Elizabeth Haydon - Tochter des Feuers

Здесь есть возможность читать онлайн «Elizabeth Haydon - Tochter des Feuers» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2004, Жанр: Фэнтези, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Tochter des Feuers: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Tochter des Feuers»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Offene Feindseligkeiten, Intrigen und grausame Kämpfe haben die neue Welt an den Rand des Chaos getrieben. Die drei Gefährten Rhapsody, Achmed und Grunthor ahnen, dass ihnen nur mehr wenig Zeit bleibt, jenen Dämon zu töten, der ihre Welt seinem ureigenen Element des Feuers opfern will. Eines Morgens wird die Himmelssängerin von einer entsetzlichen Vision heimgesucht: Tausende von Angreifern nähern sich aus allen Richtungen den Bolg-Landen und färben die Ebene rot vom Blut der Opfer. Angetrieben von den Schreckensbildern begeben sich Rhapsody und Achmed auf die Mission, die Kinder des Rakschas aufzufinden, jenes aus dem Blut der Wölfe und des Dämons gezeugten Wesens. Mithilfe des geheimnisvollen Fürstenpaares Rowan, deren Reich hinter dem Schleier von Hoen liegt, will Rhapsody das verseuchte Blut der Kinder reinigen; die dämonische Essenz aber soll Achmed helfen, die Spur des F’dor aufzunehmen. Indessen treibt der Dämon seinen Plan voran, große Teile des Heeres unter seinen Bann zu bringen. Doch auch der Fürbitter Llauron ersinnt undurchsichtige Ränke, zumal ihm die Liebe seines Sohnes Ashe zu Rhapsody missfällt. Nichts ahnend vertraut diese sich ihm an und schwebt bald darauf in höchster Gefahr. Als der Tod nach ihr greift, besinnt sie sich auf eine Lektion ihrer Schwertmeisterin: den Ruf der cymrischen Blutsverwandten. Doch es ist nicht Ashe, der die magischen Worte als Erster vernimmt...

Tochter des Feuers — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Tochter des Feuers», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

»Vielen Dank«, sagte sie und wusste nicht, wohin sie sich wenden sollte. »Bitte lass mich allein, Llauron. Ich habe dir nichts zu sagen.«

Ein tiefes Kichern durchlief den Boden, und sie spürte, wie der Wind auffrischte. So war es auch gewesen, als sie Elynsynos besucht hatte. Doch anstatt ihr sanft durch die Haare zu fahren, wie die Luft es in dem stillen Tal vor der verborgenen Höhle getan hatte, blies sie ihr jetzt mit kühner Stärke die Locken um den Kopf.

»Irgendwie bezweifle ich, dass das die Wahrheit ist, meine Liebe.«

Sie bemühte sich, nicht die Beherrschung zu verlieren. »Du hast Recht. Ich will es anders ausdrücken. Es gibt viele unschöne Dinge, die ich dir jetzt sagen könnte, Llauron, aber das möchte ich nicht. Geh fort und lass mich allein.«

»Das ist schon besser. Es tut mir Leid, dass du so wütend bist, Rhapsody. Natürlich hast du das Recht dazu. Ich hatte bloß gehofft, du würdest etwas von deiner berühmten Versöhnlichkeit auch deinem Schwiegervater zuteil werden lassen. Ich kann dich nicht um Verzeihung bitten, wenn du mich nicht ausreden lässt. Du hast schließlich gesagt, dass wir alle einander verzeihen müssen.«

»Einige Dinge sind unverzeihlich«, ertönte Gwydions Stimme hinter ihr. Sie zuckte unter seinem harschen Tonfall zusammen. »Lass Rhapsody in Ruhe, Vater. Nach dem, was du getan hast, hast du kein Recht mehr, mit ihr zu reden.«

Rhapsody streckte die Arme nach ihm aus. »Sam ...«

»Er hat natürlich Recht«, sagte die warme, kultivierte Stimme. »Ich habe euch gegenüber keinerlei Rechte mehr. Ich habe nur um deine Nachsicht gebeten.«

»Warum schaust du nicht nach, ob Achmed und Grunthor Hilfe brauchen, Sam?«, fragte Rhapsody sanft. »Ich kann auf mich selbst aufpassen. Geh. Bitte.« Gwydion sah sie zweifelnd an, dann erkannte er, was sie vorhatte, und ging mit einem Seufzer der Verärgerung fort.

