Террі Гудкайнд - Дев'яте Правило Чарівника, або Вогняний Ланцюг

Здесь есть возможность читать онлайн «Террі Гудкайнд - Дев'яте Правило Чарівника, або Вогняний Ланцюг» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: Електронна книга КОМПАС, Жанр: Фэнтези, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дев'яте Правило Чарівника, або Вогняний Ланцюг: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дев'яте Правило Чарівника, або Вогняний Ланцюг»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Скільки крові повинно пролитися, перш ніж нарешті настане мир?
Скільки ще друзів і соратників належить втратити легендарному Річарду Сайфера, лорду Ралу, Шукачеві Істини?
Можливо, щось вирішить, нарешті, відкрита битва з безжальним Соноходцем Джеганем, що завойовує все нові землі і стверджує на них жахливу владу Темряви?
На це питання не можуть — або не бажають — відповісти сповідниці, для яких немає таємниць.
Значить, Річарду належить знов вийти на бій з повелителем Мороку — і в громі зброї і мовчанні полеглих пізнати Дев'яте Правило Чарівника …

Дев'яте Правило Чарівника, або Вогняний Ланцюг — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дев'яте Правило Чарівника, або Вогняний Ланцюг», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я повинен показати вам трьом щось дуже важливе. Ти хочеш сказати, що почекаєш тут, поки я покажу це Віктору і Ніккі?

Вона підняла на нього сині очі. — Звичайно ні.

— Відмінно. Пішли.

Без подальших протестів вони слідували за ним. Він швидко рухався в північному напрямку все далі в ліс. Вони навшпиньки перебиралися з одного нестійкого каменю на інший поперек широкої ущелини з вирами темної води, що текла через неї. Річард підтримав Ніккі за руку, коли вона, послизнувшись, мало не впала в потік. Його велика рука була теплою, але, принаймні, лихоманки у нього не було. Ніккі хотілося, щоб він зменшив швидкість, але вона не бажала нагадувати йому про його ще слабке здоров'я.

На дальній стороні почався підйом, поступово вони піднялися вище дощу і шару низьких хмар. Зліва вимальовувалася темна тінь скелястої гряди. Ніккі могла чути бурмотіння води, стікала з неї.

Коли вони увійшли в клубчастий сірий туман і густу рослинність, в повітря піднялися потривожені величезні птахи. Розкинувши крила, обережні істоти тихо ковзнули на безпечну віддаль. У похмурому лісі в тумані звуки невидимих тварин віддавалися луною. У масі переплутаних гілок ялини, бальзаміну, сухих гілок стародавніх вже мертвих дубів, задрапованих покривом моху, не кажучи вже про похмурий дощ, гілки винограду і щільну плутанину молодої порослі, яка з усіх сил намагалася дістатися до скупого світла, видимість була лише умовною. Тільки ближче до землі, куди рідко досягало сонячне світло, простір було більш відкритим.

Вони ішли все далі в промоклому лісі, де стовбури дерев, вільні від чагарнику і товстих гілок, немов вартові, спостерігали як троє людей рухаються серед їх згуртованої армії. Стежка, по якій вів їх Річард, була більш вільною від гілок дерев і покрита м'яким пружним килимом хвої. Ніккі уявила собі, що навіть у самий сонячний день лише тонкі промені світла можуть тут торкнутися поверхні землі. По боках від стежки вона бачила тільки непроникну плутанину чагарників і переплетені лапи молодих ялинок. Простір під високими соснами створював природну, але непримітну стежку.

Нарешті Річард зупинився і підняв руку, щоб вони не пройшли повз нього. Перед ними простягався все той же пейзаж — рідко ростучі пагони на товстому килимі коричневої хвої. За його вказівкою вони опустилися навпочіпки біля нього.

Річард вказав через праве плече. — Позаду шлях, по якому Кара, Келен і я йшли вночі. Там, де відбулася битва, ми розбили табір. Навколо табору в різних місцях я бачив свої сліди. Я залишив їх коли чергував у другу варту. Навкруги також є сліди Кари, яка чергувала третьою. Тієї ночі Келен чергувала першою. Від її чергування немає ніяких слідів.

Його погляд, звернений до кожного з них був немов мовчазне прохання дослухати його, перш ніж сперечатися.

— Зворотний шлях, — вказав він, продовжуючи, — проходить там, де солдати підійшли через ліс. Звідси, Віктор, ти з твоїм загоном приєднався до бою. Майже там само — ваші сліди, коли ви несли мене до будиночка. Сліди осторонь, які я вже показував, — це сліди солдатів, які пізніше виявили своїх товаришів мертвими.

— Ніхто з нас і жоден солдат цим шляхом не проходив.

— Тут, де ми зараз знаходимося, ніяких слідів немає. Огляніться. Ви можете бачити тільки мої нові сліди, я залишив їх цим ранком, коли шукав сліди Келен. Крім моїх слідів немає нічого, ніяких ознак, що тут хтось побував.

Віктор провів великим пальцем по древку сталевої булави, що висіла у нього на поясі. — Але ти думаєш інакше?

— Так. Навіть при тому, що ніяких слідів немає, хтось дійсно пройшов цим шляхом. І вони залишили свідчення. — Річард простягнув руку і пальцем торкнувся гладкого каменю розміром з кусень хліба. — Оскільки хтось поспішав, він спіткнувся об цей камінь.

Віктор здавався зацікавленим. — Звідки ти знаєш?

— Оглянь уважно позначки на камені. — Віктор нахилився, розглядаючи, Річард показав, куди дивитися. — Бачиш, ось тут верхня сторона каменя. Вона була під впливом повітря і погоди, і покрилася блідо-жовтим лишайником. А тут — схоже на корпус човна нижче ватерлінії — ясно видно темно-коричневий наліт, який показує, де камінь був занурений у землю. Але зараз він не лежить на місці. Він зрушений зі свого місця. Він вув вибитий із свого поглиблення і трохи зрушений. Бачите, і тепер видно частину темного нальоту? Будь це давно, там теж мав би вирости лишайник. Але він не міг вирости так швидко — тому це сталося нещодавно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дев'яте Правило Чарівника, або Вогняний Ланцюг»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дев'яте Правило Чарівника, або Вогняний Ланцюг» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дев'яте Правило Чарівника, або Вогняний Ланцюг»

Обсуждение, отзывы о книге «Дев'яте Правило Чарівника, або Вогняний Ланцюг» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x