Elizabeth Haydon - Tochter des Feuers

Здесь есть возможность читать онлайн «Elizabeth Haydon - Tochter des Feuers» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2004, Жанр: Фэнтези, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Tochter des Feuers: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Tochter des Feuers»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Offene Feindseligkeiten, Intrigen und grausame Kämpfe haben die neue Welt an den Rand des Chaos getrieben. Die drei Gefährten Rhapsody, Achmed und Grunthor ahnen, dass ihnen nur mehr wenig Zeit bleibt, jenen Dämon zu töten, der ihre Welt seinem ureigenen Element des Feuers opfern will. Eines Morgens wird die Himmelssängerin von einer entsetzlichen Vision heimgesucht: Tausende von Angreifern nähern sich aus allen Richtungen den Bolg-Landen und färben die Ebene rot vom Blut der Opfer. Angetrieben von den Schreckensbildern begeben sich Rhapsody und Achmed auf die Mission, die Kinder des Rakschas aufzufinden, jenes aus dem Blut der Wölfe und des Dämons gezeugten Wesens. Mithilfe des geheimnisvollen Fürstenpaares Rowan, deren Reich hinter dem Schleier von Hoen liegt, will Rhapsody das verseuchte Blut der Kinder reinigen; die dämonische Essenz aber soll Achmed helfen, die Spur des F’dor aufzunehmen. Indessen treibt der Dämon seinen Plan voran, große Teile des Heeres unter seinen Bann zu bringen. Doch auch der Fürbitter Llauron ersinnt undurchsichtige Ränke, zumal ihm die Liebe seines Sohnes Ashe zu Rhapsody missfällt. Nichts ahnend vertraut diese sich ihm an und schwebt bald darauf in höchster Gefahr. Als der Tod nach ihr greift, besinnt sie sich auf eine Lektion ihrer Schwertmeisterin: den Ruf der cymrischen Blutsverwandten. Doch es ist nicht Ashe, der die magischen Worte als Erster vernimmt...

Tochter des Feuers — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Tochter des Feuers», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Früher einmal war ein Nebenfluss des Tar’afel aus den Eiswüsten Hintervolds gekommen und hatte sich mit dem Erim Rus vereinigt, dem Blutfluss, wie ihn die frühen Siedler genannt hatten einem schlammigen roten Wasserlauf, der mit mineralischen Ablagerungen verdreckt war, welche die Berghänge verkrusteten. Am Zusammenfluss dieser beiden Läufe, die nur selten Wasser führten, stand die Wiege der Stadt Yarim Paar.

Obwohl dieses Gebiet den frühen Bewohnern des Kontinents als Wüste erschienen war, konnte doch nichts weiter von der Wahrheit entfernt sein. Ein König, dessen Name in Vergessenheit geraten war, hatte die Länder von Yarim blasiert als den Nachttopf der Eiswelt und der östlichen Berge bezeichnet. In diesen Worten lag eine unbeabsichtigte Wahrheit. Die Lage an der Kontinentalscheide verhalf Yarim zu reichen Mineralvorkommen und, was noch wichtiger war, zu großen Salzablagerungen. Unter der bescheidenen Oberfläche verliefen dicke Adern von Mangan und Eisenerz in Richtung der östlichen Berge, und weiter westlich befand sich ein ausgedehnter unterirdischer Salzsee. Als ob diese Reichtümer nicht ausreichten, um die unwirtliche Gegend zu segnen, waren die zugigen Steppen gespickt mit gewaltigen Opalvorkommen, deren Steine wie gefrorene Regenbögen in unzähligen Farben schimmerten. Eine der Abbaustätten des Opals trug den Namen Zbekaglou, was in der Eingeborenensprache so viel wie »das Ende des Regenbogens« oder »Ort, wo die Himmelsfarben die Erde berühren« bedeutete.

