Neal Stephenson - L'âge de diamant

Здесь есть возможность читать онлайн «Neal Stephenson - L'âge de diamant» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Paris, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: Rivages, Жанр: Фэнтези, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

L'âge de diamant: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «L'âge de diamant»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Dans une Chine rétro-futuriste partagée entre réseaux neuronaux, rebelles intégristes néo-confucéens et comptoirs occidentaux, l’Itinéraire d’une toute jeune fille guidée par les préceptes de son étonnant mentor électronique… Un roman interactif et frénétique, électronique et victorien, érotique et poétique, où l’on verra intervenir une actrice au grand cœur, un producteur trop curieux, un savant pas si fou que ça, un mandarin, quelques nobles actionnaires, plusieurs petites filles, une armée de rebelles, des hordes de réfugiés et la reine Victoria II…
Entre Jules Verne et William Gibson, voici une épopée délirante qui allie les inventions du cyberpunk et les images des clips vidéo avec la tradition du roman-feuilleton et le charme suranné des poèmes victoriens.
Malmenant les genres, mêlant science-fiction, théâtre, poésie, récit d’aventures et conte pour enfants, dans cet hommage irrévérencieux à Samuel Coleridge, Lewis Carroll et Edgar Poe, voire Michael Moorcock ou Georges Perec, Neal Stephenson s’affirme avec ce roman dense et foisonnant comme l’étoile montante du nouveau fantastique américain.

L'âge de diamant — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «L'âge de diamant», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Carl sentit quelqu’un le secouer par-derrière : c’était Spence ; il avait été touché et il avait perdu l’usage d’une jambe. Un Poing était juste devant lui. Carl lui balança le canon de son arme dans le menton, l’envoyant bouler à reculons dans la mêlée, les yeux révulsés. Puis il chargea une autre balle, épaula de nouveau et essaya de repérer la fenêtre de son copain le franc-tireur.

Il était toujours là, dessinant patiemment une ligne rouge rubis à la surface bouillonnante de la foule. Carl inspira profondément, souffla lentement, pria pour que personne ne le bouscule et pressa la détente. Le recul le frappa sèchement à l’épaule et, au même instant, il vit l’arme du franc-tireur dégringoler par la fenêtre en tournoyant, le faisceau laser balayant le brouillard et la fumée comme un spot sur un écran radar.

Ce n’avait pas été une si bonne idée : si jamais d’autres tireurs embusqués avaient assisté à la scène, ils voudraient se débarrasser de lui, quel que soit leur camp. Carl engagea une autre balle dans la culasse, puis laissa son fusil pendre négligemment, pointé vers le sol, histoire de moins se faire remarquer. Il glissa sa main libre sous l’aisselle du colonel pour l’aider à continuer de marcher. Les bouts de sa moustache frétillaient, tandis qu’il continuait imperturbablement son inénarrable baratin ; Carl n’en saisit pas un traître mot mais lui adressa un signe de tête encourageant. Même le plus farouche néo-Victorien n’aurait pu se laisser prendre à ce numéro de flegme forcé ; Carl se rendit bientôt compte qu’il fallait le prendre au second degré. Pour le colonel Spence, c’était moins une façon de dire qu’il n’avait pas la trouille que, par une sorte de code, d’admettre sans perdre la face qu’il avait bien au contraire le trouillomètre à zéro et, pour Carl, de reconnaître qu’il ne valait guère mieux.

Un groupe de Poings les attaqua simultanément ; les Zoulous en descendirent deux, l’Israélien de tête un troisième, mais un quatrième parvint à s’infiltrer et son couteau rebondit sur le gilet de protection de l’Israélien. Carl releva son fusil, calant la crosse entre le bras et le corps, et tira à hauteur de hanche. Le recul manqua lui faire échapper son arme ; le Poing fit quasiment un saut périlleux arrière.

Il n’arrivait pas à croire qu’ils n’aient toujours pas réussi à attendre les quais ; cela faisait des heures qu’ils se tapaient ce cirque. Quelqu’un le heurta violemment dans le dos, ce qui le fit trébucher vers l’avant ; il se retourna et vit un type qui cherchait à le transpercer à la baïonnette. Un autre se précipita et essaya de lui arracher le fusil des mains. Carl, trop surpris pour réagir aussitôt, finit par lâcher Spence pour se retourner et lui fourrer les doigts dans les yeux. Une violente explosion l’assourdit : il se retourna et vit que Spence avait pivoté pour tirer sur l’assaillant à la mitraillette. L’Israélien qui fermait la marche avait purement et simplement disparu. Carl braqua son arme vers les hommes qui convergeaient sur eux de l’arrière ; son fusil plus le pistolet de Spence dégagèrent un espace bienvenu dans leur sillage. Mais quelque chose de plus puissant, de plus effrayant chassait d’autres personnes qui arrivaient par leur flanc, et quand Carl voulut se rendre compte de la situation, il s’aperçut qu’il y avait maintenant une vingtaine de Chinois entre les Zoulous et lui. La panique et la souffrance se lisaient sur leurs traits ; ils n’attaquaient pas : ils étaient attaqués.

