Белотур слушал и приходил во все большее изумление. Он-то думал, что сам может кого угодно удивить своим рассказом о походе к Варяжскому морю. Оказалось же, что самого любопытного он еще не знает. После того как он увез Дивляну из-под Числомерь-горы, туда, как и ожидалось, нагрянул Станила с войском. Велем вынужден был пообещать отдать ему «свою сестру», то есть полонянку Красу, которую они так предусмотрительно заранее купили. А уже на свадьбе как гром с ясного неба явился этот вот Грим, тогда еще не раб, а свободный муж и доверенный человек Игволода Кабана, увезший полон из Вал-города. И он узнал девушку из того самого полона, которую продал где-то еще на Днепре, по пути к козарам. Белотур холодел, представляя себя на месте Велема, в такое время, перед такими людьми уличенного в подобном обмане! Но ладожанин не растерялся. Белотур не был уверен, что у него самого хватило бы дерзости отрицать подмену и даже выйти на божье поле доказывать свою правоту. Безумец, на что он рассчитывал!
Но на что бы Велем ни рассчитывал, на богов или удачу, расчет его оправдался. Он победил Грима и тем доказал, что Краса — его настоящая сестра. А проигравший Грим должен был отвечать за клевету и охаивание молодой княгини. За обиду Велем и Станила забрали все вырученное за полон серебро — десять тысяч шелягов, а самого побежденного продали в рабство.
А потом Гриму повезло, вернее, выручила его удача пройдохи Синельва, который иначе едва ли сумел бы так быстро сбыть с рук посредственный товар. Арнвиду с товарищами понадобился проводник и толмач, а для этих целей пожилой мужчина не самого крепкого здоровья годился. Синельв взял за него пятьдесят скиллингов: больше Арнвид не дал, ссылаясь на то, что у раба, похоже, омерзительный нрав и даже дурной глаз. Против этого Синельв спорить не стал: он уже десять скиллингов выгадал, а не спустишь с рук Грима сейчас — корми его до самой весны, и кто потом возместит эти расходы?
Арнвид не раскаялся в покупке. В первый же вечер Грим рассказал ему и фелагам [45] Фелаги — товарищи по торговой поездке.
сагу о своей беде. Варяги слушали ее, как песнь о Вёльсунгах, забавляясь и не особенно веря. Да этот раб, пожалуй, и в сказители годится, смеялись они между собой. Хорошее приобретение к зиме!
В Любичевске они повстречали Ольму. На пиру у гостеприимного князя Ехсара, за пивом, обмениваясь новостями, Арнвид упомянул о своем новом рабе и его удивительной саге. Сравнив имена, Ольма набычился, подумал, а потом грохнул кулаком по столу. Он понял, что Белотур, обидевший его отказом продать девушку, собирается обмануть собственного князя!
К Аскольду его привели сразу несколько причин. Не годится, когда князя обманывают и вместо золота подсовывают ему глину! А поскольку полонянка Аскольду не понадобится, то он, наверное, продаст ее тому, кто даст хорошую цену.
— И что же такое выходит? — Князь, сидя на скамье, сцепил пальцы между колен и исподлобья глянул на Белотура. Он не имел привычки кричать, драться и вообще бурно выражать свои чувства, но был недоверчив и упрям, как гора каменная. — Ладожский воевода Велемысл на божьем поле доказал, что отдает свою сестру за кривичского князя Станислава. А ты кого мне привез?
— Я тебе привез Дивомилу Домагостевну, дочь ладожского воеводы!
— Но как ты мог мне ее привезти, если она вышла за князя Станислава?
— Станила взял полонянку. Велемысл ее купил нарочно для того, чтобы подменить Дивомилу. И подменил! Я ведь тебе рассказывал уже.
— Но божий суд доказал, что Станила взял настоящую Огнедеву! — Аскольд вскочил и сделал несколько стремительных шагов по гриднице. Старейшины и гости прекратили свои разговоры и стали прислушиваться. — Боги доказали, что дочь Домагостя взял Станила! А если так, то кого ты мне привез? Красивую робу? Полонянку ценой в гривну серебром? Полонянки у меня и дороже есть!
Белотур потряс головой и запустил пальцы в волосы, словно пытался этим привести в порядок путающиеся мысли. Он еще не опомнился от известия о божьем суде, который оправдал Велема вопреки всякому вероятию, и тут же в не менее страшном обмане обвинили его самого!
Выходило именно так. Серые, глубоко посаженные варяжские глаза Аскольда сверлили его с выражением негодования и даже презрения.
— Ты, воевода, опозорить меня решил? — тихо и гневно заговорил князь. — Робу купленную мне в княгини подсунуть? А потом люди скажут, что муж робы — раб, а коли роба твоя, то и я сам — твой раб?
Читать дальше