Андрей Кочуров - Попал, так попал (Гексалогия)

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Кочуров - Попал, так попал (Гексалогия)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Самиздат, Жанр: Фэнтези, Альтернативная история, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Попал, так попал (Гексалогия): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Попал, так попал (Гексалогия)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кто-то предполагает, а кто-то располагает. Вот чего этим богам не сиделось? А главному герою теперь помогай всем, расхлёбывай. Мало того, что забрали из своего мира и даже не спросили, так еще и превратили в непойми кого! Одни только рога, крылья и хвост чего стоят! Эх, быть теперь мне демоном… А все этот бог случайностей виноват! Помоги, говорит, принцу Неригану найти артефакт, спаси Средиземье и пантеон светлых богов! Рррр нашли героя называется…

Попал, так попал (Гексалогия) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Попал, так попал (Гексалогия)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не теряй времени, – посоветовал Райнел. – Я с ним уже говорил. Он ничего не знает, кроме того, что уже сообщил.

– Да ну? – удивился я. – А ты его на ложь проверял?

– Обижаешь. У меня есть один артефакт, который показывает, если человек лжёт.

Вот те раз. Приплыли.

Нет, я всё-таки хочу в этом убедиться.

– Скажи, а можно ли такой артефакт обмануть с помощью другого артефакта?

Райнел задумался.

– В принципе можно. Но тогда выявить это сложно. А ссориться с властями не хочется.

То есть устраивать допрос с пристрастием. Ладненько. Будем обходиться своими силами. Зря меня, что ли, на торговца учили.

У нас есть такой предмет как «Язык телодвижений». И там нас учили искусству определять, врёт ли человек или нет, по мимике его лица, движениям, манере разговора. В торговом деле это очень нужная вещь

– А мы и не будем. Пошли, поговорим с ним.

Райнел заинтересовался, как же это я буду трактирщика без магии колоть.

Я смело пошагал к стойке. Хозяин этого заведения стоял за ней и что-то писал в книжке. Так, вспомним, чему нас учили на этих занятиях.

– Следи за ним внимательно, – прошептал я магу и уже к трактирщику: – Добрый вечер, уважаемый!

– И вам того же! Чем могу быть полезен? – Трактирщик оторвался от книжки. Я мельком заглянул туда. Цифры. И тут цифры…

Понятно, дебет с кредитом сводит.

– Я хотел поинтересоваться, сколько караванов остановилось у вас на эту ночь?

– М-м-м… три, – ответил он.

Ага, значит при вспоминании мы немного отводим взгляд. Хорошо, поехали дальше.

– А вы помните, сегодня за ужином с нами сидела светловолосая девушка. Вы её после этого видели?

– Да, конечно, – ответил он.

Ой ты божечки, как у нас зрачок увеличился. И это при том, что рядом с нами ничего яркого нету.

– Она пришла одна где-то полтора часа назад. Сперва сидела в зале. А потом к ней подошёл какой-то молодой человек. Она обрадовалась ему, и они вместе куда-то ушли.

– А не могли бы вы его описать? – попросил я.

– Высокий, выше вас, широкоплечий, темноволосый. Насчёт одежды сказать ничего не могу, он был в плаще, – сделал описание трактирщик, глядя мне в глаза.

Во время описания он поднял руку и почесал сзади шею. Зря он это сделал. Всё, он доигрался. Щас мы его будем разделывать.

– Райнел, что ты заметил?

– А что должен? – полюбопытствовал он.

– А вот что. Когда я спросил его, сколько караванов остановилось у него, он отвёл взгляд, припоминая. Ответ после вопроса прозвучал через пару секунд. Это самая естественная реакция, когда человек вспоминает.

– А когда ты попросил его описать посетителя, он сделал это практически не задумываясь. А ведь к нему подходит куча народу, и то, что он вот так сразу запомнил какого-то постороннего, очень странно, – уловил мою мысль Райнел.

– Да я просто беспокоился о ней. Такая девушка, одна, а у нас неспокойно… – начал оправдываться трактирщик.

Лучше б он так руками не размахивал. И глазки-то как забегали.

– Так-так-так… Что ещё? – Райнел как будто не слышал, что говорил допрашиваемый.

– Думаю, говорить о том, что он с удовольствием переспал бы с Велиссой, не обязательно, – сделал я ещё одно заявление.

– Да как вы смеете такое говорить? – возмутился наш подозреваемый и хлопнул рукой по стойке.

Ага! Вот если б он ударил по столу на слове «как», которое являлось динамической кульминацией в его возмущении, я бы поверил. Об этом я тут же сообщил Райнелу. Тот только кивнул. Похоже, он и сам подозревал трактирщика. Но его артефакт показал, что тот не врёт, вот он и обманулся.

– И ещё, когда он описывал того посетителя, он старался смотреть мне в глаза и потёр рукой сзади шею. Оба эти признака говорят о том, что он врал.

– Я не врал! – едва не срываясь на крик, сказал трактирщик, делая шаг назад и скрещивая руки на груди.

– А вот это обозначает, что он сам не верит, чему говорит, – продолжил я лекцию.

Да-а-а, этому уроду ещё нужно хорошо поучиться искусству вранья.

В следующую секунду Райнел метнулся вперёд, схватил трактирщика за грудки и почти вытащил того из-за стойки.

– Значит так. Либо ты по-хорошему говоришь мне, где находится Велисса, либо мы разносим твоё заведение по камушкам и по брёвнышкам, – прошипел он.

– Но я ничего не знаю, – пропыхтел допытываемый, бросил взгляд за мою спину и попробовал скрыть улыбку.

Я резко развернулся, чтобы увидеть причину радости.

Увидел. Это был тот самый вышибала, на которого я пытался недавно наехать. Он медленно продвигался в нашу сторону. Сейчас я рассмотрел его более подробно. Высокий, почти касается потолка, а они тут метра два с половиной. Широченный. Кустистые брови, длинная шевелюра. И клыки, выступающие из-под верхней губы. Глядя на него, посетители трактира постепенно замолкали и бросали сочувствующий взгляд в нашу сторону.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Попал, так попал (Гексалогия)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Попал, так попал (Гексалогия)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Андрей Егоров
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Кочуров
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Кочуров
Андрей Кочуров - Попал так попал.
Андрей Кочуров
Владимир Чистяков - Попал, так попал! [СИ]
Владимир Чистяков
Евгения Потапова - Попал так попал
Евгения Потапова
Игорь Евдокимов - Попал так попал
Игорь Евдокимов
Игорь Евдокимов - Попал так попал! Том 2
Игорь Евдокимов
Отзывы о книге «Попал, так попал (Гексалогия)»

Обсуждение, отзывы о книге «Попал, так попал (Гексалогия)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

ТАТЬЯНА МИХАЙЛОВНА КАРПАЧЕВА 14 июля 2019 в 19:40
Книга автором написана лёгким и понятным стилем. Все герои освещены хорошо и образно, т.е. сразу представляешь героев и место их действий. Прочитала быстро и с удовольствием, хороший игривый стиль...Искала седьмую книгу, увы не нашла, осталось чувство незавершенности книги. Благодарю автора Андрея Кочурова, надеюсь что книга последняя будет.
x