Soudain, tous les Chinois eurent disparu. Carl et le colonel Spence se retrouvèrent mêlés à une petite douzaine de Boers – pas seulement des hommes, mais des femmes, des enfants et des vieillards, tout un laager, un camp entier en déplacement. D’instinct, tous se ruèrent vers l’avant, réabsorbant bientôt l’avant-garde du petit groupe de Carl. Ils n’étaient plus qu’à un pâté de maisons du fleuve.

Le chef des Boers, un quinquagénaire corpulent, dut estimer que Carl Hollywood était le meneur de la petite troupe, et, rapidement, ils redéployèrent leurs maigres effectifs pour l’ultime assaut en direction des quais. Le seul souvenir que Carl devait garder de cette conversation fut la remarque de l’homme : « À la bonne heure, vous avez des Zoulous. » Les Boers de l’avant-garde portaient des armes automatiques chargées de balles nanotechs garnies d’explosifs à forte puissance qui, utilisées sans discrimination, auraient pu facilement transformer la foule en rempart de chair à pâté ; mais ils tiraient par salves disciplinées, même quand les charges des Poings arrivaient à moins d’une longueur d’épée. De temps en temps, l’un d’eux levait la tête et arrosait une rangée de fenêtres d’une salve en tir automatique ; des fantassins basculaient dans l’obscurité pour dégringoler vers la rue en tournoyant comme des poupées de chiffon. Les Boers devaient être équipés d’un dispositif quelconque de vision nocturne. Le colonel Spence se fit soudain bien pesant sur le bras de Carl, qui réalisa que l’officier était inconscient, ou pas loin. Carl repassa le fusil sur son épaule, se pencha et souleva Spence pour le porter comme un secouriste.

Ils débouchèrent enfin sur les quais et établirent aussitôt un périmètre de défense. La question immédiate était : y avait-il des embarcations ? Mais cette région de la Chine était à moitié sous les eaux et possédait apparemment autant de bateaux que de vélos. La plupart avaient apparemment réussi à descendre le cours de la rivière jusqu’à Shanghai durant l’attaque progressive des Poings. Aussi, lorsqu’ils arrivèrent sur la berge, purent-ils découvrir des milliers de personnes dans des embarcations, avides de faire des affaires. Mais comme le fit remarquer à juste titre le chef des Boers, ce serait du suicide de faire éclater leur groupe en le répartissant sur plusieurs barques minuscules et sans moteur : les Poings avaient mis à prix leurs têtes de barbares. Il était bien plus sûr d’attendre qu’accoste un des bâtiments de plus grande taille qui parcourait le chenal : ils pourraient alors marchander avec le capitaine et monter tous ensemble à bord.

Plusieurs navires, du yacht à moteur au chalutier, rivalisaient déjà pour être le premier à accoster : ils couraient bord à bord, inexorablement, pour traverser ce paillis de minuscules embarcations agglutinées le long de la berge.

Un battement rythmé s’était mis à résonner dans leurs poitrines. Au début, on aurait cru un roulement de tambours, mais, à mesure qu’il s’approchait, ce devint le chœur de centaines de milliers de voix chantant à l’unisson : « Sha ! Sha ! Sha ! Sha ! » La route de Nankin se mit à vomir une foule immense, chassée sur le Bund comme des gaz d’échappement propulsés par un piston, qui s’étala tout au long des berges.

Une armée d’hoplites – des guerriers professionnels en armure de combat – marchait vers la rivière, à vingt de front, prenant toute la largeur de la route de Nankin. Ce n’étaient pas des Poings ; mais l’armée régulière, l’avant-garde du Céleste Empire, et Carl Hollywood découvrit, consterné, que le seul obstacle à subsister entre eux et les trente pas qui les séparaient encore des rives du Huangpu était formé par Carl Hollywood, son calibre 44, et une poignée de civils faiblement armés.

Un yacht élégant venait d’arriver à quelques encablures de la rive. Le dernier Israélien, qui parlait couramment mandarin, avait déjà entamé des négociations avec le capitaine.

L’une des Boers, une grand-mère sèche et nerveuse à chignon blanc et béret noir crânement posé dessus, conféra brièvement avec un chef boer. Il acquiesça, puis saisit son visage entre ses mains et l’embrassa.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «L'âge de diamant»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «L'âge de diamant» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Neal Stephenson - Cryptonomicon
Neal Stephenson
Neal Stephenson - Reamde
Neal Stephenson
libcat.ru: книга без обложки
Neal Stephenson
Neal Stephenson - Anathem
Neal Stephenson
Neal Stephenson - Zodiac. The Eco-Thriller
Neal Stephenson
libcat.ru: книга без обложки
Neal Stephenson
libcat.ru: книга без обложки
Neal Stephenson
libcat.ru: книга без обложки
Neal Stephenson
Neal Stephenson - The Confusion
Neal Stephenson
Отзывы о книге «L'âge de diamant»

Обсуждение, отзывы о книге «L'âge de diamant» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x