Terry Pratchett - Les camionneurs

Здесь есть возможность читать онлайн «Terry Pratchett - Les camionneurs» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Paris, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: J'ai Lu, Жанр: Фэнтези, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Les camionneurs: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Les camionneurs»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

« Au commencement, Arnold Frères (fond. 1905) créa le Grand Magasin.
Et Arnold Frères (fond. 1905) vit que cela était bon…»
Ce ne sont pas les gnomes établis là depuis des générations qui diront le contraire. Climatisation, moquette et nourritures terrestres à profusions… On trouve de tout chez Arnold Frères, il suffit de le chaparder à ces balourds d’humains !
Mais une terrible nouvelle va fracasser cette existence paradisiaque : le Grand Magasin doit être démoli.
Que faire ? Fuir vers le Dehors ? Mais est-ce que ça existe seulement, le Dehors ? Et peut-on s’y rendre en camion ? Si oui, comment passer les vitesses quand on ne mesure que dix centimètre de haut ?

Les camionneurs — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Les camionneurs», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

VI. Et l’un d’entre eux s’en fut à bord d’un Camion, et il alla Dehors pour voir où l’on pourrait trouver un nouveau Foyer.

VII. Et l’on attendit longtemps, car il ne revint point.

La Gnomenclature, Expéditions, Versets V-VII

Masklinn avait pris l’habitude de dormir dans une vieille boîte à chaussures, au rayon Papeterie, où il trouvait un peu de calme. Mais à son retour, une petite cohorte de gnomes l’attendait. Ils soutenaient un grand livre.

Masklinn commençait à réviser à la baisse son opinion des livres. Peut-être que tout ce qu’il voulait savoir était inscrit quelque part, mais le vrai problème était de découvrir où. On semblait avoir conçu les livres de façon à compliquer la tâche de ceux qui cherchent des choses. Leur contenu semblait n’avoir aucune logique. Ou plutôt, il en avait une, mais elle était illogique.

Masklinn reconnut Vinto Pimmie, un très jeune Quincailleri, et il poussa un soupir. Vinto était un des lecteurs les plus acharnés, mais hélas, pas des plus doué. Il lisait vite, trop, peut-être. De plus, il se laissait facilement emporter par son enthousiasme.

— L’affaire est dans le sac, annonça fièrement le jeune homme.

— Quel sac ? demanda Masklinn.

— Non. Ce que je veux dire, c’est que je sais comment obliger un humain à conduire le camion pour nous !

Masklinn poussa un profond soupir.

— Nous avons envisagé cette solution, mais ça ne marchera jamais. Si nous nous montrons à un humain…

— Sans importance ! Sans importance ! Il sera obligé d’obéir, pour la bonne raison que nous allons faire – tu vas voir, ça va te plaire ! – une prise d’otaries !

Vinto sourit comme un bon toutou qui vient de réussir un tour particulièrement compliqué.

— D’otaries, répéta Masklinn d’une voix incolore.

— Oui ! Ils expliquent tout dans ce livre !

Vinto montra sa découverte avec orgueil. Masklinn se mit sur la pointe des pieds pour en prendre connaissance. Il continuait à glaner quelques notions de lecture à mesure que le temps passait, mais, à première vue, le livre s’intitulait Terre Ur à 10 000 pieds.

— Une histoire de surplus de chaussures ? suggéra-t-il.

— Non, non, non, ce qu’il faut faire, tu vas voir, tu fais une prise d’otaries, et tu dis au conducteur : « Amenez-nous où on veut aller, sinon je ne réponds pas du sort des otaries ! » Alors, le conducteur dit : « Contrôle, contrôle, je suis obligé de me détourner pour ne pas mettre la vie des otaries en danger » et là…

— Bon, d’accord, d’accord. C’est très bien, dit Masklinn en reculant. Merveilleux. Excellente idée. On va y réfléchir très sérieusement. Beau travail.

— J’ai été bon, sur ce coup-ci, hein ? claironna Vinto en dansant d’un pied sur l’autre.

— Oui. Pas de doute. Euh… Tu ne crois pas qu’il vaudrait mieux lire des livres plus pratiques…

Masklinn hésita. Comment déterminer quel genre de livres se révélerait le plus utile ?

Il rentra à l’intérieur de sa boîte en titubant, poussa le bout de carton contre la porte et s’y adossa.

— Truc ? interrogea-t-il.

— Je t’entends, Masklinn, répondit le Truc depuis l’empilement de chiffons qui constituait le lit de Masklinn.

— C’est quoi, des otaries ?

