Laurell Hamilton - Besos Oscuros

Здесь есть возможность читать онлайн «Laurell Hamilton - Besos Oscuros» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Besos Oscuros: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Besos Oscuros»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Soy la princesa Meredith, heredera del trono de mi país si soy capaz de mantenerme con vida para reclamarlo. Mi primo, el príncipe Cel, está determinado a que no lo consiga. Mientras los dos vivamos, deberemos competir por la corona. El primero de nosotros que tenga descendencia será el que consiga el trono. Así que ahora, los hombres de mi guardia real, temibles guerreros hábiles con las armas y los hechizos, se han convertido en mis amantes, en una placentera carrera para conseguir ser el futuro rey y padre de mi hijo. Además, deben protegerme contra los intentos de asesinato, porque a diferencia de la mayoría de los sidhe, soy humana en parte, y muy mortal.

Besos Oscuros — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Besos Oscuros», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Si Alvera pensaba que me hundiría bajo la presión de su mirada acerada y sus insultos, sencillamente no me conocía. En condiciones normales no habría funcionado y esa noche estaba demasiado entumecida para morder el anzuelo.

– Esto es un insulto, no sólo a mi cliente, sino a todas las mujeres, detective Alvera. La entrevista se ha acabado. Espero que la policía nos acompañe al hospital.

Alvera se limitó a mirarla con sus preciosos ojos jaspeados.

– Una mujer puede ir diciendo «no», «para», pero si le sigue el juego al hombre, no se puede acusar a éste por obtener mensajes contradictorios.

Reí y negué con la cabeza.

– ¿Piensa que esto es gracioso, señora NicEssus? La cinta quizá revele un caso de violación, pero también muestra cómo usted convierte a Alistair Norton en picadillo.

– Le repito una vez más que yo no maté a Alistair Norton. En relación con la violación, usted intenta insultarme deliberadamente para que me enfade y diga algo indiscreto, o bien usted es un cerdo machista y chauvinista. Si es verdad lo primero, está usted perdiendo el tiempo. Si es verdad lo segundo, me lo está haciendo perder a mí.

– Siento que responder a preguntas sobre un hombre al que dejó desangrarse hasta morir en su propia cama y en su propia casa sea una pérdida de su tiempo.

– ¿Qué clase de hombre tiene una casa cuya existencia no conoce ni su esposa? -pregunté.

– Engañaba a su esposa, y por ello merecía morir, ¿es así? Sé que ustedes los duendes tienen una obsesión con el matrimonio y la monogamia, pero la ejecución me parece algo un poco severo.

– Mi cliente ha dicho en varias ocasiones que no es responsable del hechizo que provocó la destrucción de los espejos.

– Pero está viva, abogada. Si no hizo el hechizo, entonces, ¿cómo supo que tenía que ponerse a cubierto?

– Ya he dicho que reconocí el hechizo, detective Alvera.

– ¿Por qué no lo reconoció Norton? Tenía una gran reputación como mago. También debería haberlo visto venir.

– Le he dicho que las Lágrimas de Branwyn afectan a los seres humanos con más fuerza que a las sidhe. No prestaba tanta atención como yo a lo que pasaba a su alrededor.

– ¿De dónde vinieron las arañas?

– No lo sé.

No le dije que Jeremy había fabricado las arañas porque entonces hubieran empezado a acusarle por haber puesto los espejos, o quizá nos hubieran acusado a los dos por conspiradores.

Alvera sacudió la cabeza.

– Diga simplemente que lo hizo en defensa propia.

– El único motivo por el que todavía estoy aquí sentada es porque quiero que ustedes, la policía, entiendan lo peligroso que puede ser este aceite hechizado. Si hay más Lágrimas de Branwyn por ahí, tienen que encontrarlas y destruirlas.

– Los hechizos de placer no funcionan, señora NicEssus. Los afrodisíacos no funcionan. Me está hablando de una poción mágica que hace que una mujer se baje las bragas ante un hombre que no le gusta. Eso es una tontería. No existe algo así.

– Rogará que no exista si se difunde entre la población. Quizá Norton tenía la única botella, pero investigue a sus amigos por si acaso.

Hojeó rápidamente el cuaderno de notas que tenía sobre la mesa y que no había tocado en mucho tiempo.

– Liam, Donald y Brendam, no hay apellidos. Dos de ellos tienen orejas de duende, todos ellos llevan el pelo largo. Les encontraremos, no hay problema. Por supuesto, serán una prioridad menor porque no han sido acusados de asesinato.

Eileen se levantó de nuevo.

– Venga, Meredith, esta entrevista se ha acabado. Y lo digo en serio.

Nos miró a los dos como si fuésemos principiantes y no nos atreviésemos a discutir con ella. Yo estaba cansada, y no iban a creer ni una palabra en relación con las Lágrimas de Branwyn. Me puse en pie.

Alvera también se levantó. -Siéntese, Meredith.

