Андрей Кочуров - Попал, так попал (Гексалогия)

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Кочуров - Попал, так попал (Гексалогия)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Самиздат, Жанр: Фэнтези, Альтернативная история, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Попал, так попал (Гексалогия): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Попал, так попал (Гексалогия)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кто-то предполагает, а кто-то располагает. Вот чего этим богам не сиделось? А главному герою теперь помогай всем, расхлёбывай. Мало того, что забрали из своего мира и даже не спросили, так еще и превратили в непойми кого! Одни только рога, крылья и хвост чего стоят! Эх, быть теперь мне демоном… А все этот бог случайностей виноват! Помоги, говорит, принцу Неригану найти артефакт, спаси Средиземье и пантеон светлых богов! Рррр нашли героя называется…

Попал, так попал (Гексалогия) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Попал, так попал (Гексалогия)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А что ты считаешь нормальной пищей? – поинтересовался я, отвлекаясь от соседнего столика.

– Это когда ты кушаешь хорошо приготовленную пищу как нормальный цивилизованный человек: за столом, под крышей. А не где-нибудь под кустом плохо прожаренный кусок мяса.

– Тебе что, не нравится, как я готовлю? – подозрительно посмотрела на него Велисса.

Если она занималась сегодня готовкой, то как для подкустарного приготовления очень даже ничего.

А вот Мордрен меня заинтересовал. Как я понял, он наёмник со стажем. И в таком возрасте обычно привыкают ко всем неудобствам в дороге и на них не жалуются. Это что значит, что Мордрену надоело жить такой жизнью и он хочет где-то осесть? И где он успел привыкнуть к такой жизни? Ведь сказал, что в пути уже давно после одного заказа.

Посмотрим, что будет дальше.

– Нет-нет, что ты. Просто повара всё-таки лучше, чем готовить в лесу.

– Хочешь сказать, что мы, женщины, не умеем готовить?

Нет, это явно больная тема для Велиссы. Надо будет на будущее учесть.

– Я не говорю, что вы плохо готовите. Просто в некоторых случаях мужчины в этом деле лучше.

Дегустатор хренов. И где он так успел напробоваться? И что, разве не видит, что Велисса сейчас ему стул на голову наденет? По-моему, прекрасно видит. Тогда нафига такое делать. Нериган с Райнелом тем временем решают вопрос покупки лошадей, и как-то не обращают на другую сторону стола, где происходит баталия по поводу еды. Только Аринея прислушивается и пытается немного успокоить Велиссу. Только похоже Мордрен её таки достал.

Так, попробуем вмешаться.

– Как по мне, так этот спор вообще бессмысленный. Одно и то же блюдо мужчина и женщина могут приготовить абсолютно по-разному. И оба варианта будут великолепны. Так что заканчивайте этот спор и давайте приступим к еде. Тем более что наш заказ уже несут.

– А если тебе что-то не нравится в моей готовке, готовь сам, – добавила Велисса, заметно успокоившись.

Мордрен «ласково» посмотрел на меня. Как будто я пережевал его порцию и выплюнул обратно. А я что? Я ничё. Нечего на бедных девушек набрасываться. Поэтому, сделав вид, что я ничего не заметил, я обратился к Райнелу:

– Решили вопрос с лошадьми?

– Да. Пойдём покупать сразу после ужина. Только узнаем у трактирщика, где их можно приобрести. Да, кстати, а за номера кто-нибудь договорился? А то народ сейчас подъедет, все места займут.

Все дружно помотали головой.

А я тут же ухватил за фартук пробегающего мимо официанта. Правда, чуть со стула не навернулся, но официанта я удержал:

– Милейший, у вас свободные номера есть?

– А сколько надо?

– Три двухместных, – ответил Нериган.

– Найдём, – кивнул официант. – Что-нибудь ещё?

– Пока нет. – Я отпустил фартук и официант испарился.

Тем временем все приступили к пище, и я, чтобы хоть что-то урвать себе, тоже принялся поедать свою порцию.

Не спорю, кормили тут вкусно. А вот вино подкачало. Шмурдяк какой-то. Дефицит у них тут с ним, что экономят? Хотя скорее трактирщик решил за этот счёт увеличить немного прибыль. Короче говоря, я, чтоб не мучаться, заказал себе яблочный сок…

Блин, и этот разведённый! Мдя, с выпивкой тут проблемка.

Уже к концу нашей трапезы к нашему столику подошёл невысокий пухленький типчик с бегающими глазками.

– Может, уважаемые господа желают что-то ещё? – слащавым голосом поинтересовался он, окидывая взглядом всех нас и с секундной оценивающей задержкой на Велиссе.

После его вопроса у меня появилось только одно желание. Чтоб он убрался отсюда подальше. Такой тип людей у меня вызывал в лучшем случае ругательно-посылательный рефлекс. А вот его взгляд на Велиссу мне очень не понравился. Таким взглядом товар оценивают.

– А вы кто будете? – подозрительно посмотрел на него Райнел.

– Хозяин этой гостиницы.

И каким ветром его к нам принесло?

– Мне сообщили, что вы хотите приобрести коней.

Ни фига себе у них служба информации работает. Тут что, уши на стенах, что ли? Надо будет учесть подобное на будущее.

– Хотим, – кивнул Нериган. – А вы знаете, где их можно купить?

Трактирщик кивнул.

– Мы вас внимательно слушаем.

– Я могу попросить кого-то из своих помощников, и они вас проводят до конюшен.

– Вот за это спасибо, – поблагодарил Нериган. – Благородное дело – помогать ближним.

Мыда…

Тут я кое о чём вспомнил.

– Райнел, а ты не мог бы мне помочь?

– В чём?

– Думаю, в походе могут понадобиться какие-нибудь вещи. Хотелось бы знать, что именно и где их достать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Попал, так попал (Гексалогия)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Попал, так попал (Гексалогия)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Андрей Егоров
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Кочуров
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Кочуров
Андрей Кочуров - Попал так попал.
Андрей Кочуров
Владимир Чистяков - Попал, так попал! [СИ]
Владимир Чистяков
Евгения Потапова - Попал так попал
Евгения Потапова
Игорь Евдокимов - Попал так попал
Игорь Евдокимов
Игорь Евдокимов - Попал так попал! Том 2
Игорь Евдокимов
Отзывы о книге «Попал, так попал (Гексалогия)»

Обсуждение, отзывы о книге «Попал, так попал (Гексалогия)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

ТАТЬЯНА МИХАЙЛОВНА КАРПАЧЕВА 14 июля 2019 в 19:40
Книга автором написана лёгким и понятным стилем. Все герои освещены хорошо и образно, т.е. сразу представляешь героев и место их действий. Прочитала быстро и с удовольствием, хороший игривый стиль...Искала седьмую книгу, увы не нашла, осталось чувство незавершенности книги. Благодарю автора Андрея Кочурова, надеюсь что книга последняя будет.
x