Terry Pratchett - Eric

Здесь есть возможность читать онлайн «Terry Pratchett - Eric» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Nantes, Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: Atalante, Жанр: Фэнтези, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Eric: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Eric»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Faust, vous connaissez ?…
Mais voici Eric, quatorze ans, le plus jeune démonologue du Disque-monde.
Hélas, aucun démon – ni succube, hum... – ne répond à son invocation. Dans le cercle magique apparaissent Rincevent et le Bagage – respectivement le mage le plus incompétent et l'accessoire de voyage le plus redoutable de l'univers.
Et que veut Eric ? Oh, rien de bien original : l'immortalité, la domination du monde et la plus belle femme de tous les temps.
Ce qui entraîne la fine équipe dans un périple étourdissant, de l'empire tézuma des adorateurs de Quetzduffelcoatl, le Boa de plumes, aux rivages de Tsort où les Ephébiens guerroient pour sauver la belle Elénor…
Jusqu'à l'aube des temps et la création du monde…
Et jusqu'aux enfers, où règne Astfgl, le roi-pédégé de tous les diables.
Y a-t-il d'autres romans pour vous en offrir tant ?

Eric — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Eric», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Dans la plupart des religions, on adresse aux dieux concernés des prières qui les louent et les remercient, soit par piété toute bête, soit dans l’espoir que ces divinités saisiront l’allusion et assumeront leurs responsabilités. Les Tézumas, après avoir longuement examiné leur univers sous toutes les coutures et décidé abruptement qu’ils ne trouveraient jamais pire, avaient porté à la perfection l’art du plain-chant geignard.

« Ça devrait plus tarder, maintenant », fit le perroquet depuis son perchoir sur une statue d’un des dieux mineurs des Tézumas.

Il était arrivé là suite à un enchaînement compliqué d’événements mettant en jeu beaucoup de cris, un nuage de plumes et trois prêtres tézumas aux pouces vilainement enflés.

« Le grand prêtre, il accomplit un chaispasquoi en l’honneur de Quetzduffelcoatl, reprit-il sur le ton de la conversation. Vous attirez pas mal de monde.

— J’imagine que ça ne te dit rien, mettons, de descendre de là-haut et de couper ces cordes à coups de bec, hein ? fit Rincevent.

— Rien du tout.

— Il me semblait bien.

— Le soleil va bientôt se lever », poursuivit le perroquet. Rincevent lui trouva le ton plus joyeux que nécessaire.

« Je vais me plaindre pour tout ça, démon, gémit Eric. Attendez voir que ma mère l’apprenne. Mes parents ont le bras long, vous savez.

— Oh, d’accord, répliqua faiblement Rincevent. Pourquoi tu ne dis pas au grand prêtre que s’il t’arrache le cœur, elle va débouler demain à l’école pour râler ? »

Les prêtres tézumas s’inclinèrent en direction du soleil, et tous les yeux de la foule en dessous se tournèrent vers la jungle.

Où il se passait quelque chose. Des craquements s’échappèrent du sous-bois. Des oiseaux tropicaux jaillirent des arbres en piaillant.

Rincevent, bien entendu, ne voyait rien de tout ça.

« Tu n’aurais jamais dû vouloir devenir maître du monde, disait-il. Tu espérais quoi, enfin ? Tout de même pas que les gens soient contents de te voir ? On n’est jamais content de voir s’amener le propriétaire.

— Mais ils vont me tuer !

C’est leur façon de dire, métaphoriquement, qu’ils en ont marre d’attendre que tu refasses les peintures et que tu t’occupes des sanitaires. »

Toute la jungle était à présent en effervescence. Des animaux giclaient des buissons comme s’ils fuyaient un incendie. Quelques chocs sourds et pesants indiquèrent que des arbres s’abattaient.

Finalement un jaguar affolé surgit avec fracas du sous-bois et s’élança sur la chaussée à grands bonds. Le Bagage le talonnait.

Il était couvert de plantes grimpantes, de feuilles et de plumes de divers volatiles d’une grande rareté, voire d’une rareté encore plus grande désormais pour certains. Le jaguar aurait pu l’éviter en ziguant ou en zaguant d’un côté ou de l’autre de la route, mais une terreur parfaitement idiote l’en empêcha. Il commit l’erreur de tourner la tête pour voir ce qui rappliquait derrière.

Ce fut la dernière de sa vie.

« Tu sais, ton coffre ?… fit le perroquet.

— Qu’est-ce qu’il a ? répliqua Rincevent.

— Il s’amène par ici. »

Les prêtres louchèrent sur la forme qui galopait loin en contrebas. Le Bagage avait une façon radicale de traiter ce qui se dressait entre sa destination prévue et lui : il l’ignorait.

