Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 1. Рубиноокий

Здесь есть возможность читать онлайн «Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 1. Рубиноокий» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Юмористические книги, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Рубаки. Том 1. Рубиноокий: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Рубаки. Том 1. Рубиноокий»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Волшебница Лина Инверс нападает и логово бандитов и грабит их. Убегая она встречает Гаури Габриева, высокого мечника, который навязывается к ней в проводники до города Атлас. Остановившись в ближайшей гостинице, они подвергаются нападению некоего Зольфа, приведшего с собой троллей. Лина с легкостью побеждает их. Однако Зольф не сдается, и ночью он приводит с собой Зелгадиса…

Рубаки. Том 1. Рубиноокий — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Рубаки. Том 1. Рубиноокий», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рубаки. Том 1. Рубиноокий

Глава 1: Осторожно! Надоедливые бандиты и ночь в гостинице…

Меня преследовали бандиты… не говорите: "Ну и что?!" В преследованиях нет ничего необычного, а в моей жизни они — повседневность, но истории следует рассказывать от начала до конца, а не наоборот. Кстати говоря, преследователи уже близко. Они бандиты. Мне долго не попадалась никакой работы, кошелек серьезно похудел, ну я и позаимствовала немного (буквально столько, сколько грязи под ногтями у пикси) сокровищ у шайки бандитов. Напрасно я это сделала. Очень незначительное количество, не стоит даже упоминания. А они упрямо преследуют меня, жадные мерзавцы. Хотя, я никогда не слыхала о щедрых бандитах. Не то чтобы мне наступали на пятки, но хрупкой девушке не удастся убежать от толпы здоровенных потных мужиков. Когда меня настигнут — лишь вопрос времени. Ах, какая же судьба ожидает несравненную Лину Инверс!..Ну да, это про меня!

Я остановилась в месте, где верхушки деревьев по обе стороны тропы смыкались, образуя свод. Пейзаж ничем не выделяется, только птицы здесь молчат. В зарослях скрываются люди. Я окружена — враги успели обогнать меня. Надо бы дать понять, что я о них знаю, но ничего в голову не приходит, потому я просто стою молча. Это место вполне годится для драки; некоторое время спустя из зарослей вышел человек.

— Наконец-то мы тебя поймали, маленькая госпожа.

Лысый мужчина с повязкой на глазу не сказал ничего оригинального. Голый торс, ятаган, не хватает надписи на лбу: "Я главарь бандитов". Особенно бросается в глаза его маслянистая кожа (брррр).

— Большое спасибо, что выставила нас дураками.

Как это утомительно. Словарный запас подобных людей ограничен сотней слов, но как же хочется услышать что-нибудь более изобретательное.

— Ты за это заплатишь…

— Эй…

— …должен бы я сказать, но по правде, мы не хотим драться. Как ты на нас напала, круша и сжигая все вокруг, убила главаря и украла наши сокровища раньше, чем мы очухались — работа настоящего профессионала. Даже мы так далеко не заходим!

Эмм… может, что-то такое действительно имело место быть, ну и ладно, мой девиз: "У злодеев нет прав!" Так что, они получили по заслугам.

— Надо бы сказать: "Отомстим за главаря!" и преследовать тебя, пока ты или мы не помрем, вот только приятного в этом мало. Хочешь присоединиться к нам?

Никогда! Я не нарушаю закон…Честно!

— Верни сокровища и присоединись к нам, тогда мы простим смерть главаря и товарищей. Это хорошая сделка; сделай, как я говорю, и все будет отлично. Что скажешь? — оскалился он.

Все ясно, он был вторым в шайке. Благодаря мне должность главаря приплыла ему в руки. Интерес тут не в мести, а в сокровищах, и теперь он захотел большего — мои силы и меня. Я не настолько черствая, чтобы присоединяться к злодеям. И вообще, меня не прельщает перспектива выйти замуж за бандита и постоянно спрашивать: "Как прошел день, милый?"

— Лучше думай быстрее. Без толку тут торчать. Нам еще новое убежище искать.

Бандит стал болтливее, занервничал. Я хранила молчание. У меня милый девичий голосок, ему бы понравился, но у меня нет желания говорить. Бандит обеспокоено возобновил свою болтовню.

— … Ну, так что?!

— Отказываюсь, — твердо сказала я.

— Что… — он изменился в лице и застыл с открытым ртом. — Ты… сучка! Так ты запела?! На ленты порежу! Вперед, парни! — около дюжины бандитов выступили из-за деревьев, окружая меня.

— И это все? — я честно выразила свои мысли.

Увидев мою реакцию, бандит запаниковал.

— Н-не все! Стрелы моих людей в лесу нацелены на тебя. Одно слово и станешь подушкой для иголок. Моли о пощаде, может я сохраню тебе жизнь. Ну?

Очевидная ложь. Любой достаточно опытный воин или маг запросто почувствует, есть ли люди в лесу, нет ли людей в лесу. Полагаю, придется прорываться с боем…

— Хватит!

Все обернулись на голос. Там стоял единственный человек — странствующий наемник. Двуручный меч мерцает на свету; его панцирь сделан из шкуры железной змеи. Высокий и стройный… Типичный боец, быстрый и умелый… длинные светлые волосы… весьма красив.

— Злодеи! Бегите, и я сохраню ваши жизни, — сказал наемник. Главарь бандитов побагровел.

— Заткнись! Какое тебе дело?! Кто ты такой?!

— Вы недостойны знать мое имя.

Я скривилась. Стоит попасть в беду, такие парни так и сыплются с неба. Обязательно привлекательные и сильные.

— Отлично, начнем с тебя! Вперед! — началась ожидаемая схватка на мечах. Я думала помочь наемнику, но надо же ему дать проявить себя. Девице в беде положено бегать вокруг и вопить от ужаса. Я так увлеклась этим занятием, что не поняла, когда же бой успел окончиться. Очевидно, победа за наемником.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Рубаки. Том 1. Рубиноокий»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Рубаки. Том 1. Рубиноокий» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 6. Тень Везенди
Хадзиме Кандзака
Отзывы о книге «Рубаки. Том 1. Рубиноокий»

Обсуждение, отзывы о книге «Рубаки. Том 1. Рубиноокий» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x