Коридор дважды пересекался поперечными ходами, решительно запущенными на вид, короткие спуски перемежались с подъемами. То тут, то там попадались отколовшиеся валуны по стенам змеились трещины. Минут через пять путники уперлись в тупик.
— Завал, — шепнул Джон. — Придется идти обратно, хотя… погодите-ка здесь.
Он вернулся шагов на двадцать и вдруг растворился в скале — там, оказывается, был достаточно широкий пролом, не бросавшийся в глаза, потому что сливался с обрушенной частью стены, из-за чего обнажилось одно из помещений. Гарри, уже натренировавшийся чувствовать время, определил, что Рэдхэнд отсутствовал около десяти минут.
Вернулся тот весь покрытый пылью, слегка припадая на левую ногу, но с лицом довольным. Вручив Гарри свой факел, он присел, растер лодыжку и сообщил:
— Здесь параллельный ход, вполне можно добраться, только ступайте осторожнее. И потише. За этим коридором и лежит тронный зал эльфов.
— А дракона не видно? — спросила Изабелла.
— Так далеко я не зашел, просто убедился, что ход верно помечен на карте.
Разлом потрепал им нервы, пройти по нему бесшумно оказалось невозможно. Но вот и он остался позади, путники очутились у большого, просторного туннеля, кольцом опоясывавшего центральный зал. На внешней стороне туннеля располагались полустертые арки, ведущие к другим помещениям или вдаль, к склонам горы, на внутренней же были четыре входа в сокровищницу, два побольше, напротив них от кольцевого туннеля отделялись два широких парадных хода и два поменьше. Следовало ожидать, что драконьи головы окажутся направлены на один из больших входов.
Поманив друзей, Джон прошептал:
— Мы у бокового, западного входа. Заглянем сначала туда. Я первый.
Он вновь передал факел Гарри и, пройдя вперед дюжину шагов, махнул рукой, чтобы спутники следовали за ним. До бокового входа было еще шагов двадцать. Преодолев их, Джон задержал дыхание и заглянул в него одним глазом, но ничего не увидел. Только по мере приближения Гарри свет проникал внутрь, и вот сполохи огня осветили… спящую драконью башку.
Джону так и не удавалось раньше вообразить, какими будут его чувства при этой встрече. Оказалось — никакими. Он быстро, но без суеты махнул спутникам, чтобы отступили, и медленно, беззвучно отошел, объятый решительно слоновьим спокойствием. Только вот задержанное дыхание почему-то не спешило возобновляться.
— Голова. Одна. Спит, — обрисовал он ситуацию, когда все вернулись в коридор, из которого вышли к кольцевому туннелю.
— Большая? — спросил Гарри, старательно изображая профессиональный интерес.
— Не очень. Так, с полбочонка.
— Страшная? — поддержала Изабелла профессиональную беседу.
— Так, — покрутил пальцами Джон, вдруг понявший, что очертания Горынычевой морды как-то не закрепились в памяти. — Вот что, отойдем еще чуть-чуть и пошуршим бумагой.
Теперь все трое склонили головы над картой.
— Мы раньше не задумывались над размерами помещения, а оно, судя по всему, не так уж и велико. Тварь занимает его почти целиком. Жаль, я ничего толком не рассмотрел, но, боюсь, в тронном зале просто негде повернуться. Значит, на пороге западного входа одна голова. Которая из трех, мы не знаем. А хорошо бы найти хвост… Вот что, я думаю, имеет смысл воспользоваться верхним уровнем. Смотрите, схема коридоров на нем повторяется, и оттуда ведут четыре спуска к каждому из входов в сокровищницу. Западный — в десяти шагах от нас по кольцевому туннелю. Давайте поднимемся.
Возражений не последовало, как и дельных задумок. Уровнем выше люди действительно нашли ту же схему ходов, только кольцевой коридор был ниже и шире, а вместо сокровищницы были три-четыре комнаты неясного назначения.
— Можно всем сразу обходить вход за входом, — сказал Джон. — Но, по-моему, это пустая и опасная трата времени. Срубим одну голову и даже знать не будем, что делают другие. Предлагаю разделиться. Я возьму на себя северный вход, Гарри берет восточный, а Изабелла — южный. Сейчас каждый спускается вниз и движется направо. Двое, по всей вероятности, находят головы, а третий наткнется на хвост. Кому достанется голова — затаитесь и ждите, а если найдете хвост — действуйте. Ваша задача — привлечь внимание чудовища и заставить его зашевелиться. Думаю, он решит выбраться из сокровищницы. Значит, рубанете по хвосту — и бегом возвращаетесь на этот уровень. Двое других проникают в сокровищницу.
— Прекрасный замысел, — сказал Гарри.
Читать дальше