Александр Гуров - Рождение Повелителей - Часть 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Гуров - Рождение Повелителей - Часть 1» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Рождение Повелителей - Часть 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Рождение Повелителей - Часть 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Во время нападения на небольшую деревушку, десятилетний парнишка становится свидетелем гибели своих родителей. Ему самому чудом удается спаститсь. Он убегает от преследователей. Несколько дней блуждает без цели. Когда не хватает сил, чтобы идти, когда жажда и голод свели на нет его шансы выжить, он выбирается на тракт. В пыли дороги его нашел, а затем приютил кузнец-торговец. Приемный родитель воспитывал сироту, как родного. Одна беда — на роду благодетеля лежит страшное проклятие, но и мальчик ничем не уступает в тайнах своему спасителю…

Рождение Повелителей - Часть 1 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Рождение Повелителей - Часть 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Присаживайтесь, друзья, в ногах правды нет. — весело сообщил наместник.

— Ее нет и в другом месте. Ты хотел нас видеть. — огрызнулся в ответ Гефест, беря Немо за рукав и насильно усаживая. Кузнецу не терпелось перейти к делу без лишних тирад и по возможности скорее удалиться. — Что вы хотели наместник Фарнлес, сын Калфисто?

— Зачем лишние формальности, я пригласил тебя не как наместник, а как друг. — все же не спеша переходить к делу ответствовал Фарнлес.

— Хорошо Фарнлес. Скажу так: зачем я тебе?

— Ты знаешь о ситуациях на дорогах, — начал наместник нарочито — но ты не знаешь о других проблемах. Наше воинство давно потеряло свою силу, ветераны погибли или ушли на заслуженный отпуск. Новичков присылают из других городов, так уж вышло, что Нимфея не несет военной службы. Пришлые рекруты молоды-зелены, ничего не смыслят в военном ремесле.

— Пускай, причем здесь я? — понимая к чему клонит наместник, парировал кузнец.

— Ты лучший воин, какого я когда-либо видел. Я прошу тебя возглавить моих инструкторов, помочь им обучить новобранцев. — ответил Фарнлес.

— Да, дружеский разговор не удался. Все же ты пригласил меня как наместник. — смотря прямо в глаза Фарнлесу сказал Гефест. — Ты же знаешь, что я тебе отвечу.

— Знаю, ответишь отказом, как когда-то самому королю, — голос наместника ослаб, взгляд потупился, — Но подумай еще раз, от твоего решения многое, поверь мне, многое зависит. Обучи хотя бы часть моих солдат, чтобы те смогли передать свои знания остальным.

— Нет. — коротко ответил Гефест.

— Но почему так сразу? — теряя спокойствие, спрашивал Фарнлес. — Неужели тебя не волнует судьба нашей армии? Ведь на ней держится весь город! Возможно, тебе и не нужна защита солдат, а как же остальные горожане? Здесь почти никто не умеет держать оружие в руках, а варвары стали сильны, как никогда! Они угрожают покою города. Что случиться, если они нападут? Едва их задержит наш частокол.

— Нет, все равно нет. Это мое последнее слово. — так же нерушимо, как и прежде ответил кузнец. — Если хочешь, научи их сам.

— Как ты представляешь меня в этой роли? — резко выпалил Фарнлес.

— А как ты меня? — дерзко отпарировал Гефест.

По залу расползлась тишина. Никто не спешил ее разрушать. Помедлив Фарнлес предложил:

— Может если не ты, то твой сын? Артрест согласится на мое предложение?

— Артрест? — удивился, и даже немного растерялся, кузнец. — Он сильно молод для таких дел, ему всего восемнадцать.

— Молод? — холод и уверенность появились в глазах наместника, — Нет восемнадцать для твоего сына — это уже не молодость. Он знает об оружие больше любого моего ветерана, а за его работу я щедро заплачу.

— Плата меня не волнует. Ты и сам это прекрасно знаешь. А за сына я решать не могу, тебе придется самому просить его об этом. — резко в своем репертуаре заметил Гефест, на людях он еще мог натянуть маску доброго парня, проникнутого с головы до ног уважением к наместнику, он и впрямь уважал его, но, задев наболевшую тему, Гефест не мог сдержаться от резких выпадов в ответ.

Разговор еще долго не прекращался, постепенно темы его менялись. Говорили о варварах, разбойниках, состоянии восточного района города, надвигавшегося кризиса с зерном, проблем с обеспечением города, различными королевскими указами, которые и вовсе не касались жизни города, и о многом другом, что кузнеца практически не волновало.

Немо не понимал разговор, изредка улавливая знакомые слова, которым Малах уже успел его обучить, но они терялись в огромном количестве неизвестных слов, сливавшихся в одно целое. Северянин больше следил за лицами, их выражениями, улавливал каждое малейшее движение мышц на лице, каждый взблеск радости или разочарование в глазах собеседников.

Немо смотрел на молодое лицо наместника, уже поддавшееся морщинам, не от старости — от забот. Ярко горевшие глаза, были глубоко посажены, прямой нос делился на кончике рубцом на две равные половины, губы были тонкие, четко выраженные, густые вьющиеся волосы доставали до плеч. Во всем выражении глаз наместника царила глубокая мудрость и знания о чем-то далеком, незыблемом, какая-то сила была в них. Голос наместника мелодично отдавался от стен залы, изредка он переходил в тихий бас, но быстро возвращался в привычное русло, и снова речь лилась из уст Фарнлеса, как музыка.

Разговор Гефеста и наместника подходил к еще одной теме — теме найденного кузнецом малыша.

— Так, где ты, говоришь, нашел его? — послышался голос наместника, — на выезде из Кураста?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Рождение Повелителей - Часть 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Рождение Повелителей - Часть 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Рождение Повелителей - Часть 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Рождение Повелителей - Часть 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x