– ¿Ahora me llama por el nombre, Alvera? Yo no conozco el suyo.

– Es Raimundo. Ahora siéntese.

– Si -dije-, si solicito inmunidad diplomática, me iré de aquí y no importará quién tenga razón y quién no.

Le miré y gracias a la protección de Jeremy, me pude concentrar en mirarle a los ojos. Si me concentraba, apenas veía la línea de su labio superior.

Alvera sostuvo mi mirada durante mucho tiempo antes de decir:

– ¿Qué le haría cambiar de opinión y no exigir inmunidad diplomática, al salir por esa puerta, princesa?

– Que me creyera en lo que dije sobre el aceite del placer, Raimundo.

Sonrió.

– Claro, le creo.

Negué con la cabeza.

– No me hace gracia, detective. Una mentira no me retendrá en esta habitación.

Estaba faroleando. Esperaba que no lo comprobara.

– ¿Y qué la retendría? -preguntó.

Tuve una idea. Necesitaba demostrar a la policía lo peligrosas que podían ser las Lágrimas de Branwyn. Tener relaciones sexuales con una sidhe obsesionaría para siempre a un ser humano, pero una pequeña degustación no le causaría un daño permanente. Algunos sueños, quizá, y una mayor excitación en la cama durante cierto tiempo, pero nada grave. Había que unir la carne y la magia de una manera más íntima para traspasar el límite de seguridad. Si todos compartíamos una simple degustación, todo el mundo sobreviviría.

– ¿Qué pasaría si pudiera demostrarle que el aceite de placer funciona?

Cruzó los brazos sobre el pecho y se las arregló para poner una mirada todavía más cínica, lo cual no hubiera creído posible.

– Le escucho.

– Cree que no hay ningún hechizo que pueda hacerle desear instantáneamente a una extraña, ¿no es cierto?

Asintió.

– Es cierto.

– ¿Me da permiso para tocarle, detective?

Se echó a reír y me miró el vestido desgarrado. Quería pensar que me estaba insultando deliberadamente porque de lo contrario no era muy brillante, y necesitaba que fuese bueno en su trabajo. Para un caso políticamente comprometido tanto podían elegir al mejor hombre como al peor. O bien pensaban que Alvera era un detective extraordinario que lo arreglaría todo, o bien lo habían elegido como chivo expiatorio para cuando la cosa se complicara. Yo deseaba que fuera un detective extraordinario, pero me estaba empezando a decantar por la opción del chivo expiatorio. Por supuesto, dado que había mentido en varias cuestiones, quizá no quería que fuese un profesional tan fantástico. Pero no mentía sobre aquello en lo que él pensaba que yo estaba mintiendo. Doy mi palabra de honor.

– Hace un minuto era Raimundo. Ahora me pide permiso para tocarme y vuelvo a ser el detective.

– A esto se le llama técnica de distanciamiento, detective Alvera -dije.

– Yo pensé que en este caso quería ser personal y mostrarse cercana, no distante.

Sentí que Eileen Galán había tomado aliento para hablar y le interrumpí, levantando la mano.

– Está bien, Eileen, puede ser un estúpido y aun así ser detective. Me está provocando y no sé qué espera sacar de todo esto.

E1 humor desapareció y los ojos de Alvera se mostraron oscuros y fríos, tan impenetrables como piedras.

– Me gustaría que contara la verdad.

– Se ha estado comportando durante horas. De golpe, en los últimos treinta minutos, se las has apañado para insultarme sexualmente varias veces y ha estado mirándome a los pechos. ¿A qué se debe el cambio?

Me clavó su mirada acerada durante uno o dos segundos.

– Comportándome como un profesional no estaba progresando nada.

– Tanto si lo cree como si no, figuro como víctima de violación en los informes preliminares. Su conducta en la última media hora podría costarle una demanda por acoso sexual.

Sus ojos miraron a mi abogada, que todavía permanecía en silencio, y después nuevamente a mí.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Besos Oscuros»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Besos Oscuros» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Laurell Hamilton - Dancing
Laurell Hamilton
Laurell Hamilton - Shutdown
Laurell Hamilton
Laurell Hamilton - Pocałunek Ciemności
Laurell Hamilton
Laurell Hamilton - El Legado De Frost
Laurell Hamilton
Laurell Hamilton - El Cadáver Alegre
Laurell Hamilton
Laurell Hamilton - Placeres Prohibidos
Laurell Hamilton
Laurell Hamilton - Kiss The Dead
Laurell Hamilton
Laurell Hamilton - Death of a Darklord
Laurell Hamilton
Laurell Hamilton - Grzeszne Rozkosze
Laurell Hamilton
Laurell Hamilton - Hit List
Laurell Hamilton
Laurell Hamilton - Flirt
Laurell Hamilton
libcat.ru: книга без обложки
Laurell Hamilton
Отзывы о книге «Besos Oscuros»

Обсуждение, отзывы о книге «Besos Oscuros» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x