»Er ist noch sehr wütend, und er trauert«, sagte Llauron. Es war, als ob seine Stimme aus der Erde und der Luft gleichzeitig käme. »Ich hoffe, du kannst ihm bei der Bewältigung seines Zorns helfen, meine Liebe.«

»Ich weiß nicht, ob ich das tun sollte«, antwortete sie. »Vielleicht ist es für uns beide besser, uns immer an den Grund dafür zu erinnern.«

Ein dunkles Kichern rumpelte durch den Boden. »Das glaubst du vielleicht, Rhapsody, aber es stimmt nicht. Das hältst du nicht durch. Ich vermute, du hattest genug schlechte Gefühle für ein ganzes Leben. In Anbetracht deiner Lebenserwartung ist das eine Menge Schmerz. Du bist nicht der Typ, der andauernden Groll hegt.«

»Falls ich jemals Schwierigkeiten haben sollte, mich daran zu erinnern, warum ich nicht mehr mit dir rede, muss ich nur das Bild des heutigen Tages in mir heraufbeschwören: der verkrüppelte Anborn, der versucht hat, mich zu retten; Stephen, der gestorben ist, damit die Cymrer aus dem Gerichtshof fliehen konnten; das Entsetzen, das Anwyn auf uns herabgerufen hat ... Ich glaube, das werde ich nie vergessen. Mal sehen, ob ich nicht doch der Typ bin, der andauernden Groll hegt.«

Die Stimme im Wind schien ehrlich überrascht zu sein. »Warum bist du so wütend auf mich? Was habe ich dir getan?«

Verärgert schlug sie in den Wind. »Wo warst du? Warum hast du nicht geholfen? Du hättest so viele Leben retten können diese Cymrer, die du angeblich so verehrst und schätzt. Warum hast du dich nicht selbst um Anwyn gekümmert? Bestimmt wäre dir das leichter gefallen als allen anderen.«

Der Wind seufzte.

»Sie war meine Mutter, Rhapsody.«

»Und Gwydion ist dein Sohn. Anborn ist dein Bruder. Stephen war dein Freund. Und das hier ist dein Volk. Das ist wohl kaum eine gute Entschuldigung.«

»Gwydion hat dich. Anborn hat die Freundschaft vieler. Stephen möge der Schöpfer ihn segnen hatte die Liebe einer Frau, zweier wunderbarer Kinder und aller, die ihm je begegnet sind. Die Cymrer hatten einander und haben sich gegenseitig den Sinn im Leben verschafft. Anwyn hatte nur mich.« Der Wind blies warm durch ihre Haare. »Ich hoffe, du wirst es eines Tages verstehen und mich in deine Versöhnlichkeit einschließen. Ich hoffe, eines Tages meine Enkel zu sehen. Das wirst du mir doch nicht verwehren, oder?«

»Ich bezweifle, dass ich deine Beweggründe je verstehen werde, aber das muss ich auch nicht, Llauron«, entgegnete Rhapsody. »Du bist jetzt in deiner eigenen Welt. Wenn wir eines Tages Kinder haben und sie dich sehen wollen, werde ich nichts dagegen haben.« Das Grün ihrer Augen wurde dunkler. »Es sei denn, du versuchst uns wieder in irgendeiner Weise zu beeinflussen.«

»Ich habe verstanden. Ich glaube, unsere Welten sind weit genug voneinander entfernt, um sicherzustellen, dass das nicht geschehen wird.«

»Hoffentlich hast du Recht.«

Die wohlklingende Stimme seufzte im Wind. »Rhapsody, ich muss dich bitten, dich an etwas zu erinnern.«

Sie warf einen Blick über die cymrischen Versprengten, die in der Senke in kleinen Gruppen zusammenstanden und miteinander redeten. »Ja?«

»Ob du es erkennst oder nicht, und ob es dir gefällt oder nicht: Eines Tages wirst du dich noch einmal in derselben Situation befinden.«

Sie richtete wieder ihre ganze Aufmerksamkeit auf den unsichtbaren Llauron. »Was soll das bedeuten?«

