John Tolkien - Сильмариллион (Перевод З. Бобырь)

Здесь есть возможность читать онлайн «John Tolkien - Сильмариллион (Перевод З. Бобырь)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Новосибирск, Год выпуска: 2006, Издательство: JRRT Project, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сильмариллион (Перевод З. Бобырь): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сильмариллион (Перевод З. Бобырь)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга, заслуженно считающаяся одной из вершин мировой литературы. Именно она разворачивает перед читателем историю Арды – мира Средиземья – во всей ее красе и величественности. Множество темных моментов «Властелина Колец» проясняются после прочтения этой книги.
Книга обязательна к прочтению :)

Сильмариллион (Перевод З. Бобырь) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сильмариллион (Перевод З. Бобырь)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Туна – высокий зеленый холм, возведенный Эльдаром в проходе Калакирна.

Туор – сын Хуора.

Тур Харета – Могила Леди, или Хауд-эн-Арвенин на языке Синдара, могила Халет.

Турамбар – Хозяин судьбы, имя, взятое Турином в Бретиле.

Тургон – сын Фингольфина, повелитель Гондолина.

Туригветиль – летучая мышь, вестник Саурона, летала в образе вампира.

Турин Гибель Глаурунга – сын Хурина и Морвен.

У

Уфланг Черный – один из вождей Смуглых людей.

Уинен – Леди Морей, Майяр, супруга Оссе, покровительствует всему живому в морях.

Улайри – название Назгулов на языке эльфов.

Улумури – огромные трубы Ульмо, сделанные из белых раковин.

Ульдор проклятый – сын Уфланга.

Ульфаст – сын Уфланга.

Ульмо – один из восьми могущественных Валар, повелитель всех вод Арда.

Ульварт – сын Уфланга.

Уманьяр – Непопавшие в Аман, то же что и Мориквенди.

Унголиант – дух, который родила тьма, окружавшая Арда в изначальные эпохи.

Уртель – один из девяти слуг Барахира.

Урулоки – огненные драконы.

Утумис – первая крепость Мелькора на севере мира.

Ф

Фалас – страна моряков на западе Среднеземелья.

Фальмари – морские Эльфы.

Фаразон – см. Ар-Фаразон.

Фарот – гора над рекой Нарог, входила в горную страну Тауран-Фарот.

Фаэливрин – Отблеск солнца в водах Иврина, имя данное Финдуилос Гвиндором.

Феанор – сын Финве, короля Нольдора, самый могущественный из эльфов Нольдора, создатель Сильмарилей.

Феантури – властелины духов, братья Мандос и Лориен (Намо и Ирмо).

Фелагунд – Высекатель Пещер, имя Финрода.

Феримор – Смертные, одно из названий людей.

Филатрим – эльфы Фаласа.

Финарфин – один из трех сыновей Финве, повелителя Нольдора.

Фингольфин – один из трех сыновей Финве, повелителя Нольдора.

Фингон – сын Фингольфина.

Финрод – сын Финарфина.

Финве – повелитель Нольдора, приведший свой народ в Валинор.

Форменос – укрепление на севере Валинора, созданное Феанором в изгнании.

Форност – город нуменорцев в Арноре.

Фундуилос – дочь короля Ородрета, повелителя Норготронда.

Х

Хадходроид – Рудник Гномов на языке эльфов, он же Хазаддум.

Хадор Лориндол – сын Хатола.

Хафлинг Фродо – хоббит, бросивший великое кольцо власти в Ородруин.

Халадин – народ, пришедший следом за народом Беора.

Халет – дочь Хальдада.

Хальдад – вождь Халадин.

Хальдан – сын Хальдара.

Хальдар – сын Хальдада.

Хальдир – сын Хальмира.

Хальмир – вождь Халадин после Хальдада, Халет, Хальдана.

Хандир – младший сын Хальдира, вождь Халадин.

Харет – дочь Хальмира.

Хатальдир – один из девяти слуг Барахира.

Хатол – сын Магора.

Хауд-эн-Нденгин – Холм Убитых и Хауд-эн-Нирнает – Холм Слез, могила Эльдара и Эдайна, погибших в Нирнает Арноедиад.

Хауд-эн-Эллет – скорее всего ошибка, из контекста не понятно, что это.

Хазад – так на своем языке называли себя гномы.

Хазад-дум – самое огромное поселение гномов, познее, в пору заката названное Мориа.

Хелевори – озеро, около которого поселился народ Карантира.

Хелкараксе – северный пролив между Аманом и Среднеземельем.

Хелуин – яркая голубая звезда, созданная Вардой.

Хелькар – в древности – внутреннее море далеко на востоке Среднеземелья.

Хиарментир – самая высокая гора на юге Амана.

Хильдор – Последующие, младшие дети Илюватара, люди.

Хильдориен – область на востоке Среднеземелья, где пробудились люди.

Хим – сын Мима.

Химлад – река, бравшая начало на Химринге, и земли вокруг нее.

Химринг – место на севере Белерианда, истоки реки Малый Гелион.

Хирилон – холм в Дориате, место заключения Лютиен.

Хитаэглир – Башни Тумана, горы западнее Андуина.

Хитлум – страна к западу от Тангородрима.

Хизиломе – страна тумана на языке Нольдора, другое название Хитлума.

Холлин – название Эрегиона на языке людей.

Хуан – вожак стаи волкодавов, пес Ороме, подаренный Колегорму.

Хунгор – родич Брандира.

Хуор – сын Гальдора.

Хурин Талион – сын Гальдора.

Ч

Чернолесье – лес, в древности называвшийся Великим Зеленым Лесом, восточнее верхнего течения Андуина.

Э

Эа – Мир существующий, что сотворил Илюватар.

Эдайн – люди трех родов Друзей Эльфов.

Эдрахиль – эльф из Норготронда.

Эдурад – сын Диора и Нимлот.

Эгладор – более раннее название Дориата.

Эгларест – гавань на западном побережье Среднеземелья, где жили Филатрим.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сильмариллион (Перевод З. Бобырь)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сильмариллион (Перевод З. Бобырь)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сильмариллион (Перевод З. Бобырь)»

Обсуждение, отзывы о книге «Сильмариллион (Перевод З. Бобырь)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x