Yarims östliche Berge boten der Provinz große Schätze an Mangan und Kupfer, Eisenerz und Rysin, einem bläulichen Metall, das bei den Nain sehr geschätzt wurde; die westlichen Felder steuerten das begehrte Salz bei, das durch seichte Brunnen hochgepumpt wurde, die bis in den unterirdischen Ozean aus Sole und Pottasche reichten. Das Salz wurde dann in ausgedehnten Steinbetten ausgebreitet, damit das Wasser an der Sonne verdunsten konnte und nur das kostbare Konservierungsmittel zurückblieb. Die östliche Steppe aber brachte Edelsteine von unschätzbarem Wert hervor.

Im Gegensatz dazu war Yarim Paar weder mit nennenswerten Mineralvorkommen noch mit Salzseen oder fruchtbarem Ackerland gesegnet. Es war eine öde Wüstenei aus trockenem rotem Lehm. Dennoch war es gerade das arme Gebiet von Yarim Paar im Süden, welches den Reichtum der Provinz ermöglichte, denn Yarim Paar hatte vom Schöpfer ein Geschenk erhalten, das keinem der übrigen Gebiete der Provinz zuteil geworden war das Geschenk des Wassers.

Neben dem Erim Rus und dessen Nebenfluss Tar’afel, die selbst große Wasserreiche in einem dürren, durstigen Land waren, war Yarim Paar überdies der Sitz der Entudenin, einem Wunder, dessen Name später für gewöhnlich mit Brunnenquell übersetzt wurde. Noch weiter bekannt war es unter der Bezeichnung Quellfels oder einfach »Wunder« die Yarimeser besaßen nur wenige Naturwunder, die sie bestaunen konnten, und ersonnen daher viele Namen für dieses eine , doch eine genauere Bedeutung des Wortes in der alten Sprache wäre »die Arterie« gewesen.

In der Zeit der Namensgebung war die Entudenin ein hoher Geysir gewesen, der einem Obelisken aus Mineralien entsprang, die sich während der Jahrhunderte immer höher aufgetürmt hatten. An seiner Spitze war der Obelisk so hoch wie zwei Männer oder vielleicht wie zwei Grunthor und so breit wie ein zweispänniger Ochsenkarren, doch nach oben hin verjüngte er sich zu einem schmalen, rechteckigen Schaft.

Auch ohne die phantastische Gabe des Wassers in der Wüste wäre die Entudenin ein Wunder gewesen. Die gelösten, an dem Obelisken heruntergelaufenen Mineralien waren zahllos und hatten die gewaltige Formation mit einer Vielzahl kräftiger Farben überzogen. Man sah Schattierungen aus Zinnoberrot und Rosa, tiefem Rostbraun und Aquamarin, Schwefelgelb und einen breiten Streifen Erdbraun, das wie ein Hohn für den sandigen roten Lehm war, über dem sich der große Wasserspeier erhob. Die Mineralformation glitzerte in der Sonne und wirkte beinahe wie gezuckertes Marzipan.

Im Gegensatz zu den heißen Quellen, die den Gerüchten zufolge den Mittelpunkt der mythischen Stadt Kurimah Milani gebildet hatten dem uralten Zentrum der Kultur, das angeblich am Rand der Wüste errichtet und eines Tages spurlos im Sande versunken war , war das Wasser, das aus dem Mund der Entudenin hervorschoss, kühl und klar, wenn auch schwer von mineralischen Sedimenten. Die Legende von Kurimah Milani berichtete, wie diejenigen Glücklichen, die in den heißen Quellen hatten baden oder von ihnen hatten trinken dürfen, mit den besonderen Gaben des Heilens oder anderen magischen Vorzügen beschenkt worden waren, die unzweifelhaft von den reichen mineralischen Teilchen im Wasser herrührten. Den Einwohnern von Yarim Paar gelüstete es nicht nach diesen Heilquellen; das kühle, Lebensspendende Wasser, das sich aus der Entudenin ergoss, war für sie Magie genug.