Ce fut cet instant que Quetzduffelcoatl choisit – forçant sa nature, en proie à une grande agitation et, pour comble de malheur, dans l’ignorance totale de ce qui se passait – pour se matérialiser au sommet de la pyramide.

Plusieurs prêtres notèrent sa présence. Les couteaux leur tombèrent des mains.

« Euh… » glapit le démon.

D’autres prêtres se retournèrent.

« Bon. Maintenant, je veux que vous m’écoutiez tous », couina Quetzduffelcoatl en mettant ses toutes petites mains en porte-voix autour de sa bouche principale dans un effort pour se faire entendre.

C’était très embarrassant. Sa fonction de dieu des Tézumas lui plaisait bien, leur dévouement obstiné l’avait franchement impressionné, la statue d’une extrême ressemblance dans la pyramide l’avait beaucoup flatté, et c’était vraiment pénible de devoir révéler que, sur un détail peu négligeable, il y avait méprise.

Il faisait quinze centimètres de haut.

« Bon, commença-t-il, c’est très important… »

Malheureusement, personne ne sut jamais ce qu’il y avait de très important. Au même instant, le Bagage, dont les jambes moulinaient comme des hélices, franchit le sommet de la pyramide et atterrit en plein sur les dalles.

On entendit un bref couinement écrasé.

C’était quand même un drôle de monde, disait da Quirm. Il valait mieux en rire, franchement. Sinon, il y avait de quoi tomber fou, non ? On est ficelé à une pierre sacrificielle dans l’attente prochaine de subir une torture exquise, et la seconde suivante on se voit offrir un petit-déjeuner, des vêtements de rechange, un bain chaud et le transport gratuit hors du royaume. À croire qu’il existe un dieu. Évidemment, les Tézumas savaient, eux, qu’il existait un dieu, pour l’heure sous forme d’une malheureuse petite tache grasse au sommet de la pyramide. Ce qui leur posait un sérieux problème.

Le Bagage se tenait tapi sur la grand-place de la cité. Les prêtres au complet, assis tout autour, l’observaient attentivement, au cas où il se livrerait à un acte amusant ou religieux.

« Vous allez le laisser là ? demanda Eric.

— Ça n’est pas si simple, répondit Rincevent. Il finit toujours par me rattraper. On va vite s’en aller, et puis voilà.

— Mais on emporte le tribut, non ?

— À mon avis, ce serait une idée franchement mauvaise. On va juste s’en aller bien tranquillement, pendant qu’ils sont dans de bonnes dispositions. La nouveauté ne va pas tarder à perdre de son charme, je le sens.

— Et moi, il faut que je reparte en quête de la fontaine de Jouvence, fit da Quirm.

— Ah, oui, dit Rincevent.

— J’y consacre toute ma vie, vous savez », ajouta fièrement le vieillard.

Rincevent le toisa. « Vraiment ?

— Oh, oui. Exclusivement. Depuis tout petit. »

La mine de Rincevent exprimait un parfait ahurissement.

« Dans ce cas, commença-t-il du ton qu’on prend pour parler à un enfant, vous ne trouvez pas que vous auriez mieux fait… ç’aurait été plus raisonnable, disons… d’abandonner…

— D’abandonner quoi ?

— Oh, laissez tomber… fit Rincevent. Je vais quand même vous dire une chose, ajouta-t-il. Je crois que pour vous éviter de… vous comprenez… de vous ennuyer, on devrait vous offrir ce merveilleux perroquet parleur. » Il fit un geste vif en prenant bien soin de mettre ses pouces hors de portée. « Un volatile de la jungle, dit-il. C’est cruel de l’obliger de vivre en ville, non ?

— J’suis né dans une cage, espèce de chaispasquoi furieux ! » brailla le perroquet. Rincevent lui fit face, nez à bec.

« C’est ça ou la fricassée », menaça-t-il. Le perroquet ouvrit le bec pour lui mordre le nez, vit l’expression du mage et se ravisa.

« Coco veut un biscuit, parvint-il à faire savoir en ajoutant sotto voce : Chaispasquoichaispasquoichaispasquoi.

— Un mignon petit oiseau à moi tout seul, fit da Quirm. J’en prendrai bien soin.

… chaispasquoichaispasquoi. »

Ils atteignirent la jungle. Quelques minutes plus tard, le Bagage suivit au petit trot.

Il était midi dans le royaume tézuma. De l’intérieur de la pyramide principale s’échappaient les bruits d’une grande statue qu’on démantelait.

Les prêtres, assis, étaient absorbés dans leurs réflexions. De temps en temps l’un d’eux se levait et prononçait un bref discours.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Eric»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Eric» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Eric»

Обсуждение, отзывы о книге «Eric» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x