Нобору Ямагути - Ветер Альбиона

Здесь есть возможность читать онлайн «Нобору Ямагути - Ветер Альбиона» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ветер Альбиона: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ветер Альбиона»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сайто кажется, что на балу они с Луизой стали ближе, однако та как обычно обращается с ним как со слугой. Не согласный с этим фамильяр и его хозяйка постоянно устраивают ссоры. Однажды к ним обращается с просьбой Анриетта, Принцесса Тристейна, которая полагается на силу ребят, захвативших в плен Фуке. "Я хочу, чтобы вы вернули мне письмо, хранящееся у наследного Принца соседней страны Альбиона", - говорит она. Похоже, это письмо ни в коем случае не должен увидеть ни один посторонний человек. Взявшись за это дело, ребята вместе с магом-охранником виконтом Вардом отправляются в путь. Кстати, этот Вард - жених Луизы, поэтому Сайто неприятно это милое поведение его хозяйки. К ним также присоединяются Табита и влюбившаяся в виконта Кирхе, и тогда путешествие начинается, однако...?! Второй том необычайно популярного комедийного произведения про фамильяра!

Ветер Альбиона — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ветер Альбиона», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Анриетта задернула шторки и тяжело вздохнула; улыбка, которой она только что одаривала народ, увяла. Принцесса погрузилась в глубокую печаль, нехарактерную для людей ее возраста. В этом году Анриетте исполнилось семнадцать лет. Стройная фигура, небесно-голубые глаза, вздернутый носик - она была воплощением красоты. Ее тонкие пальцы поигрывали кристальным посохом. Будучи королевской крови, она, конечно же, была магом.

Ни приветствия, ни лепестки, пролетавшие в воздухе, не могли ее развеселить. Она была подавленна политическими и романтическими заботами.

Мазарини сидел рядом с Принцессой и посматривал на нее, пощипывая свою бородку. В шляпе священника и сером официальном костюме, он был тонким и хрупким человеком сорока с лишним лет. Его волосы и борода поседели, и даже пальцы выглядели так, как будто кожа была натянута на кости. Он выглядел слишком старым для своего возраста. С тех пор, как Его Величество умер, он железной рукой руководил внешней и внутренней политикой, что плохо сказывалось на его внешности.

Кардинал только что покинул свою карету и присоединился к Принцессе.

Он хотел поговорить о политике, но Принцесса только вздохнула, не обратив на него внимания.

"Это был тринадцатый раз за сегодня, Ваше Высочество", - отметил Мазарини раздраженным и озабоченным тоном.

- Хм? Вы о чем?

- Эти вздохи. Правительница не должна делать это на глазах у своих подданных.

"Правительница?! Я? - Анриетта была потрясена. - Разве не вы - истинный правитель Тристейна? Или Ваша Светлость не знает, какие слухи ходят по улицам?"

"Не осведомлен", - ответил Мазарини равнодушно. Он лгал. Он знал обо всем в Тристейне, и даже в Халкегинии, вплоть до количества чешуек у огненных драконов, живущих в вулканах. Он знал все обо всем и просто притворялся неосведомленным.

- Тогда я вам скажу. Королевская семья Тристейна обладает красотой, но не властью. Кардинал, вы единственный, на ком держится государство. Птичий скелет в серой шляпе...

Мазарини моргнул. Казалось ему больно слышать это от Принцессы.

- Пожалуйста, не повторяйте слухи, которые рассказывает чернь - это так неосторожно...

- Почему нет? Это просто слухи. Я выхожу замуж за Императора Германии, как вы советовали.

"Мы ничего не можем сделать. Союз с Германией чрезвычайно важен для Тристейна", - сказал Мазарини.

- Я знаю.

"Ваше Высочество помнит о восстании, поднятом этими идиотами в "Белой Стране" Альбионе? Те люди заявляют, что не могут мириться с существованием монархии в Халкегинии", - он нахмурился.

- Грубые, неотесанные дураки! Они даже пытались повесить бедного Принца! Даже если весь мир сможет простить их, Основатель Бримир не простит. Я бы не простила.

- Действительно. Однако, дворянство Альбиона очень сильно. Королевской семье Альбиона не победить. Возможно, они падут уже завтра. Одна из трех королевских династий, основанная самим Бримиром, может исчезнуть. Хмм... Страны, которые не могут сами справиться со своими внутренними проблемами, не имеют права на существование.

- Альбионская Королевская семья намного слабее Германской. Но они все - мои родственники. Вы не имеете права так говорить, даже если вы Кардинал.

- Я искренне раскаиваюсь. Я буду молить о прощении Основателя Бримира, перед тем, как лягу спать. Вместе с тем, то, что я только что сказал - правда, Ваше Высочество.

Анриетта только грустно покачала головой. Даже такой жест подчеркнул ее красоту.

"Говорят, что объявленная во всеуслышание цель тех глупых дворян из Альбиона - объединить всю Халкегинию в единое целое. Это, несомненно, означает, что после свержения своей монархии их взгляды устремятся на Тристейн. Если так и случится, то будет уже слишком поздно, именно поэтому мы должны уже сейчас предпринять свои шаги, - объяснял Анриетте Мазарини. Она смотрела в окно, делая вид, что не обращает на него внимания. - Предугадывать действия противника и готовиться к борьбе с ним при первой же возможности - основа политики, Ваше Высочество. Если мы сможем создать союз с Германией, мы сможем договориться о совместной борьбе с новым правительством Альбиона и обеспечить безопасность нашей страны".

Анриетта продолжала вздыхать. Мазарини откинул занавеску, посмотрел на улицу и увидел тень своей гордости. Молодой, притягивающий все восхищенные взгляды, дворянин, в шляпе с пером и с длинными усами, двигался в конвое снаружи. Медаль Грифона была приколота к его черному плащу, и одного взгляда на его "скакуна" было достаточно, чтобы понять, почему. С головой, крыльями и когтями орла, с туловищем и задними ногами льва. Это был грифон.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ветер Альбиона»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ветер Альбиона» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Нобору Ямагути - Серенада Ностальгии
Нобору Ямагути
Нобору Ямагути - Водные духи клятв
Нобору Ямагути
Нобору Ямагути - Нулизин Фамильяр
Нобору Ямагути
Нобору Ямагути - Бал Лун-Близнецов
Нобору Ямагути
Нобору Ямагути - Фруктовый торт Луизы
Нобору Ямагути
Андрэ Нортон - Тень Альбиона
Андрэ Нортон
Томас Рид - Сын Альбиона
Томас Рид
Отзывы о книге «Ветер Альбиона»

Обсуждение, отзывы о книге «Ветер Альбиона» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x