»Wenn du einen Mann heiratest«, sagte die Elementarstimme des Wyrm, »der auch ein Drache ist, wirst du eines Tages bemerken, dass er ganz zu dem einen oder anderen werden muss. Wenn er sich entscheidet, dass die menschliche Seite den Sieg davontragen soll, wirst du irgendwann die Schmerzen der Witwenschaft kennen lernen, so wie ich. Und wenn er den Pfad einschlägt, den ich gewählt habe, dann weißt du jetzt, was ihr beide tun müsst. Ich will dein Glück in keiner Weise erschüttern, meine Liebe, aber so ist es nun einmal bei der Familie, in die du einheiraten möchtest. Ich will bloß nicht, dass du eines Tages aufwachst und glaubst, man habe dich in die Irre geführt.«

Bitterer Schmerz stieg in Rhapsodys Kehle hoch. Die Wahrheit seiner Worte war trotz ihres Verlangens, sie nicht weiter zu beachten, unleugbar. Seine Gründe für diese Mitteilung waren ihr weniger klar. Es war unmöglich zu sagen, ob er sie warnen oder davon abhalten wollte, sich in eine Lage zu begeben, in der sie irgendwann solchen Problemen gegenüberstand. Sie schaute wieder über das Feld in die Senke, in der Gwydion kniete, umgeben von alten Freunden, welche Rosella und die Kinder Stephen Navarnes trösteten.

»Auf Wiedersehen, Llauron«, sagte sie und raffte den Rock. »Ich vermute, wir werden uns auf der Hochzeit begegnen. Zumindest werde ich deine Anwesenheit spüren.« Sie kletterte von den Felsen hinunter und eilte durch den Gerichtshof zu ihrem wartenden Ehemann.

87

In der Großen Halle von Tyrian oberhalb von Tomingorllo und unter dem frohen Schall silberner Trompeten trug eine feierliche Prozession das erkorene Brautgeschenk zu dem Schaukasten, in dem das Diadem gelegen hatte. Es wurde vorsichtig abgesetzt und mit größter Hochachtung enthüllt.

Von allen wertvollen Staatsgeschenken, die der lirinischen Königin zur Begutachtung vorgelegt worden waren und die den Reichtum und die Kunstfertigkeit einer jeden Nation widerspiegelten, deren Herrscher um ihre Hand angehalten hatte, hatte sie eine einfache Schriftrolle ausgewählt, die von einem schwarzen Samtband zusammengehalten wurde. Sie war mit einem seltsamen, dreizehneckigen Siegel versehen, das angeblich eines von nur zweien auf der ganzen Welt war.

Es hieß, die Rolle enthalte ein Lied, das keinem anderen gleiche. Da die Königin eine unerreichte Musiker in war, hatte man es als geradezu magisch angesehen, dass sie diese Gabe allen anderen vorgezogen hatte. Die Plakette darunter trug die Inschrift: Gwydion von Manosse, Herr der Cymrer.

Während dieser bedeutungsvollen und fröhlichen Zeremonie war die Königin dem Brauch gemäß abwesend. Zumindest wurde sie nicht bemerkt. Sie lag jedoch bäuchlings auf dem Balkon des Großen Balkons und beobachtete alles zusammen mit Gwydion unter dessen Nebelumhang. Es war für beide ein Kampf, nicht wie Verrückte zu kichern. Genau so war es gewesen, als Rhapsody ihre Wahl Rial kundgetan und sein Amtszimmer fluchtartig verlassen hatte, bevor sie die Fassung verlor.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Tochter des Feuers»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Tochter des Feuers» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Elizabeth Haydon - Tochter des Sturms
Elizabeth Haydon
Elizabeth Haydon - Tochter der Zeit
Elizabeth Haydon
Elizabeth Haydon - Requiem for the Sun
Elizabeth Haydon
Elizabeth Haydon - Rhapsody - Child of Blood
Elizabeth Haydon
Elizabeth Haydon - Destiny - Child of the Sky
Elizabeth Haydon
Elizabeth Haydon - Tochter der Erde
Elizabeth Haydon
Elizabeth Haydon - Prophecy - Child of Earth
Elizabeth Haydon
Elizabeth Haydon - Tochter der Sonne
Elizabeth Haydon
Elizabeth Haydon - Tochter des Windes
Elizabeth Haydon
Elizabeth Haydon - The Assassin King
Elizabeth Haydon
Morgan Rice - Land Des Feuers
Morgan Rice
Отзывы о книге «Tochter des Feuers»

Обсуждение, отзывы о книге «Tochter des Feuers» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x