• Пожаловаться

Neil Gaiman: Niemalsland

Здесь есть возможность читать онлайн «Neil Gaiman: Niemalsland» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 1998, категория: Фэнтези / на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Neil Gaiman Niemalsland

Niemalsland: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Niemalsland»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Das Buch Völlig arglos liest der junge Banker Richard Mayhew ein junges, verletztes Mädchen in den Straßen Londons auf, und von da an gerät sein Leben vollkommen aus den Fugen. Das Mädchen namens Door ist nämlich in Wahrheit eine vierhundert Jahre alte Gräfin. Sie vermag Türen durch bloße Berührung zu öffnen und wird von zwei teuflischen Meuchelmördern verfolgt. Unter den Straßen Londons, in verlassenen U-Bahnhöfen, Geisterzügen, endlosen Katakomben und Kanälen entdeckt er eine unbekannte Welt voll verlorener und vergessener Seelen, die mit dem uns allen bekannten London nur einige U-Bahn-Stationen gemeinsam hat. Als Richard in sein altes Leben zurückkehren will, muß er feststellen, daß ihn keiner mehr kennt: seine Kreditkarten sind ungültig, Bekannte sehen an ihm vorbei und in seine Wohnung ziehen bereits neue Mieter ein. Er kehrt zurück ins ›Niemalsland‹ und macht sich gemeinsam mit dem Mädchen Door auf die Suche nach den Mördern der Familie des Mädchens und nach einem geheimnisvollen Schlüssel, der Rettung verspricht ... In seinem modernen Großstadtmärchen schickt Gaiman die Leser auf eine Odyssee durch eine parallele Gegenwelt zum Londoner U-Bahn-Netz. Der wüste, amüsante Roman ist eine tolle Mischung aus Märchen, Horror, Fantasy und Wirklichkeit. Der Autor Neil Gaiman,1960 geboren, machte sich als Comicautor und als Journalistbei der Londoner Trendzeitschrift »Face« einen Namen. Seine Arbeiten, darunter »Die schwarze Orchidee« und der »Sandman«, besitzen Kultcharakter. Für seine Geschichten wurde Gaiman mit zahlreichen Preisen ausgezeichnet. Die Originalausgabe   NEVERWHERE erschien bei BBC Books, London Copyright © 1996, 1997 by Neil Gaiman

Neil Gaiman: другие книги автора


Кто написал Niemalsland? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Niemalsland — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Niemalsland», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

»Weggelaufen«, erläuterte Mr. Vandemar milde. Er drückte Richard ein fotokopiertes Papier in die Hand. »Sie ist ein bißchen … komisch«, fügte er hinzu, und er ließ einen Finger neben seiner Schläfe kreisen, um anzudeuten, daß das Mädchen ein Fall für die Klapsmühle sei.

Richard schaute sich den Zettel an.

Da stand:

HABEN SIE DESES MÄDCHEN GESEHEN?

Darunter war auf einem fotokopiegrauen Foto ein Mädchen abgebildet, das in Richards Augen wie eine ordentlichere, sauberere, langhaarige Ausgabe der jungen Dame aussah, die er in seinem Badezimmer beherbergte.

Darunter stand:

Hört auf den Namen Doreen. Beißt und tritt. Ist weggelaufen. Informieren Sie uns, wenn Sie sie gesehen haben. Wir wollen sie wiederhaben. Belohnung.

Und darunter eine Telefonnummer.

Richard schaute wieder das Foto an. Das war eindeutig das Mädchen in seinem Badezimmer.

»Nein«, sagte er. »Ich fürchte, ich habe sie nicht gesehen. Tut mir leid.«

Mr. Vandemar hörte jedoch gar nicht zu. Er hatte den Kopf gehoben und schnüffelte, als röche er etwas Seltsames oder Unangenehmes. Richard wollte ihm das Blatt Papier zurückgeben, doch der Mann schob sich einfach an ihm vorbei und betrat die Wohnung, ein Wolf auf der Pirsch.

Richard lief ihm nach.

»Was fällt Ihnen ein? Lassen Sie das! Raus hier! Hören Sie, Sie können da nicht reingehen – « Denn Mr. Vandemar bewegte sich direkt auf das Badezimmer zu.