Die Entdeckung des wunderbaren Geysirs inmitten des Nichts war denn auch der Anlass zur Errichtung eines befestigten Außenpostens, der später zu einem Lager, dann zu einem Dorf und schließlich zu einer Stadt wurde. Die Verfügbarkeit von Wasser brachte den Sieg der Form über die Funktion und der Größe über die Schönheit mit sich. Ausgedehnte hängende Gärten, anmutige Springbrunnen und Skulpturenparks mit stillen, spiegelnden Teichen wurden angelegt und verwandelten das Zusammengewürfelte kleine Lager in ein großartiges Beispiel für luxuriöse Wüstenarchitektur. Innerhalb weniger Jahrhunderte spendete die Entudenin nicht nur die gewaltigen Wassermengen, die zur Erhaltung dieses Juwels einer Hauptstadt nötig waren, sondern auch das ganze Wasser für alle entfernt gelegenen Städte, Dörfer, Außenposten und Bergbaulager.

Während seiner Lebenszeit war der Quellfels ungefähr den Zyklen des Mondes unterworfen. Zu Beginn eines Zyklus schoss aus dem Brunnenquell das Wasser in einer gewaltigen, wütenden Fontäne hervor und sprühte es glitzernd dem Himmel entgegen, um schließlich den durstigen Boden zu besprengen. Das Geräusch, das dieses Ereignis begleitete, reichte von einem tiefen Röhren bis zu einen frohen Ruf, wenn der Strom aus der Dunkelheit der Erdentiefe in Luft und Licht hinaustrat.

Eine ganze Woche lang floss das Wasser reichlich. Am ersten Tag des Ausbruchs, der als das Erwachen bekannt war, versammelten sich die Einwohner zum rituellen Dankgebet an den All-Gott, doch sie unterließen es, von den flüssigen Wohltaten des Brunnenquells zu trinken oder sie aufzufangen. Einerseits war dieser Brauch ein Opfer zum Dank an den Schöpfer, doch andererseits entsprang die Haltung auch dem gesunden Menschenverstand, denn der aus der Entudenin hervorschießende Wasserstrahl war so kräftig, dass er einem Menschen das Rückgrat brechen konnte.

Innerhalb eines einzigen Tages machte der Ausbruch einem gewaltigen Sprühregen Platz. Den Legenden zufolge wechselte der Brunnenquell nun seine Stimmung von Wut zur Sanftmut. Sobald dieser Wechsel vollzogen war, ernteten die Leute von Yarim Paar und auch ihre Nachbarn das Wasser und lagerten es in Zisternen, von denen die größte jene war, die man am Fuß des Obelisken ausgehoben hatte. Die kleinsten Behältnisse hingegen stellten die Kübel dar, welche die Stadtkinder auf dem Kopf balancierten. Der Sprühregen, der die Luft am Rand der Fontäne erfüllte, ergoss sich in weitem Bogen und wurde von den Stadtbewohnern als öffentliches Bad benutzt.

Nach einer Woche der Fülle kam eine Woche der Ruhe. Die Entudenin wechselte von der gewaltigen Dusche zu einem ruhigeren, sprudelnden Fließen. Die geduldigeren Stadtleute, die vorausgeplant und mit dem Schöpfen ihres Wassers bis zur zweiten Woche gewartet hatten, zogen nun den Nutzen aus ihrer Haltung, denn in dieser Zeit war das Wasser angeblich am süßesten und gereinigt von den bitteren Mineralien, die sich während der Zeit des Schlafes angereichert hatten.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Tochter des Feuers»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Tochter des Feuers» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Elizabeth Haydon - Tochter des Sturms
Elizabeth Haydon
Elizabeth Haydon - Tochter der Zeit
Elizabeth Haydon
Elizabeth Haydon - Requiem for the Sun
Elizabeth Haydon
Elizabeth Haydon - Rhapsody - Child of Blood
Elizabeth Haydon
Elizabeth Haydon - Destiny - Child of the Sky
Elizabeth Haydon
Elizabeth Haydon - Tochter der Erde
Elizabeth Haydon
Elizabeth Haydon - Prophecy - Child of Earth
Elizabeth Haydon
Elizabeth Haydon - Tochter der Sonne
Elizabeth Haydon
Elizabeth Haydon - Tochter des Windes
Elizabeth Haydon
Elizabeth Haydon - The Assassin King
Elizabeth Haydon
Morgan Rice - Land Des Feuers
Morgan Rice
Отзывы о книге «Tochter des Feuers»

Обсуждение, отзывы о книге «Tochter des Feuers» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x