Кассандра Клэр - Город священного огня (др. перевод) (ЛП)

Здесь есть возможность читать онлайн «Кассандра Клэр - Город священного огня (др. перевод) (ЛП)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, sf_fantasy_city, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Город священного огня (др. перевод) (ЛП): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

– ΕRCHOMAI, – СКАЗАЛ СЕБАСТЬЯН. Я иду. В мир Сумеречных Охотников возвращается тьма. Пока основа их общества рушится, Клэри, Джейс, Саймон и их друзья должны сплотиться, чтобы побороть худшее зло, с которым приходилось встречаться Нефилимам: родным братом Клэри. Ничто в мире не может его победить – может, им поискать способ в ином мире? Многие лишатся жизней, пожертвуют любовью, и весь мир изменится в шестой и последней части в серии «Орудия Смерти»! Переведено для группы: http://vk.com/e_books_vk  

Город священного огня (др. перевод) (ЛП) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она подняла глаза. Они стояли в огромном коридоре размером с Зал Договоров. Массивная двойная спиралевидная лестница вела наверх, закручиваясь и расширяясь – два лестничных пролета пересекались друг с другом, но не встречались. По обе стороны каждой тянулась каменная балюстрада, и, облокотившись на ближайшую из них, стоял и улыбался им Себастьян.

Определенно, это была жестокая улыбка, радостная и предупреждающая. На нем было безупречное алое снаряжение, а волосы блестели, как железо. Он покачал головой.

– Клэри, Клэри, – проговорил он. – Я думал, что ты гораздо умнее.

Клэри откашлялась. В горле стоял комок от пыли и страха. Кожа гудела, будто она проглотила адреналин.

– Умнее чего? – спросила она и чуть не вздрогнула от эха собственного голоса, отразившегося от голых каменных стен. Здесь не было ни гобеленов, ни картин – ничего, что бы могло смягчить суровость.

Хотя она не знала, чего еще ожидала от мира демонов. Конечно же, здесь не было искусства.

– Мы здесь, – сказала она. – Внутри твоей крепости. Нас пятеро, а ты один.

– Ах, да, – сказал он. – Я должен выглядеть удивленным? – Он сморщил лицо в насмешливую гримасу поддельного удивления, отчего у Клэри все внутри сжалось. – Кто в это поверит? – насмешливо произнес он. – Неважно, что о вашем приходе я узнал от Королевы, но с тех пор, как вы прибыли в этот мир, то устроили огромный пожар, попытались украсть защищаемый демонами артефакт – я хочу сказать, что вы сделали все возможное, чтобы огромная сияющая стрелка указывала точно на ваше местоположение. – Он вздохнул. – Я всегда знал, что большинство из вас ужасно тупы. Даже Джейс, ну, ты, конечно, хорош, но не слишком умный, не так ли? Может, если бы Валентин провел с тобой еще несколько лет – все же нет, даже это не помогло бы. Семейство Эрондейлов всегда больше ценилось своими подбородками, чем интеллектом. Что касается Лайтвудов, тут уж и говорить нечего. Поколение идиотов. Но Клэри…

– Ты забыл обо мне, – сказал Саймон.

Себастьян перевел взгляд на Саймона, как будто тот был ему неприятен.

– Ты так и продолжаешь вести себя как дрянь, – сказал он. – Занудный маленький вампир. Я убил того, который сотворил тебя, тебе об этом известно? Я полагал, что такие вещи вампиры чувствуют, но ты, похоже, другой. Ужасно бессердечный.

Клэри почувствовала, как Саймон рядом с ней постепенно напрягается, она вспомнила, как в пещере он скрючился, будто от боли. Он сказал, что ему будто кто-то вонзил нож в грудь.

– Рафаэль, – прошептал Саймон, Алек возле него заметно побледнел.

– А что насчет остальных? – грубым голосом потребовал он. – Магнус… Люк…

– Наша мать, – сказала Клэри. – Уверена, даже ты не смог бы причинить ей боль.

Ухмылка Себастьяна дрогнула.

– Она не моя мать, – сказал он, а потом пожал плечами с преувеличенным раздражением. – Она жива, – добавил он. – Что касается мага и оборотня, то не могу сказать. Я давно их не навещал. В последний раз, когда я видел мага, он выглядел не очень хорошо, – сказал он. – Не думаю, что это измерение хорошо на него влияет. Он уже, наверно, мертв. Но вы же понимаете, что я не мог этого предвидеть.

Одним быстрым движением Алек вскинул лук.

– Предвидь это, – произнес он и выпустил стрелу.

Она полетела прямо в Себастьяна, который молниеносно поймал в воздухе стрелу, крепко сомкнув на ней пальцы, она вибрировала в его ладони. Клэри услышала неожиданный вдох Изабель, почувствовала прилив крови и страха в своих венах.

Себастьян направил острый наконечник стрелы на Алека, словно учитель, размахивающий указкой, и издал кудахтающий звук неодобрения.

– Проказник, – сказал он. – Пытаешься причинить мне вред здесь, в моей крепости, в самом сердце моего могущества? Как я уже сказал, ты – дурак. Вы все дураки. – Он сделал резкий жест рукой, поворот запястья, и стрела разломилась пополам, звук был похож на выстрел.

С обоих концов коридора распахнулись двери, и внутрь хлынули демоны.

Клэри этого ожидала, она собралась с духом, но к такому нельзя подготовиться. Она видела демонов, огромное количество, и пока с обеих сторон лился этот поток: паукообразные создания с жирными ядовитыми телами; человекообразные монстры без кожи и с капающей кровью; нечто с когтями, зубами и клыками; огромные богомолы с раскрытыми челюстями, как у душевнобольных, – ей казалось, будто с нее сейчас сползет кожа. Она с трудом сохраняла спокойствие, держа руку на Эсфоросе и глядя на своего брата.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)»

Обсуждение, отзывы о книге «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x