Гильберт Бриссен - Librum Fraudatori

Здесь есть возможность читать онлайн «Гильберт Бриссен - Librum Fraudatori» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Librum Fraudatori: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Librum Fraudatori»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Librum Fraudatori — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Librum Fraudatori», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Все оказалось гораздо сложнее…

- Просто слова здесь неудобны. Какими словами можно верно описать смерть?

- Смерть? — я даже привстал от удивления, — Что ты имеешь в виду?

- Когда Дерево перестает удерживать вес скопившегося во сне Моря, легкого толчка достаточно, чтобы созревший плод сорвался в бездну. Так собирается внутри вас человеческая смерть.

- Соусейсеки, ты хоть понимаешь, что только что рассказала?

- Мастер?

- Это ключ, — мои глаза, наверное, светились ярче тусклого ночника, — Это ключ к первой тайне твоего Отца!

- Ключ? Что ты имеешь в виду, мастер?

- Это первая подсказка в наших поисках. Отец ведь до сих пор жив, верно?

- Ну конечно же жив!

- И живет он явно дольше, чем должен был бы прожить обычный человек.

- К чему ты клонишь?

- Во–первых, это значит, что он сумел оградить свой сон от Моря.

- Не могу не согласиться, — Соусейсеки даже придвинулась ближе, увлеченная разговором.

- Во–вторых, как тебе кажется, не должно ли Море уже затопить те уровни Древа, где должен был расти его сон?

- Столько лет прошло…да, Море уже поднялось гораздо выше.

- Сделаешь выводы сама или мне продолжать? — улыбнулся я.

- Хочешь сказать, что мы можем отыскать его сон в глубинах Моря?

- Если только он не отправился в свободное плавание. Учти, я не так много знаю о возможностях Отца, чтобы говорить наверняка.

- В любом случае это зацепка, улика, как сказал бы Кун–кун.

- Кун–кун? Плюшевый пес–детектив?

- Шинку и Суисейсеки без ума от него, вот и вспомнился.

- Кстати о птичках…

- Канария?

- Нет–нет, это просто такое выражение. Как думаешь, не пора ли тебе забрать свое настоящее тело?

- Ты прав, мастер, стоит сделать это в ближайшее время.

- Дай мне пару дней и…

- Нет, этим же утром. Я сама пойду туда — незачем терять время понапрасну. В том доме мне ничего не угрожает, а тебе нужно набраться сил. Думаю, все будет просто — разве что поужинать могут пригласить.

Что ж, тебе видней. Только не рассказывай о наших планах — они как–то неадекватно воспринимаются остальными.

- Не стоит судить о всех по одной…еще и такой, как Суигинто. У нее всегда было плохо с пониманием.

- Может быть, спорить тут не приходится. В любом случае, если получится решить все миром, я буду только рад.

- Не могу не заметить, что твоя подозрительность странно избирательна, мастер. Опасаешься друзей, ищешь поддержки врагов…

- Можешь объяснять ее личной неприязнью к властным характерам. К тому же, проще предотвратить нападение, держа противника на виду, а удары в спину всегда болезненны и неожиданны.

- Не говори ерунды, мастер. Даже если Шинку вдруг меня не узнает, — Суисейсеки–то всегда готова поддержать сестру.

- Да, ты права. Наверное, я действительно зря ищу всюду подвох. Ты все же лучше знакома с ними и твои выводы вернее. Прости.

- Зачем же извиняться, мастер? Ты ведь беспокоишься обо мне, верно?

- Очень беспокоюсь. Наверное, даже чересчур. Ты–то на самом деле сильнее и старше меня, и можешь за себя постоять.

- Конечно, могу…но гораздо спокойней, когда спину прикрывает кто–то вроде тебя.

- Можешь всегда на это рассчитывать. До тех пор, пока тебе нужна моя помощь, я всегда буду готов, — улыбнулся я.

- Я…рада, что у меня есть такой медиум, — наконец–то потеплел голос Соу, — это честь для меня, мастер.

- Нет, это честь для меня — быть твоим медиумом, Соу.

- Вот я подумала.., — замялась Соусейсеки, — хотела спросить…

- О чем, рассказывай.

- Ну…нет, пустяки. Когда ты собираешься наносить следующий узор?

- Как только затянутся все эти шрамы, пожалуй. Рисовать этими красками по ранам было бы неразумно.

- Хорошо. Тогда выбирай цвет, пока есть время этим заниматься.

- Так и быть, почитаю Либер Кламорис, пока ты будешь пить чай в гостях. — - Впрочем, я собирался подобрать что–то, что может понадобиться во сне Мегу.

- Задачка–то непростая. Придется подумать, как выкручиваться из такой ситуации. А теперь будем спать, уже очень поздно.

- Тогда спокойной ночи, Соу.

- И ты постарайся…видеть сны поспокойнее, мастер.

Я проспал уход Соусейсеки — видимо, она решила не будить меня попусту. Красное плетение отлично поработало, пока я спал, и после недолгих колебаний я распустил сшивавшие края порезов нити. На этот раз все заживало гораздо быстрее, но я не знал точной причины такого неожиданного эффекта. То ли плетение училось работать быстрее, то ли перья были менее опасны, чем оружие призраков, кто знает.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Librum Fraudatori»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Librum Fraudatori» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Librum Fraudatori»

Обсуждение, отзывы о книге «Librum Fraudatori» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x