Кассандра Клэр - Город священного огня (др. перевод) (ЛП)

Здесь есть возможность читать онлайн «Кассандра Клэр - Город священного огня (др. перевод) (ЛП)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, sf_fantasy_city, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Город священного огня (др. перевод) (ЛП): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

– ΕRCHOMAI, – СКАЗАЛ СЕБАСТЬЯН. Я иду. В мир Сумеречных Охотников возвращается тьма. Пока основа их общества рушится, Клэри, Джейс, Саймон и их друзья должны сплотиться, чтобы побороть худшее зло, с которым приходилось встречаться Нефилимам: родным братом Клэри. Ничто в мире не может его победить – может, им поискать способ в ином мире? Многие лишатся жизней, пожертвуют любовью, и весь мир изменится в шестой и последней части в серии «Орудия Смерти»! Переведено для группы: http://vk.com/e_books_vk  

Город священного огня (др. перевод) (ЛП) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Саймон растерялся.

– Мы… – начал было он, однако Изабель наступила ему на ногу, и он замолчал.

– Мацалки? – удивилась Клэри. – Есть такое слово?

Алек выглядел так, будто его сейчас стошнит.

– Думаю, я могу остаться здесь.

Джейс усмехнулся и бросил ему стило.

– Разведи костер, – попросил он. – Приготовь нам пирог или еще что-нибудь. Эта охота на демонов так выматывает.

Алек погрузил стило в песок и начал рисовать руну огня. Он, кажется, пробормотал что-то о том, как Джейсу не понравится, если он проснется утром обритый наголо.

Джейс улыбнулся Клэри. Под гноем и кровью демона, проглядывалась та старая, озорная улыбка, которую она так хорошо знала. Она вытащила Эосфорос. Саймон и Изабель уже спускались вниз по восточной стороне туннеля. Они с Джейсом повернули в другую сторону, следуя по дороге, которая слегка уходила под наклоном вниз. Они, как и прежде, шли нога в ногу, и Клэри услышала за спиной крик Алека: «…и брови тоже!»

Джейс сдержанно усмехнулся.

Майя не была уверена что именно так представляла себе руководство стаей Она - фото 53

Майя не была уверена, что именно так представляла себе руководство стаей.

Она сидела на большом столе в холле здания второго полицейского участка. Бэт, сидящий во вращающемся кресле позади нее, терпеливо объяснял различные аспекты управления волчьей стаи: как они общались с остальными членами Претор Люпус в Англии, как велось сообщение с Идрисом, и даже как им удавалось раздавать указы, сидя в ресторане Джейд Вулф. Они оба подняли взгляд, когда двери распахнулись, и колдунья с синей кожей в форме медсестры вошла в комнату, сопровождая высокого человека в широком черном пальто.

– Катарина Лосс, – сказал Бэт, представляя их друг другу. – Наш новый лидер стаи – Майя Робертс…

Катарина отмахнулась от него. Ее кожа была ярко-синей, практически сапфирового оттенка, а ее блестящие белые волосы были уложены в строгий пучок. На ее форме были нарисованы маленькие машинки.

– Это Малькольм Фэйд, – сказала она, указывая на высокого мужчину рядом с ней. – Верховный маг из Лос-Анджелеса.

Малькольм кивнул в знак приветствия. У него были угловатые черты лица и волосы цвета бумаги, а его глаза были фиолетового цвета. По-настоящему фиолетового, такого цвета глаз не могло быть у человека. Майя подумала, что он был привлекателен, для девушек, которым нравились такие странности.

– Магнус Бейн пропал! – объявил он так, как будто это было название книги с картинками.

– Как и Люк, – мрачно добавила Катарина.

– Пропал? – повторила Майя. – Что значит «пропал»?

– Ну, на самом деле, они не пропали. Они были похищены, – сказал Малькольм, а Майя уронила ручку, которую держала. – Кто знает, где они могут быть? – он говорил так, будто все это было веселым приключением, и он был расстроен, что не является центральным персонажем.

– К этому причастен Себастьян Моргенштерн? – спросила Майя у Катарины.

– Себастьян захватил всех представителей нижнего мира. Мелиорна, Магнуса, Рафаэля и Люка. И Джослин тоже. Он будет держать их, пока Конклав не согласится отдать ему Клэри и Джейса.

– А если они этого не сделают? – спросила Лейла. Драматическое появление Катарины привлекло внимание стаи, и они заполняли комнату, толпились на лестничной клетке, прижимались к столу в любопытной манере оборотней.

– Тогда он убьет заложников, – ответила Майя. – Так ведь?

– Конклав должен понимать, что если они допустят это, то нежить восстанет, – сказал Бэт. – Это равносильно тому, чтобы заявить, что жизни четырех представителей нежити стоят меньше, чем сохранность двух сумеречных охотников.

«Не просто двух сумеречных охотников», подумала Майя. Джейс был сложным и непонятным, а Клэри необщительной и закрытой, но они сражались вместе с ней и за нее; они спасли ей жизнь, а она спасла их.

– Отдать ему Клэри и Джейса – равносильно тому, чтобы убить их, – сказала Майя. – К тому же, это не дает гарантии, что нам вернут Люка. Себастьян лжет.

Глаза Катарины вспыхнули.

– Если Конклав не сделает и попытки, чтобы вернуть Магнуса и других, они не просто потеряют представителей нижнего мира в совете. Соглашение будет расторгнуто, – Майя застыла на мгновение, она осознала, что все взгляды устремлены к ней.

Остальные волки следили за ее реакцией. За реакцией своего лидера.

Она выпрямилась.

– Каков вердикт магов? Что они сделают? И как насчет Волшебного Народа и Детей Тьмы?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)»

Обсуждение, отзывы о книге «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x