Александр Слепаков - Повесть о советском вампире

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Слепаков - Повесть о советском вампире» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Эксмо, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Повесть о советском вампире: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Повесть о советском вампире»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вампирские страсти взрывают тихую жизнь советского села. Где-то там космонавтов запускают, искусственный интеллект в помощь обычному создают и опережают в области балета весь мир. А тут человек встал из могилы и пьет кровь. Развитой социализм на дворе, разве так можно? Партийные органы должны реагировать, а как? Попа звать? Но что-то надо делать, потому что очень страшно. Вампир берет себе женщину, из университетских, приехавших из города. Ослепленный страстью местный милиционер идет по следам – вампира, женщины и собственного неразделенного чувства. Он хочет ее спасти, но она не хочет быть спасенной. А что делать самому вампиру?

Повесть о советском вампире — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Повесть о советском вампире», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ну и что, – перебил первый мужик, – долго мы еще так будем сидеть?

– Да нет, – ответил Фролов, – нам пора, бывайте, мужики!

– Что ж ты такой жадный? – обиделся рассказчик.

– Да нет, – сказал Фролов, – я не жадный, просто это не то, что ты думаешь.

– Как не то? – удивился мужик. – Теплая же!

– Говорю тебе, это не то, – ответил Фролов, – ты посмотри лучше, может, поймешь.

– Все ты торопишься, все спешишь куда-то, – сказал мужик.

Он встал. Навис, наклонившись, над сидевшей Иевлевой и просипел:

– А ты что скажешь, барышня?

Иевлева ничего не сказала. Хорошо рассчитанным движением, точно и хлестко, она ударила его кулаком по физиономии. И сама удивилась, какой получился сильный удар. Во рту у мужика что-то хрустнуло. Он выпрямился, отошел. Полез пальцами к себе в рот, вытащил оттуда что-то и долго это рассматривал.

– Мама ты моя родная! – сказал мужик. – Самый главный мой зуб! Как же я теперь питаться буду?

– Ты не расстраивайся, – сказал Фролов, – пока кто-нибудь мимо пройдет, у тебя другой отрастет.

– Что ж ты сразу не сказал? Надо ж было так сразу и сказать! Она, мол, не того.

– Так я говорил, только ты ж не понял. Ну теперь ты хоть понял? – спросил Фролов.

– Как зуб выбили, понял, – признался мужик.

– Ну и слава богу, что понял. Бывайте, мужики, – попрощался Фролов.

Фролов встал, взял поднявшуюся тоже Иевлеву за руку. Они пошли спокойно по берегу. Сидящие у костра смотрели им вслед с пониманием и гнаться за ними не собирались.

– Да, – сказал Фролов, – так это именно со мной и было.

Он рассказал ей, как умирал обгоревший танкист, и про капитана, который умел приклеивать назад оторванную голову – все то, что он рассказал подполковнику и директору совхоза.

– И с тех пор, – говорил он, – что-то со мной произошло. Я был какой-то не в себе. И так не в себе и прожил всю жизнь. И воевал – был не в себе. И вернулся – не в себе. Женился – сам не понимаю зачем. Все женились – и я женился. Потом жена умерла. Ну, умерла и умерла, я особо по ней не плакал. Так как-то жил со дня на день. Потом умер. Потом стал ходить и опять жил со дня на день. Если б не ты, я б так ничего и не понял! Этот голод во мне, который меня воскресил, он ко мне перешел от того капитана-вурдалака еще тогда… когда я молодой был. Перешел и так и жил во мне. Голод пришел ко мне от него, но то, что я могу понимать, это свойство пришло ко мне от тебя. Это свойство такое человеческое – понимать. У одного есть, у другого нет. Как цвет волос или высокий рост. Один – рыжий, а другой – нет. Один – высокий, а другой – невысокий. Это дар от природы. У одних – есть, у других – нет. У тебя – есть. Твой дар. Один смотрит – понимает, другой смотрит – не понимает. Как этот баран у костра. Уточка!.. Вот и подождет теперь. Такой зуб отрастает лет пятьдесят… А ты смотришь – и понимаешь. И от тебя это перешло ко мне. Поэтому я не превратился в старого петуха, как эти трое у костра. Поэтому большой беды не наделал. Что наделал, то наделал, но только это! А эти у костра – они много человеческой крови выпили. Я могу уйти обратно, а они не могут. Так и будут сидеть! От одной мысли дурно становится.

– Если бы не ты, – сказала Иевлева, – я бы не научилась видеть в темноте, не бояться подземных пещер. Не научилась бы не спать ночью и быть легкой. Не научилась бы любить без тоски и отчаяния. Так бы все время искала чего-то, не зная даже, чего я ищу. Теперь все будет по-другому.

58. Расставание

Они шли вдоль берега реки, пока на другом берегу не начали возникать какие-то фигуры. Река мертвых совсем не была широкой, как Волга или Дон. Не больше двадцати метров в ширину. Поверхность ее была почти такая же ровная, как поверхность большого озера, но, если присмотреться, было видно, что вода движется.

На том берегу прошла группа людей. На них были серые холщовые рубахи, перетянутые поясом. На поясе висели мечи в ножнах. В левой руке они держали круглые кожаные щиты, а на головах у них были кожаные колпаки.

– Кто это? – спросила Иевлева.

– Да откуда я знаю, – ответил Фролов.

– Такое чувство, что кино снимают, – сказала Иевлева.

– Мы скоро придем, – отозвался Фролов. – Там дальше переправа, а тебе нужно будет идти наверх. Я тебе покажу. Выйдешь другой дорогой, короткой и безопасной.

Напротив, на том берегу реки, они увидели мужика, голого по пояс, который купал в реке коня. Он зачерпывал воду ведром и выливал коню на спину. Конь мотал головой и отфыркивался. Рядом с ними стояла наполовину вытащенная на берег лодка. За ней, на берегу, сидел монах и читал книгу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Повесть о советском вампире»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Повесть о советском вампире» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Повесть о советском вампире»

Обсуждение, отзывы о книге «Повесть о советском вампире» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x