Лана Тихомирова - Театр Говорящих Пауков Кукбары фон Шпонс

Здесь есть возможность читать онлайн «Лана Тихомирова - Театр Говорящих Пауков Кукбары фон Шпонс» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Театр Говорящих Пауков Кукбары фон Шпонс: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Театр Говорящих Пауков Кукбары фон Шпонс»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Встечайте, единственный и неповторимый доктор Вальдемар Октео ван Чех! Маленькая, суровая практикантка — Брижит Краус дер Сольц! Трогательный и лиричный, загадочный и всегда разный — Виктор…. или НЕ Виктор? И конечно пенелопа, точнее Кукбара фон Шпонс, единственная женщина директор, уникальнейшего театра говорящих пауков.

Театр Говорящих Пауков Кукбары фон Шпонс — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Театр Говорящих Пауков Кукбары фон Шпонс», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Э-м-м-м, — я заколебалась. С одной стороны надо бы, с другой я была сильно не рада, что выбрала ее личное дело.

— Не хочешь — не надо. Я не злобный профессор, тем более, что одну тебя к ней пускать опасно, а сам я сегодня, что-то не в настроении выслушивать, что она там бредит… А какой был врач… А, ладно. Иди домой, Брижит, иди и спи. Если приснятся сны, записывай — это развивает фантазию и память. Отдыхай, потому что завтра мы все-таки пойдем к Пенелопе, а меня заждались очень сильно мои алкоголики…

Я вышла из клиники и пошла по дорожке прочь. До слез мне было жаль Виктора. И вообще он был очень хорош собой, когда был молод. Романтический такой герой, почти что рыцарь, недопринц какой-то. Почему "недо"? Потому что без коня… Я не уверена была, что видела конкретно его молодость в своем сне, но… этот молодой человек, был чертовски похож на Виктора, каким я его запомнила. Только волосы длиннее и гуще и нос не картошкой, а тонкий такой.

Каким тогда должен был быть в молодости доктор ван Чех? Я попыталась пофантазировать на эту тему. Выходил забавный кучерявый студент медицинского института, забавный, но не такой красивый, как сейчас.

Стоп! Я даже остановилась, как раз в воротах больницы. О чем это я. Я рассмеялась. Чего только в голову не взбредет с этими больными людьми!

Глава 6

На полпути от дома до больницы утром следующего дня со мной случилось непредвиденное. Дорогу мне преградил страшный тип. Я заметила его еще издалека: он шел, шатаясь, как живой мертвец переставлял ноги.

"Пьяный!" — подумала я и хотела переходить на другую сторону дороги, хоть мне и не надо было туда. Но пьяница тоже меня заметил и побежал навстречу.

Как назло, на улице не было ни души! Меня сковал ужас, я не стала противиться судьбе и стояла, как вкопанная. Была надежда, правда очень слабая, что он реагирует только на движущиеся предметы и меня недвижимую не заметит.

Чудовище с размаху рухнуло передо мной на четвереньки и продемонстрировало почти весь ассортимент вчерашней закуски. Я отскочила назад, от омерзения свело челюсти.

— Простите, — промямлило существо. Человеческим оно было когда-то давно. За это говорили следующие признаки: оно было прямоходящим, верхние конечности оканчивались кистями с противопоставленным большим пальцем, головная часть ратовала за то, что мозговой ганглий у этого венца творения самый большой из всех животных. В остальном он походил на добротного хряка: большой, мясистый, глазки маленькие, слезящиеся, заплывшие в складках лица. Губы были разожжены, на них остался кусочек сосиски, который существо не сплюнуло.

Мне было отчаянно противно, но отчего-то я стояла рядом и любовалась всей глубиной падения моего нежданного знакомца.

— Помогите, — слабым голосом с сильным перегаром умоляло существо.

— Вам плохо? — дурацкий вопрос. Нет, черт побери, он от хорошего самочувствия на четвереньках ползает.

— За мной гонятся. Черти, они бегут. Они гонятся за мной, — существо тряслось от страха, — я маму похоронил, я папу похоронил, я брата месяц назад схоронил, — существо упало на руки и зарыдало.

Из-за волны отвращения и гадливости робко показалось сочувствие.

— Так, кто за вами гонится? — спросила я.

— Черти, — существо заоглядывалось, — они и меня хотят утащить. Я же пьяница, они меня заберут. А все жена — стерва — она их посылает. Она ведьма, представляете, она ведьма! Она умеет вызывать чертей!

Ох, все более-менее понятно.

— Поднимайтесь, — как могла ласковее сказала я. — я отведу вас в безопасное место.

— О! Они везде найдут меня, — трагически заламывал руки алкоголик.

— Или вы идете со мной в безопасное укрытие, или меня не волнует: на дыбе они вас вздернут или в горящем спирте сварят, — фыркнула я.

Существо перестало рыдать и выкручивать себе суставы и задумалось. Давалось ему это с трудом, но, надо отдать должное, он старался. Я засомневалась, что он знает, что такое дыба, а горящий спирт в его состоянии может быть крайне привлекательным.

— Я иду с вами, — он гордо поднялся на ноги, выпрямил спину, поднял голову… Ну, древний герой ни больше, ни меньше! И рухнул на обочину в траву.

— Я встану сейчас, — сказало чудное видение и захрапело.

Доктор ван Чех смотрел на меня сурово, но смеха сдержать не мог. Его басовитые раскаты отталкивались от стен и гасли на потолке, некоторые особо удачливые и громкие вылетали в окно.

— Ты, как маленькая, с пола в рот! — комментировал он, — И как ты вообще его утащила? Он же вон, какой огромный, а ты вполне себе хрупкая девушка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Театр Говорящих Пауков Кукбары фон Шпонс»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Театр Говорящих Пауков Кукбары фон Шпонс» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Театр Говорящих Пауков Кукбары фон Шпонс»

Обсуждение, отзывы о книге «Театр Говорящих Пауков Кукбары фон Шпонс» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x