« Mes sourcils, à moi, ils ont pas l’air de deux chenilles en train de s’accoupler, risqua-t-il :
— Exact. Mais au moins, mes jambes à moi, il me semble, elles pourraient bloquer un cochon dans une ruelle.
— Pardon… ?
— Elles ne sont pas arquées, expliqua-t-elle.
— Ah. »
Ils déambulèrent à travers les massifs de lis, provisoirement à court d’idées. Ysabell finit par faire face à Morty et lui tendit la main. Il la serra dans un silence reconnaissant.
« Ça suffit ? demanda-t-elle.
— Largement.
— Bien. À l’évidence, il ne faut pas nous marier, ne serait-ce que par égard pour les enfants. »
Morty approuva de la tête.
Ils s’assirent sur un banc de pierre entre des haies soigneusement taillées au carré. La Mort avait installé un étang dans ce coin du jardin, alimenté par une source glacée qu’avait l’air de vomir une statue de lion. Des carpes grasses et blanches se tapissaient dans les profondeurs, ou affleuraient la surface parmi les nénuphars d’un noir velouté.
« On aurait dû apporter des miettes de pain, fit bravement Morty, optant pour un sujet absolument anodin.
— Il ne vient jamais à l’étang, tu sais, dit Ysabell qui contemplait les poissons. Il l’a fait pour m’amuser.
— Ç’a pas marché ?
— Il n’est pas réel, dit-elle. Rien n’est réel, ici. Pas vraiment réel. Il aime se conduire comme un être humain, c’est tout. Il fait de gros efforts en ce moment, remarque. Je crois que tu as un effet sur lui. Tu sais qu’une fois, il a essayé d’apprendre le banjo ?
— Je le vois mieux à l’orgue.
— Il n’a jamais pu attraper le coup, continua Ysabell en l’ignorant. Il n’arrive pas à créer, tu comprends.
— Vous avez dit qu’il a créé cet étang.
— C’est la copie d’un autre qu’il a vu ailleurs. Tout est copié. »
Morty changea de position, mal à l’aise. Un petit insecte lui était monté sur la jambe. « C’est plutôt triste, dit-il d’un ton qu’il espéra grosso modo de circonstance.
— Oui. »
Elle ramassa une poignée de graviers sur le chemin et se mit à les jeter distraitement d’une chiquenaude dans l’étang.
« Mes sourcils sont si affreux que ça ? demanda-t-elle.
— Hum, répondit Morty, je le crains.
— Oh. » Plie, ploc. Les carpes observaient la jeune fille d’un œil dédaigneux.
« Et mes jambes à moi ? fit-il.
— Pareil. Navrée. »
Anxieusement, Morty passa tant bien que mal en revue son répertoire réduit en matière de conversation et renonça.
« Tant pis, dit-il avec courage. Vous, au moins, vous pouvez recourir aux pinces à épiler.
— Il est très gentil. » Ysabell l’ignora encore. « Mais c’est comme s’il pensait à autre chose.
— C’est pas votre vrai père, hein ?
— Mes parents sont morts en traversant le Grand Nef, il y a des années de ça. Pendant une tempête, je crois. Il m’a trouvée et m’a ramenée ici. Je ne sais pas pourquoi il a fait ça.
— Peut-être qu’il s’est senti de la pitié pour vous.
— Il ne sent jamais rien. Je ne dis pas ça méchamment, tu comprends. Il n’a rien pour sentir quoi que ce soit, pas de ces machins, là, pas de glandes. Il s’est sans doute imaginé de la pitié pour moi. »
— Mon père, il était un peu comme ça. Il est, j’veux dire.
— Mais il a sûrement des glandes, lui.
— J’imagine, oui, fit Morty qui s’agita d’un air inquiet. C’est pas des choses auxquelles j’ai très souvent réfléchi, les glandes. »
Assis côte à côte, ils regardèrent fixement une truite. Elle leur rendit la pareille.
« J’ai tout chamboulé l’histoire du futur, dit Morty.
— Ah, oui ?
