Прикрепляемое к шлему стальное забрало в виде человеческого лица. Могло быть подъемным. Начищенная до блеска личика помимо защиты внушала страх противнику — металлическое неподвижное лицо казалось принадлежащим сверхъестествен-ному существу. На Русь личины пришли из Азии.
Югра — пермские земли, населенные преимущественно финно-угорскими племенами.
Отрок — в данном случае не подросток, а одно из низших званий в дружине.
То есть казненный имел три города, доходы с которых шли ему в качестве платы или награды за службу.
Чудью называли некоторые прибалтийские народы, в частности эстов и ливов.
Богатырь Данило Ловчанин был женат на Василисе Нику-лишне, известной своей красотой и умом. По навету одного из бояр Владимир решил извести Данилу и жениться на Василисе. Против богатыря был послан отряд воинов, который Ловчанин перебил в жестоком бою. Тогда Владимир послал Добрыню Никитича и богатыря Никиту, родного брата Данилы, чтобы доставить в Киев и мужа и жену. Не желая сражаться с родным и названым братьями, Данило бросился на копье, а Василиса вонзила себе кинжал в сердце. Подругой версии былины, муж и жена пронзили друг друга мечами, чтобы не совершать самоубийства.
Камень, он же Каменный пояс - Уральский хребет.
То есть водкой.
Пороки — стенобитные орудия, обстреливающие укрепления противника камнями.
Лук хранился в налучье со спущенной тетивой, чтобы не ослаблять оружие и не растягивать тетиву.
Имеется в виду, конечно, Соловей-разбойник, Одихмантьев сын, закрывавший прямоезжую дорогу в Киев, а не новгородский богатырь Соловей Будимирович.
Собака русская (тюрк.).
Венгрия.
Перелет — перебежчик, предатель.
Палица, ударный элемент которой состоял из нескольких металлических пластин-«перьев». В степной, кочевнической (а потом и в русской и польской) культуре шестопер и булава часто являлись знаком полководческой или царской власти.
Заборола — боевые галереи поверх крепостных стен и частоколов, с которых обороняющиеся обстреливали нападающих отбивали приступы.
Жаик — р. Яик (Урал).
Конский убор.
Воины финно-угорских племен Приуралья (манси и пр.)
Тул — колчан, короб или сумка для стрел.
Сулица — метательное копье длиной от 1 м до 1,5 м.
Язык — народ.
Гривна — здесь денежная мера, в разное время гривной назывались куски серебра весом от 80 до 200 граммов.
Бармица — кольчужное или чешуйчатое прикрытие шеи. крепящееся к шлему.
Гость — «торговый гость», купец.
Свободный крестьянин, расчищающий себе поле в лесу и выжигающий срубленные деревья.
По Русской Правде, восходящей к более древним кодексам, подтвержденное убийство из мести наказывалось значительно мягче, чем обычное убийство, и штраф, вира, за него был меньше.
То есть выдавать на смерть.
Обры, т. е. авары. В Начальной русской летописи описана звериная жестокость обров по отношению к завоеванным ими славянам.
Ковш для хмельных напитков.
Отдать на поток — позволить каждому заходить во двор и брать все, что угодно, одна из форм наказания в Древней Руси.
Боевая рогатина — тяжелое пехотное копье с очень широким и длинным наконечником, заточенным с обеих сторон. Рогатиной можно было и колоть, и рубить.
Мед — здесь хмельной напиток, приготовляемый, опять же, на основе меда.
Дядька — воспитатель знатного мальчика, обучавший ребенка владеть конем и оружием, охотиться и т. д., а также бывший его телохранителем. Улеб намекает Сбыславу, что хотя тот высок родом, но Радослав у него в услужении не был.
Хёдвинг — вождь.
То есть скандинав или потомок скандинавов. В описываемое время принадлежность к русам, Руси, уже не дает каких-либо привилегий и служит только для обозначения происхождения человека. По мере перемешивания скандинавов и славян теряет первоначальное значение, и русичами, русскими людьми называют всех жителей Древнерусского государства, хотя иногда летописец может специально отметить в своем рассказе определенное племя.
Читать дальше