Кассандра Клэр - Город священного огня (др. перевод) (ЛП)

Здесь есть возможность читать онлайн «Кассандра Клэр - Город священного огня (др. перевод) (ЛП)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, sf_fantasy_city, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Город священного огня (др. перевод) (ЛП): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

– ΕRCHOMAI, – СКАЗАЛ СЕБАСТЬЯН. Я иду. В мир Сумеречных Охотников возвращается тьма. Пока основа их общества рушится, Клэри, Джейс, Саймон и их друзья должны сплотиться, чтобы побороть худшее зло, с которым приходилось встречаться Нефилимам: родным братом Клэри. Ничто в мире не может его победить – может, им поискать способ в ином мире? Многие лишатся жизней, пожертвуют любовью, и весь мир изменится в шестой и последней части в серии «Орудия Смерти»! Переведено для группы: http://vk.com/e_books_vk  

Город священного огня (др. перевод) (ЛП) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Саймон громко откашлялся.

– Так что вы там говорили насчет того, что использовать пещеры в качестве убежища – плохая идея?

– На самом деле, это говорил Джейс, – ответил Алек. – Как по мне, так идея отличная.

Джейс посмотрел на них обоих и провел рукой по лицу, размазав черный ихор по щеке.

– Давайте проверим пещеры. Найдем небольшую и полностью разведаем ее, прежде чем там расположиться. Первая смена будет моей.

Алек кивнул и двинулся в сторону ближайшего входа в пещеру. Остальные следовали за ним, Клэри шла в ногу с Джейсом. Задумавшись, он молчал, под низкими облаками его волосы блестели тусклым золотом, и она видела огромные разрезы на куртке сзади, где его держали когти демона. Вдруг уголок его губ дернулся вверх.

– Что? – поинтересовалась Клэри. – Что смешного?

– «Летающая смертоноснаячерепаха»? – проговорил он. – Только ты.

– «Только я»? Это хорошо или плохо? – спросила она, когда они уже дошли до входа в пещеру, маячившую перед ними как открытый темный рот.

Даже в тени его улыбка сверкала.

– Это прекрасно.

Они сделали лишь несколько шагов по туннелю прежде чем увидели что путь - фото 52

Они сделали лишь несколько шагов по туннелю, прежде чем увидели, что путь заблокирован железными воротами. Алек выругался, оглядываясь через плечо. Вход в пещеру был прямо позади них, и через него Клэри могла видеть оранжевое небо и темные, двигающиеся облака.

– Нет… это хорошо, – сказал Джейс, подходя ближе к воротам. – Смотрите. Руны.

На воротах действительно были руны: некоторые были знакомы, а некоторые Клэри не знала. Тем не менее, на подсознательном уровне они говорили ей о защите, о блокировании демонических сил.

– Это руны защиты, – сказала она. – Защита от демонов.

– Хорошо, – сказал Саймон, бросая другой тревожный взгляд через плечо. – Потому что демоны приходят… быстро.

Джейс оглянулся, затем схватил ворота и дернул на себя. Замок раскрылся, распыляя кусочки ржавчины. Он дернул снова, сильнее, и ворота распахнулись. Руки Джейса переливались белым светом, и металл, где он касался его, казалось, почернел.

Он нырнул в темноту, и остальные последовали за ним. Изабель потянулась к ведьминому огню. Саймон следовал за ней, Алек, шедший последним, повернулся к воротам, чтобы запереть замок. Клэри воспользовалась моментом, чтобы добавить запирающую руну, чтобы уж наверняка.

Ведьмин огонь Иззи вспыхнул, освещая тоннель, в котором они оказались: извиваясь, он уходил вперед в темноту. Стены были гладкими, мраморными, и на них повсюду виднелись руны защиты, святости и обороны. Пол был из отшлифованного камня, по которому было легко идти. Воздух становился всё чище по мере их продвижения по тоннелю, яд тумана и демонов медленно отступал, и Клэри еще не доводилось дышать так легко с тех пор, как они попали в это измерение.

Наконец, они оказались в большом круглом пространстве, явно созданном руками человека. Оно было похоже на внутреннюю часть купола собора: круглое, с массивным выгнутым верхом. В центре был давно остывший очаг. На потолке были белые камни, которые мягко светились, наполняя комнату тусклым сиянием. Изабель опустила ведьмин огонь, позволяя ему мигать в своей руке.

– Думаю, это место, где можно было бы спрятаться, – произнес Алек приглушенным голосом. – Некая последняя баррикада, где кто угодно мог жить и находиться в безопасности от демонов.

– Тот, кто жил здесь, владел магией рун, – сказала Клэри. – Я не узнаю всех рун, но чувствую, что они означают. Это святые руны, как у Разиэля.

Джейс снял рюкзак со спины и опустил его на землю.

– Сегодня мы будем спать здесь.

Алек с сомнением взглянул на него.

– Ты уверен, что это безопасно?

– Мы проведем разведку в туннелях, – сказал Джейс. – Клэри пойдет со мной. Изабель, Саймон, возьмите восточный коридор… – он нахмурился. – Ну, мы будем называть его восточным коридором. Надеюсь, здесь такие же стороны света, – он дотронулся до своей руны компаса на предплечье, которая была одной из первых, что наносили сумеречному охотнику.

Изабель сбросила рюкзак, достала два клинка серафима и засунула их в ножны на спине.

– Хорошо.

– Я пойду с вами, – сказал Алек, с подозрением глядя на Изабель и Саймона.

– Если ты считаешь это необходимым, – сказала Изабель с преувеличенным равнодушием. – Должна предупредить тебя, что мы собираемся обжиматься в темноте. У нас будут долгие смачные мацалки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)»

Обсуждение, отзывы о книге «Город священного огня (др. перевод) (ЛП)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x