Brève pause, puis le Truc débita :

— L’otarie est un mammifère marin Carnivore, appartenant au sous-ordre des pinnipèdes, dont les membres ont évolué en palettes natatoires. La tête se distingue par des oreilles externes munies d’un pavillon, à la différence du phoque. Certaines otaries atteignent 3,50 m de long pour 1100 kg, et les mâles sont toujours beaucoup plus grands. On les rencontre dans le Pacifique et les mers australes en général.

— Oh ! On peut faire obéir quelqu’un, en en menaçant une ?

— C’est dans le domaine du possible.

— On pourrait en trouver une dans le Grand Magasin ? Nouvelle hésitation.

— Est-ce qu’il y a un rayon Animalerie ?

Ça, Masklinn savait ce que c’était. Le sujet avait été abordé la veille, quand Vinto avait suggéré d’élever des cochons d’Inde pour avoir de la viande fraîche.

— Non, répondit-il.

— Alors, je dirais que les chances sont minimes.

— Oh ! C’est aussi bien, finalement. (Masklinn se laissa tomber dans son lit.) Tu vois, il faut que nous puissions contrôler notre destination. Il faut que nous dénichions un endroit un peu à l’écart des humains. Mais pas trop. Un endroit où nous serons en sécurité.

— Vous devriez vous procurer un atlas ou une carte.

— Ça ressemble à quoi ?

— Il n’est pas exclu que les mots atlas ou carte figurent en couverture.

— Je demanderai à l’Abbé de lancer des recherches, conclut Masklinn dans un bâillement.

— Il faut dormir, suggéra le Truc.

— On me demande toujours de faire des choses. Et puis, tu ne dors pas, toi.

— Pour moi, la situation est différente.

— Ce que je voudrais, c’est un plan. La prise d’otaries est hors de question. Tout le monde est sûr que je connais la solution. Tout le monde, sauf moi. Nous savons de quoi nous avons besoin, mais nous ne pourrons jamais charger l’ensemble dans un camion en une seule nuit. Ils croient que j’ai toutes les réponses, mais c’est une erreur. Et je ne sais pas comment…

Il s’endormit et rêva qu’il avait une taille humaine. Tout est tellement plus simple, quand on est de taille humaine.

Deux jours passèrent. Les gnomes montaient la garde sur la poutrelle qui traversait le garage. On avait descendu du rayon Jouets un petit télescope en plastique. Avec ce nouvel instrument, on apprit que les grandes portes de métal s’ouvraient lorsqu’un humain pressait un bouton rouge situé à côté d’elles. Comment appuyer sur un bouton situé à une hauteur dix fois supérieure à la vôtre ? La question vint s’inscrire sur la liste de problèmes à résoudre que tenait Masklinn.

Gurder mit à jour une carte. Elle figurait dans un tout petit livre.

— Aucune difficulté, annonça-t-il. On en collecte des dizaines, chaque année. Ça s’intitule… (il lut lentement les lettres dorées) Agenda. Et il y a une carte au dos, regarde.

Masklinn contempla les petites pages couvertes de taches bleues et roses. Sur certaines taches figuraient des noms : Afrique, Asie…

— Mmmoui… dit-il.

Puis :

— Paaaarfait. Je suppose. Bon travail. Et où sommes-nous, exactement ?

— Au centre, repartit Gurder. Un peu de logique, voyons. C’est alors que le camion rentra.

Sans Angalo.

Masklinn courait sur la poutrelle sans avoir cure de l’abîme qui la bordait de part et d’autre. Le petit groupe de silhouettes lui apprit tout ce qu’il ne voulait pas entendre. Un jeune gnome qu’on venait de descendre par-dessus bord s’asseyait pour reprendre son souffle.

— J’ai essayé toutes les fenêtres, expliqua-t-il. Elles sont fermées. Je n’ai aperçu personne à l’intérieur. Il fait très sombre.

— C’est le bon camion ? Tu en es sûr ? demanda Masklinn au chef des guetteurs.

— Ils portent tous des chiffres sur le devant, lui répondit-on. J’ai pris soin de bien mémoriser celui du camion sur lequel est parti Angalo. Quand je l’ai vu revenir cet après-midi, j’ai…

— Il faut nous introduire dans ce camion pour jeter un coup d’œil, décida Masklinn. Que quelqu’un aille me chercher… Non, ça prendrait trop de temps. Faites-moi descendre.

— Hein ?

— Faites-moi descendre, répéta Masklinn. Jusqu’au sol.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Les camionneurs»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Les camionneurs» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Les camionneurs»

Обсуждение, отзывы о книге «Les camionneurs» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x