Игорь Денисюк - Любовь зверя

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Денисюк - Любовь зверя» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь зверя: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь зверя»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман о первой встрече героев цикла. Основная идея романа - трудность общения человека с разумным хищником. Обычно свадьбой роман и заканчивается. Здесь несколько иначе - если любимая - кровожадный хищник, если ей свежатинки и на охоту надо, а врагов она не только убивает, но и поедает - тяжело тогда даже принять ее как она есть, а не бежать в омерзении от ее ужасных привычек. Менталитет хищницы сильно отличен от человеческого - основа сверх меры развиты понятия о чести и понятия о "Красивой смерти", только после которой хищница будет упомянута в перечне славных предков.

Любовь зверя — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь зверя», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Давай так, чтобы проигравший за вином сходил на кухню, а то вино в кувшине кончилось, надо бы добавить! Кстати, снимем рубахи, а то у меня другой нет, да и у тебя видно то же. Как бы не порвать.

Мы сняли камзолы и рубахи, оставшись только в кожаных штанах. У Миррин грудь и плечи были покрыты шрамами, мощные руки, как у мужчины и вовсе нет грудей. Даже странно было видеть это у женщины.

Мы схватились с ней и к моему удивлению оказалось, что она явно не слабее меня, а может и сильнее. Довольно быстро она переборола и стала прижимать меня к кровати, а потом и села на грудь. - Ну что, Шеридан, сдаешься? Сходи за вином, а то пока с тобой боролась - в горле пересохло!

У меня в голове все смешалось - обида, что меня победила девушка, стыд, злость на ее ухмылки и тут я заметил ее черную гриву, которая замечательно свисала - точно под правую руку.

Я незаметно расслабился - вроде сдаться готов, а потом внезапно рванулся, схватил ее за длинные волосы и рванул с себя, да неудачно - силы не рассчитал - она не только с меня слетела, но и на пол грохнулась.

Видно сдергивать ее за волос было моей ошибкой, потому, что она тут же впилась мне в руку клыками - ну как собака! Боль от укуса и кровь из раны. Что же, борьба уже в драку перешла?

Я отпустил ее волосы и крикнул - Миррин стой!

Видно мой окрик на нее подействовал, потому, что она разжала челюсти и посмотрела на меня. - Шеридан, ну что доигрался? Говорила же тебе, что я сдерживаться не могу! - Потом посмотрела на прокушенную руку, на текущую из нее кровь - Шеридан, прости, я не хотела, все само вышло! - и стала зализывать мне рану прямо как зверь. Только вот такую рану не залижешь, тут посильнее что надо.

В детстве мать, когда у меня проявились магические способности, научила меня заклинанию Малые раны - ушибы и ссадины лечить, кровь останавливать. Так, что я создал такое заклинание и на себя обратил. Рука хоть и не зажила, но кровь остановил. Потом вынул из дорожного мешка чистую тряпицу, чтобы рану перевязать, да Миррин не дала - сама вылизала и перевязала.

- Шеридан, вот видишь, что вышло! Не судьба видно мне под одной крышей с тобой жить. Выведи меня из отеля и пойду в лес за город ночевать.

- Миррин, да ты что - я ей ответил - Это я сам виноват! Нечего было состязания устраивать, а потом ты меня честно победила, а я тебя за волосы сбросил, так это не по правилам. Никуда я тебя не пущу - сейчас вина еще принесу, выпьем и у меня оставайся. Смотри, гроза собирается, промокнешь в лесу на земле.

Миррин посмотрела на меня с интересом - Шеридан, ты от чистого сердца говоришь и обиды в тебе нет - редкий человек после такого дела охотницу страже не отдаст, а чтобы в комнате оставить - пожалуй и представить не могу. Благодарю тебя! Постараюсь сдерживаться.

- Нет, Миррин, это я сдерживаться должен. Мне обидно было просто, что ты сильнее, вот и хотелось тебя на лопатки положить. Теперь же не буду тебя дразнить, уже научен.

Потом встал и сходил на кухню, взяв еще вина на ночь.

Пришел когда, Миррин сидела на кровати, а в углу, под крышей была расстелена подстилка - Шеридан, я там спать буду, и не говори ничего, и так в своей комнате место мне дал и за погрызы простил - век тебе благодарна буду.

Посмотрев на Миррин я заметил на ней на боку длинную царапину, да и губа разбита - это еще с той драки у герцога.

- Миррин, дай я тебя тоже подлечу магией? - предложил я ей. Подошел и положил руки на пораненные места как мать меня учила. Создал заклинание и подлечил царапину и пару кровоподтеков, а потом и разбитую губу. Потом по какому-то наитию, или просто вспомнив, как Миррин только что для меня сделала, зализал ей шрам от царапины.

Миррин прямо вылупилась на меня - Шеридан, ты охотницу зализываешь! Не могу передать, как я тебе благодарна!

- Миррин, нет причин для благодарности, это я тебя подначил, я виноват значит. Мне до сих пор стыдно, что к борьбе тебя подтолкнул. Давай что-ли выпьем за мир и дружбу.

Мы выпили, закусили краюхой хлеба, которую я прихватил на кухне и легли спать. Я - на кровати, Миррин - в углу на подстилке.

Ночью я проснулся от ударов грома и шума начавшегося дождя, барабанившего по крыше. Мне показалось, что по звуку судя что и внутри дома вода течет. Зажег масляный светильник на столе и увидел, что и правда крыша протекает, особенно по краю, там, где потолок комнаты совсем вниз опускался, а вода по полу разливается. Миррин свернулась калачиком в углу и совсем уже сухого места там не было. Понятно, почему кровать стоит в самом высоком месте - только здесь с крыши не течет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь зверя»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь зверя» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Любовь зверя»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь зверя» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x