— Vous comprenez, quand il a voulu la tuer, moi, je l’ai tué, lui, alors que d’après l’Histoire elle aurait dû mourir et le duc devenir roi ; mais le pire, le pire, c’est que ce duc, complètement pourri jusqu’à l’os, aurait uni les cités qui auraient fini par former une fédération, et les livres disent qu’il s’en serait suivi cent ans de paix et d’abondance. J’veux dire, on pourrait s’attendre à un règne de terreur ou j’sais pas quoi, mais faut croire que l’Histoire a des fois besoin de gens dans ce goût-là, alors que la princesse, elle représente qu’un monarque de plus. J’veux dire, pas mauvais, même plutôt bon, mais pas celui qu’il faut, et maintenant tout est fichu en l’air, l’Histoire bat de l’aile dans tous les sens, et tout ça, c’est de ma faute. »
Il se tassa, dans l’attente angoissée de la réponse d’Ysabell.
« Tu avais raison, tu sais.
— Ah, oui ?
— Il aurait fallu apporter des miettes de pain. Je pense qu’ils trouvent de quoi manger dans l’eau. Des scarabées, tout ça.
— Vous avez entendu ce que j’ai dit ?
— À propos de quoi ?
— Oh. Rien. Rien d’important. Excusez. »
Ysabell soupira et se leva. « Je suppose que tu as envie de te sauver, dit-elle. Je suis contente que cette question du mariage soit réglée. Ça m’a bien plu de discuter avec toi.
— On pourrait garder une sorte de rapport haine-haine, dit Morty.
— En général, je n’ai pas l’occasion de parler aux gens avec qui Père travaille. » Elle avait, semblait-il, du mal à se séparer de lui, comme si elle attendait qu’il dise autre chose.
« Ben, ça se comprend. » Ce fut tout ce qu’il trouva à répondre.
« Je pense qu’il faut que tu ailles au boulot, à présent.
— Plus ou moins. » Morty hésitait, vaguement conscient que la conversation avait dérivé hors des eaux basses, superficielles, pour flotter désormais au-dessus de grandes profondeurs qu’il ne comprenait pas tout à fait.
Il y eut un bruit, comme…
Le bruit rappela à Morty la vieille cour de ferme paternelle, et le mal du pays lui pinça le cœur. Durant les rudes hivers du Bélier, la famille gardait dans la cour de vigoureuses bêtes de montagne, les thargas, et leur jetait autant de paille qu’il était nécessaire. Après le dégel de printemps, la cour avait épaissi de plusieurs dizaines de centimètres, couverte d’une croûte relativement solide. On pouvait la traverser, à condition d’être prudent. Sinon, on s’enfonçait jusqu’aux genoux dans la mouscaille concentrée, et le son que produisait le soulier en se dégageant, vert et fumant, annonçait autant le renouveau que le chant des oiseaux ou le bourdonnement des abeilles.
C’était le même bruit. Morty examina instinctivement ses chaussures.
Ysabell pleurait, non pas à menus sanglots de dame, mais la bouche béante, à grandes goulées comme des bulles de volcan sous-marin qui se battraient entre elles pour arriver premières à la surface. C’étaient des sanglots qui sortaient sous pression, mûris dans la détresse d’une existence monotone.
« Heu ? » fit Morty.
Le corps de la jeune femme s’agitait comme un matelas d’eau dans une zone sismique. Elle fourragea en hâte dans ses manches à la recherche d’un mouchoir, aussi inutile en la circonstance qu’un chapeau de papier sous un orage. Elle tenta de dire quelque chose et n’aboutit qu’à un flot de consonnes ponctué de sanglots.
« Hein ? fit cette fois Morty.
— J’ai dit : quel âge tu me donnes ?
— Quinze ans, hasarda-t-il.
— J’en ai seize, pleurnicha-t-elle. Et tu sais depuis combien de temps j’en ai seize ?
— Excusez-moi, j’compr…
— Non, tu ne peux pas comprendre. Personne ne peut comprendre. » Elle se moucha encore une fois et, malgré des mains tremblantes, rangea soigneusement le morceau de tissu bien imbibé au fond de sa manche.
Читать дальше