Richard hoffte, das Mädchen – Doreen? – war so geistesgegenwärtig gewesen, die Badezimmertür abzuschließen. Doch nein; die Tür ging auf, als Mr. Vandemar dagegenstieß. Er trat ein, und Richard, der sich wie ein harmloser kleiner Hund fühlte, der dem Briefträger kläffend an den Fersen hing, folgte ihm.

Es war kein großes Badezimmer. Es befanden sich eine Badewanne, eine Toilette, ein Waschbecken, ein paar Flaschen Shampoo, ein Stück Seife und ein Handtuch darin. Als Richard es vor ein paar Minuten verlassen hatte, hatten sich außerdem ein ziemlich schmutziges, blutiges Mädchen, ein sehr blutiges Waschbecken und ein offener Erste-Hilfe-Kasten darin befunden. Jetzt war es strahlend sauber.

Es gab nichts, wo das Mädchen sich hätte verstecken können.

Mr. Vandemar verließ das Badezimmer und stieß die Schlafzimmertür auf, ging hinein, schaute sich um.

»Ich weiß nicht, was Sie vorhaben«, sagte Richard. »Aber wenn Sie beide meine Wohnung nicht auf der Stelle verlassen, rufe ich die Polizei.«

Da wandte sich Mr. Vandemar, der gerade dabei gewesen war, Richards Wohnzimmer zu inspizieren, Richard zu, und dieser stellte plötzlich fest, daß er schreckliche Angst hatte, wie ein kleiner Hund, der gerade merkte, daß das, was er für einen Briefträger gehalten hatte, in Wirklichkeit ein riesiger hundefressender Außerirdischer aus der Art Film war, für die Jessica keine Zeit hatte.

Richard ertappte sich dabei, wie er überlegte, ob man zu jemandem wie Mr. Vandemar sagte: »Tun Sie mir nicht weh!«, und wenn ja, ob das überhaupt etwas nützen würde.

Und dann sagte Mr. Croup, verschlagen wie ein Fuchs: »Aber, aber, was ist denn nur in Sie gefahren, Mister Vandemar? Ich möchte wetten, der Kummer um unser geliebtes Geschwisterlein hat ihn um den Verstand gebracht. Bitten Sie den Herrn um Verzeihung, Mr. Vandemar.«

Mr. Vandemar nickte und überlegte einen Moment. »Dachte, ich müßte mal zur Toilette«, sagte er. »Mußte doch nicht. ’Tschuldigung.«

Mr. Croup begann den Flur entlangzugehen.

»Na also. Nun, ich hoffe, Sie vergeben meinem ungezogenen Bruder seine fehlenden Manieren. Ich bin sicher, vor lauter Sorge um unsere liebe, arme, verwitwete Mutter und um unsere Schwester, die just in diesem Moment durch die Straßen Londons streift, ohne jemanden, der sie liebt und sich um sie kümmert, ist er nicht mehr recht bei Sinnen. Aber dennoch ist er ein guter Mensch, und es ist schön, ihn an meiner Seite zu wissen. Ist es nicht so, strammer Geselle?«

Sie gingen jetzt aus der Tür ins Treppenhaus. Mr. Vandemar sagte nichts. Er sah nicht so aus, als sei er vor Kummer nicht mehr recht bei Sinnen.

Croup wandte sich zu Richard um und probierte noch ein füchsisch verschlagenes Lächeln. »Sie sagen uns Bescheid, wenn Sie sie sehen«, sagte er.

»Auf Wiedersehen«, sagte Richard. Dann machte er die Tür zu und schloß sie ab. Und zum ersten Mal, seit er hier wohnte, legte er die Sicherheitskette vor.

»Bin nicht fett«, sagte Mr. Vandemar.

Mr. Croup, der sofort das Telefonkabel gekappt hatte, als Richard gesagt hatte, er wolle die Polizei rufen, und sich jetzt fragte, ob es die richtige Schnur gewesen war – schließlich war die Technik des zwanzigsten Jahrhunderts nicht gerade seine Stärke –, nahm ihm ein Flugblatt aus der Hand.

»Das habe ich nie behauptet«, sagte er. »Spucken!«

Mr. Vandemar hustete einen Mundvoll Schleim hoch und spuckte ihn säuberlich auf die Rückseite des Handzettels. Mr. Croup klatschte das Plakat mit Wucht an die Wand neben Richards Tür. Es blieb sofort kleben, und zwar bombenfest.

