Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 5. Серебряный зверь

Здесь есть возможность читать онлайн «Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 5. Серебряный зверь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, Издательство: Кузница книг InterWorld'а, Жанр: Фэнтези, Юмористические книги, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Рубаки. Том 5. Серебряный зверь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Рубаки. Том 5. Серебряный зверь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лина Инверс теряет всю свою магию.
В надежде восстановить её, она покупает магические талисманы у таинственного жреца. Будет ли этого достаточно, или обернётся очередной катавасией с участием магических существ, таинственных артефактов и могучего демона.
Книга создана в Кузнице книг InterWorld'а.
http://interworldbookforge.blogspot.ru/. Следите за новинками!
http://politvopros.blogspot.ru/ — ПВО: Политический вопрос/ответ. Блог о политике России и мира.
http://auristian.livejournal.com/ — политический блог InterWorld'а в ЖЖ.
https://vk.com/bookforge — группа Кузницы Книг ВКонтакте.

Рубаки. Том 5. Серебряный зверь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Рубаки. Том 5. Серебряный зверь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Я собираюсь последовать за ней,» — сказал он через минуту.

«Что?! В это пекло?!»

«Да, прямо сейчас».

«Ты сдурел?!» Похоже, Зеллос потерял рассудок. Ну, это в случае, если он когда-либо им обладал. «Она же сейчас уже прожарилась до корочки!»

«Нет, с ней все в порядке. Этого огня недостаточно для того, чтобы ее убить».

Вот черт. Прости, Зеллос — моя вина.

«В любом случае,» — добавил он, выпрямляясь, — «теперь я буду следить за ней. Я как-нибудь улажу это дело».

«Я повторяю: ты выжил из ума? Что значит «как-нибудь»?!»

«Это значит, что со временем я освобожу твои чары. Так что, пожалуйста, не волнуйся». Судя по выражению лица, он, кажется, был самым хладнокровным и целеустремленным из всех парней, с которыми мне случалось повстречаться, принимая во внимание, куда он на полном серьезе собирался сигануть.

Зеллос положил руку на мое плечо. «Я извиняюсь за то, что расторгаю наш договор о сотрудничестве так скоро после его заключения, но я обязан идти. А теперь не дашь ли ты мне хоть какой-то намек на то, где может находиться это убежище?»

«Ух, Косматая Грива,» — выпалила я. — «Оно должно быть где-то неподалеку».

«Спасибо. Вскоре мы встретимся снова». С этими словами он подошел к пылающему трактиру, обернувшись, вдруг улыбнулся мне, а затем прыгнул через окно прямо в пламя.

Я стояла на безопасном расстоянии и следующие несколько минут наблюдала, как огонь пожирает здание. Как я ни старалась, я не смогла разглядеть никакого движения в языках потрескивающего пламени.

«Что за чертовщина только что здесь произошла?» — пробормотала я сама себе. В моей голове непрошено родилась забавная мысль: что если утром я, вернувшись, обнаружу в руинах трактира два прожаренных до углей тела?

О’Кей, может, это не столько смешно, сколько грубо и неприятно.

* * *

На следующий день я решила направиться прямиком к деревне Косматая Грива. После того, как я рассталась с Зеллосом прошлой ночью — или, точнее говоря, после того, как он меня оставил, чтобы суицидально броситься в горящее здание — я решила, что мне лучше замаскироваться перед тем, как продолжить путь.

Я никогда не была любительницей сложной маскировки. Обычно я просто надеваю повседневное платье деревенской девушки, заплетаю волосы в косу и пытаюсь выглядеть безобидно. Это почти всегда срабатывает, потому что люди, от которых мне приходится прятаться, в большинстве своем очень, очень глупые.

Текущая ситуация не являлась исключением. До тех пор, пока я не столкнусь с Ведаром или Балгумоном, сомневаюсь, что у кого-либо из головорезов культа достанет сообразительности разоблачить меня. Ведь, как ни крути, большинство моих преследователей не имели понятия о том, как я выгляжу — только знали, что я — волшебница восхитительной наружности пятнадцати или шестнадцати лет от роду. Пока я похожу на блеклую заурядную девицу, мне удастся с легкостью надуть всех своих врагов.

Если бы мне удавалось выглядеть более женственно, то я была бы в полной боеготовности!

Я никогда не любила носить юбки, модные туфли и тому подобное непрактичное девчачье барахло, поэтому моя неловкая походка, вероятно, привлекала больше внимания, чем я рассчитывала. Но если серьезно, то я все же знала, что стоит только замедлить шаг, и маскарад будет великолепен.

Мой план действий предусматривал сначала найти Гаури, затем вернуть свои чары с помощью тайной поддержки Зеллоса, и, если удача от меня не отвернется, встретиться с Зеллосом, как только я прибуду в Косматую Гриву. Недостаток этого плана был лишь в том, что он предполагал отсутствие неожиданностей в ближайшем будущем, чего ни разу не случалось на деле. Никогда.

Ах, да, а несколько экспериментов перед отъездом доказали, что я смогла бы наколдовать заклинание уровня фаерболла, если бы использовала талисманы и заклятье Усиления. Я пока обладала лишь силой начинающей волшебницы, но это было лучше, чем ничего.

«Эй, ты! Женщина!»

Голос человека, прервавшего мои размышления, прозвучал раздраженно.

«Подойди сюда,» — приказал он с обочины.

Я повернулась к нему и сделала вид, что испугана. «Подойти туда? З-зачем?»

Группа подонков, появившихся из-за деревьев, состояла из пяти человек, все они были в масках. Это меня не удивило; я ожидала, что к определенному моменту столкнусь с головорезами культа, и могла сразиться с пятерыми противниками даже без помощи заклятий.

Но мою решимость поколебали мысли о Ведаре, человеке — звере, и о том, что мне бы пришлось иметь с ним дело, стоит ему только выспросить пару сплетен обо мне. Ведар был не из тех, с кем стоит связываться, если ты еще не в полной силе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Рубаки. Том 5. Серебряный зверь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Рубаки. Том 5. Серебряный зверь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Рубаки. Том 5. Серебряный зверь»

Обсуждение, отзывы о книге «Рубаки. Том 5. Серебряный зверь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x