А Демченко - Переплутова шалость

Здесь есть возможность читать онлайн «А Демченко - Переплутова шалость» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Переплутова шалость: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Переплутова шалость»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

29.08.14. + ЧАСТЬ 3. ГЛАВА 1. Эх, вот честное слово, я очень долго и упорно отбивался, но вот... не миновала меня чаша сия. Итак, фанф на ГП... Только до смерти не запинайте.

Переплутова шалость — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Переплутова шалость», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эм... Что-то я увлекся. В общем, был в моей жизни период, когда поттериана стала настольной книгой. А поскольку учился я на совесть... иначе в нашей конторе было просто нельзя, то и память моя до сих пор хранит основополагающие моменты этой эпопеи.

- Добби! - О! Судя по тональности, сей вопль принадлежит младшему поколению хозяев особняка. Ну-ну. Пойду знакомиться... Хлоп!

- Наследник хозяина звал Добби?

- Убери здесь все. Чтоб я этого хлама больше не видел. - М-да. И кто сказал, что ЭТО похоже на хорька? Крыска же, самая натуральная. Белая... лабораторная. М? Лабора... Как интересно!

Я пригляделся к скривившемуся в комичной гримасе Драко, и еле успел спрятать довольную ухмылку, подметая ушами паркетный пол его комнаты. Вот-вот. То, что нужно. У меня есть необходимость разобраться со своими нынешними возможностями, а этот ребенок так фонтанирует эмоциями и силой... это же просто за-ме-ча-тель-но. Великолепно.

Глава 3. Разведка продолжается... и может даже боем.

Вот сейчас и проверим, так ли все просто, как мне показалось после телепортации. Ну, в самом деле, я ожидал почти чего угодно, вплоть до потери моих собственных умений, но вот эта легкость с которой удалось совершить прежде невозможное... или может быть просто неизвестное мне воздействие, да к тому же абсолютно не напрягаясь, выходит из ряда вон. А значит, значит надо все проверить. И кажется, у меня появилось великолепное прикрытие для моих... экспериментов.

- Чего ждешь, уродец? Приступай. - Белобрысик даже ножкой притопнул, правда, поначалу острый мысок туфли с тяжелой и, как бы не золотой пряжкой, пришелся мне в бок. Ну... чудо, а не ребенок. Для моих целей, само собой. А так, не дай боги подобного отпрыска. Видел я мельком, как он вчера у матери какую-то игрушку выпрашивал... я б на месте Нарциссы повесился на второй минуте рева. А она только скривилась и отправила дитятко в сад. Кремень-женщина. Уважаю.

В этот момент, мне в живот прилетел еще один удар, заставивший согнуться от боли. Распрямившись, я с трудом втянул в себя воздух, и мысленно чертыхнулся. Отвлекся. У меня же есть задание от этого... ну, понятно. Игрушки, обломки, обрывки, какие-то клочки... Ладно. Ты сам этого хотел.

Я уж было начал формировать посыл, который должен был воспламенить весь разбросанный по полу хлам, когда тот просто вспыхнул, оставив на паркете лишь хлопья пепла. О как! Если я не ошибаюсь... Нет, это действительно интересно! Мне же даже концентрироваться особо не пришлось... ну, не больше, чем при обычном упражнении на внимательность! А тут... одно желание и дело сделано! Хм. Что бы еще спалить, а? Не-не, только в качестве опыта, никак иначе. Мне абсолютно плевать на пинки этого белобрысого мальчишки. Честное слово! Вот только теперь надо сделать вид, что я не при делах. Причем, срочно!

- Плохой Добби, плохой! Он не может выполнить приказ! Молодой хозяин его опередил! Плохой Добби, плохой!!! - С удовольствием обнаружив отсутствие поблизости предметов, которыми можно было огреть себя по голове, я чуть наклонился и, закрыв глаза ушами и руками, принялся носиться по комнате, старательно, но крайне аккуратно набивая шишки о мебель. И не моя вина, что с закрытыми глазами, очередной преградой на моем пути стал этот белобрысый. Учитывая угол моего наклона и скорость передвижения... в общем, прилетело малому не слабо. Аккурат, чуть ниже пояса. А как завыл-то, как завыл!!! И правильно, не фиг подобным размножаться.

Не обращая внимания на скрючившегося посреди комнаты Драко, я продолжал "биться" головой об стены, до тех пор, пока в комнате не появилась Нарцисса.

- Добби, замри. - Я с удовольствием выполнил приказ хозяйки дома, не преминув отметить, что вопреки своему хлипкому виду, даже не запыхался.

Оглядев этот бедлам и одним жестом ликвидировав летающий по помещению пепел, она шагнула к сыну. Еще несколько движений "указки" и зареванный белобрысик, судорожно втянув носом воздух, распрямился. Ой-ой, а сколько злости в глазках... хм. Может, пора линять?

- Донни! Что здесь произошло? - К моему удивлению, хозяйка дома не стала обращаться к сыну за разъяснениями. Тут же материализовавшийся в комнате домовик, чуть ниже и значительно полнее меня, к тому же наряженный в белоснежное полотенце, низко поклонился Нарциссе и, стрельнув своими огромными буркалами сначала в сторону Драко, а потом и в мою, тяжело вздохнул. Вот ведь...

- Донни слышал, как молодой хозяин приказал Добби убрать мусор из комнаты, а когда непослушный Добби замешкался, наследник хозяина поторопил его ударом ноги. - Тут домовик чуть задумался, но через секунду продолжил. - ... Два раза. А потом разбросанные вещи вспыхнули и сгорели дотла. Добби закричал, что он плохой и не может выполнить приказ хозяина и стал себя наказывать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Переплутова шалость»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Переплутова шалость» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Антон Чехов - Шалость (сборник)
Антон Чехов
Ольга Готина - Шалость судьбы
Ольга Готина
Оксана Демченко - Демченко Оксана
Оксана Демченко
Лаура Паркер - Шалость
Лаура Паркер
Алексей Гурбатов - Детская шалость
Алексей Гурбатов
Ярослава А. - Шалость [СИ]
Ярослава А.
Саломея Вейн - Шалость Эрота
Саломея Вейн
Дарья Дивеева - Одна шалость до любви
Дарья Дивеева
Алексей Гурбатов - Детская шалость. Роман
Алексей Гурбатов
Павел Лебедев - Невинная шалость
Павел Лебедев
Отзывы о книге «Переплутова шалость»

Обсуждение, отзывы о книге «Переплутова шалость» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x