HABEN SIE DIESES MÄDCHEN GESEHEN? fragte es.

»›Strammer Geselle‹ haben Sie gesagt. Heißt fett.«

»Stramm heißt auch mutig, kühn, beherzt, furchtlos, wacker, tapfer, forsch, mannhaft, bravourös und unverzagt«, sagte Mr. Croup. »Glauben Sie ihm?«

Sie gingen die Treppe hinab.

»Papperlapapp«, sagte Mr. Vandemar. »Ich hab’ sie gerochen. «

Richard wartete hinter seiner Wohnungstür, bis er ein paar Stockwerke tiefer die Haustür zuschlagen hörte. Als er gerade den Flur entlang zurück zum Badezimmer ging, ließ ihn ein lautes Telefonklingeln zusammenzucken.

Er sprintete den Flur zurück und nahm den Hörer ab. »Hallo?« sagte Richard. »Hallo?«

Kein Geräusch drang aus dem Hörer. Statt dessen klickte es, und Jessicas Stimme kam aus dem Anrufbeantworter auf dem Tisch neben dem Telefon. Sie sagte: »Richard? Hier ist Jessica. Es tut mir leid, daß du nicht da bist, denn dies wäre unser letztes Gespräch gewesen, und ich wollte es dir so gern persönlich sagen.«

Das Telefon, stellte er fest, war völlig tot. Am Hörer hingen noch etwa dreißig Zentimeter Kabel, das am Ende sauber durchtrennt war. Er brüllte trotzdem hinein, Dinge wie »Jessica!« und »Ich bin da!« und »Bitte leg nicht auf!«

»Du hast mich gestern abend zutiefst blamiert, Richard«, fuhr die Stimme fort. »Ich betrachte unsere Verlobung als gelöst. Ich habe weder vor, dir den Ring zurückzugeben, noch dich jemals wiederzusehen. Ich hoffe, du und deine lahme Ente verfaulen in der Hölle. Leb wohl.«

»Jessica!« schrie Richard, in der Hoffnung, das Telekommunikationsnetzwerk vielleicht mit Hilfe reiner Lautstärke zu durchdringen.

Das Band hörte auf, sich zu drehen, es klickte noch mal, und die kleine rote Lampe begann zu blinken.

»Schlechte Nachrichten?« fragte das Mädchen.

Sie stand gleich hinter ihm, in der winzigen Küche, den Arm sauber bandagiert. Sie war gerade dabei, Teebeutel herauszuholen und sie in Becher zu legen. Das Wasser kochte.

»Ja«, sagte Richard. »Sehr schlechte.« Er ging zu ihr hinüber und gab ihr das HABEN SIE DIESES MÄDCHEN GESEHEN?-Plakat. »Das bist doch du, oder?«

Sie zog eine Augenbraue hoch. »Das auf dem Foto bin ich.«

»Dann bist du … Doreen?«

Sie schüttelte den Kopf. »Ich bin Door, Richardrichardmayhewdick. Milch und Zucker?«

Richard verlor jetzt fürchterlich den Boden unter den Füßen. Und er sagte: »Richard. Nur Richard. Keinen Zucker.« Dann fragte er: »Sag mal, wenn die Frage nicht zu persönlich ist, was ist eigentlich mit dir passiert?«

Door goß das kochende Wasser in die Becher. »Besser, du weißt es nicht«, sagte sie einfach.

»Ach so, tut mir leid, wenn ich – «

»Nein. Richard. Ehrlich, es ist besser, du weißt es nicht. Es würde dir nichts nützen. Du hast jetzt schon mehr getan, als gut war.«

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Niemalsland»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Niemalsland» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Michael Crichton: Schwarze Nebel
Schwarze Nebel
Michael Crichton
Carlos Zafón: Marina
Marina
Carlos Zafón
Neil Gaiman: Sternwanderer
Sternwanderer
Neil Gaiman
Neil Gaiman: Die Messerknigin
Die Messerknigin
Neil Gaiman
Marion Poschmann: Die Sonnenposition
Die Sonnenposition
Marion Poschmann
Rainer Merkel: Lichtjahre entfernt
Lichtjahre entfernt
Rainer Merkel
Отзывы о книге «Niemalsland»

Обсуждение, отзывы о книге «Niemalsland» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.