Лана Тихомирова - Театр Говорящих Пауков Кукбары фон Шпонс

Здесь есть возможность читать онлайн «Лана Тихомирова - Театр Говорящих Пауков Кукбары фон Шпонс» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Театр Говорящих Пауков Кукбары фон Шпонс: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Театр Говорящих Пауков Кукбары фон Шпонс»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Встечайте, единственный и неповторимый доктор Вальдемар Октео ван Чех! Маленькая, суровая практикантка — Брижит Краус дер Сольц! Трогательный и лиричный, загадочный и всегда разный — Виктор…. или НЕ Виктор? И конечно пенелопа, точнее Кукбара фон Шпонс, единственная женщина директор, уникальнейшего театра говорящих пауков.

Театр Говорящих Пауков Кукбары фон Шпонс — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Театр Говорящих Пауков Кукбары фон Шпонс», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты что-нибудь понимаешь, Бри? — спросил он глухо.

— Нет.

— А я понимаю. И мне это очень не нравится. Как я буду рад, когда и если ошибусь. Но пока что, я не хочу тебя пугать, но скажу одно: ты свяжешь Виктора и нашу реальность, нам надо выяснить, кем была эта девушка в белом, кто она ему и что вообще происходит.

Ты же видела то, что и он. Обычно дальше кружки дело не доходит, но тут дом, да еще и женщина в белом, это слишком много для бедного Виктора на один-то раз.

Итак, Брижит, мы с тобой каждый день… Нет, не так. Ты под моим тщательнейшим наблюдением ежедневно будешь заниматься с Виктором. Раз у вас такая ментальная связь. Кто бы мог подумать, а? Нет, ну вы только подумайте! — ван Чех разволновался и стал размахивать руками.

Мне подумалось, что сиятельный доктор очень некстати сошел с ума.

— Просто, понимаешь ли, то, что ты видела для тебя не характерно, ведь так? Вы же уже делали визуализацию? — ван Чех порывисто сел.

— Да.

— Ты же видела то же, что и все.

— Ну, за исключением индивидуальных мелочей.

— Вот-вот. А тут ты как бы считала его видения. Он каждый раз видит одно и то же, я наизусть уже это треугольную чашку знаю. Нет, это феноменально!

— А что с моим видением доктор?

— Во избежание дальнейших видений не засыпай на рабочем месте. Не исключено, что это был вещий сон. Как бы тебе объяснить… Ты видела суть проблемы. Любопытно, что он нырнул в эти свои треугольники. Если он проснется кем-то другим, теория будет подтверждена, но я бы этого не хотел. Потому что слишком много чего тут завязано, а я не хочу пудрить тебе мозги потусторонней фигней, которая все-таки имеет место быть, как бы я не сопротивлялся.

Итак, вернемся же скорей к тому, на чем остановились. В какой форме были лепестки?

У меня голова шла кругом от белиберды, которую нес уважаемый доктор. Я отпила остывшего чаю, он безбожно горчил.

— Я так и не вспомнила.

— Они были в форме ангела, — с видом человека, у которого всю карточную партию в рукаве был лишний туз, сказал доктор ван Чех и сложил губки бантиком.

— Это как? — недоумевала я. Как сложить человечка я еще представляла, а вот ангела.

Доктор нетерпеливо схватил ручку и листочек и нарисовал несколько загогулин: больше это было похоже на мутировавшую стрекозу.

— Не видишь? — брови роскошного доктора поползли вверх, — посмотри два лепестка лежат друг на друге, тот, что выглядывает снизу, символизирует голову, тот, что лежит сверху это платье. Два лепестка по сторонам лежат под всем остальным — это крылья, два лепестка лежат на "платье" — это руки.

Я смотрела на доктора с тупым любопытством: сошел он таки с ума или прикидывается?

— Не смотри так на меня, Брижит, — посуровел доктор, — у тебя есть другие версии?

— Может у этого чудовища просто четыре руки?

— Тогда почему верхняя пара рук растет из спины? — невозмутимо спросил доктор.

Логика была неоспорима.

— Потому что… потому что… — я пыталась найти ответ на дурацкий вопрос, — потому что, возможно, лепестки сами так упали.

— Я четко запомнил эту деталь. Острые концы все четырех лепестков рук и крыльев точно сходятся в одной точке, так не падают обычные лепестки. Он сам это сложил. Возможно, он что-то доработал, но он однозначно вспомнил образ и нам важно этот образ раскрутить до полного воспоминания. Странно только, что он утверждает, будто бы она похожа на тебя, но с самого начала не узнал в тебе ее образ. Часто бывает, что даже отдаленная схожесть побуждает воспоминания. В этом случае он сразу бы сказал, что ты это она и сразу сказал бы все, что знает. Все с этим Виктором не так!

Доктор помолчал. Побил слегка узловатыми пальцами по столу и достал из шкафчика коньяку, налил себе в чай.

— Трезвенницам не предлагаю, — сурово сказал он, когда я только раскрыла рот, чтобы попросить.

Доктор пил чай, а я смотрела на нарисованные им лепестки, и упорно продолжала не видеть в этой белиберде ангела. Аккуратно я пунктиром дорисовала лепестки, стараясь соблюсти пропорции.

— Простите, доктор, — задумчиво сказала я, — но ваша теория не верна.

— Какая из? — с интересом и набитым ртом спросил ван Чех. Откуда-то он достал печенье.

— Пять лепестков, а не четыре сходятся в одной точке, а если головной лепесток меньше остальных, то и все шесть.

— В одной точке? — серьезно спросил ван Чех.

— Да.

— Это все равно ничего нам не дает, — причмокнул он, — мы не знаем кто она.

— Пойдешь к Пенелопе?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Театр Говорящих Пауков Кукбары фон Шпонс»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Театр Говорящих Пауков Кукбары фон Шпонс» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Театр Говорящих Пауков Кукбары фон Шпонс»

Обсуждение, отзывы о книге «Театр Говорящих Пауков Кукбары фон Шпонс» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x