки.

Глядя на его раздвинутые губы, ощущая запах аниса, который он глотал для освежения дыхания, Бару почуяла подвох.

Значит, это и есть очередное испытание?

Она ни разу не брала юношу с собой в постель.

«Хитро, – подумала она. – Предложить себя в качестве проверки. Я ведь должна поцеловать тебя, да? Ты и твои хозяева думаете, что отыскали крючок для Бару Рыбачки. Но я могу моментально сломать его. Всего лишь взглянув в глаза Тайн Ху и воспользовавшись тобой».

Оставив мальчишку лежать распростертым на парапете, Бару отвернулась к устью реки.

Он оказался справа – и пропал.

Она знала, что он находится рядом, но рана в черепе Бару поглотила его.

На горизонте, за кружащими в небе буревестниками, появился алый парус. Смута в сердце. Пожар среди руин.

– Мальчик! – окликнула она в надежде, что он не сбежал. – Ступай за моей свитой. Я встречу их на берегу.

* * *

Пока корабль под парусами вставал на якорь, Бару наблюдала спор моря со скалами. Порой ее камергер брал свою госпожу за плечо и разворачивал ее лицом к «Неучтенному замку», напоминая о существовании резиденции.

«Увечная, я не пройду испытание, – думала она. – И все будет напрасно».

Внезапно в ее голове возникла крамольная мысль.

«А если пройду, значит, не напрасно? Ради Тараноке и Фалькреста, но сперва Тараноке».

Корабль под алыми парусами спустил шлюпку. Знаком велев подать ей подзорную трубу, Бару разглядела пассажиров. Гребцы. Морские пехотинцы. Человек, с головы до ног закутанный в черную шерсть, связанный по рукам и ногам. И Вестник под ослепительным знаменем рыжей шевелюры.

Вероятно, корабль прибыл из Ордвинна. Она мельком (ха!) предположила, что на борту может оказаться Амината.

Шлюпка приблизилась к берегу. Вестник с теплой улыбкой спрыгнул в воду, прошлепал по валунам и приветственно вскинул правую руку.

– Бару Корморан! – воскликнул он, перекрывая протестующие вопли чаек. – Ваши испытания близятся к концу. Мятежа уже нет и в помине! Страстная любовь госпожи Хейнгиль Ри к Белу Латеману подарила нам символ примирения. Госпожа Хейнгиль – или, лучше сказать, Оленья Княгиня – назначена губернатором, а Зате Ява отозвана в Фалькрест, и в Ордвинне наступил мир. Флаг Имперской Республики реет над ним невозбранно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бару Корморан, предательница»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бару Корморан, предательница» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Бару Корморан, предательница»

Обсуждение, отзывы о книге «Бару Корморан, предательница» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x