Андрей Кочуров - Попал, так попал (Гексалогия)

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Кочуров - Попал, так попал (Гексалогия)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Самиздат, Жанр: Фэнтези, Альтернативная история, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Попал, так попал (Гексалогия): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Попал, так попал (Гексалогия)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кто-то предполагает, а кто-то располагает. Вот чего этим богам не сиделось? А главному герою теперь помогай всем, расхлёбывай. Мало того, что забрали из своего мира и даже не спросили, так еще и превратили в непойми кого! Одни только рога, крылья и хвост чего стоят! Эх, быть теперь мне демоном… А все этот бог случайностей виноват! Помоги, говорит, принцу Неригану найти артефакт, спаси Средиземье и пантеон светлых богов! Рррр нашли героя называется…

Попал, так попал (Гексалогия) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Попал, так попал (Гексалогия)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А у тебя ночное зрение?

Я кивнул на непроглядную темень за окном. Там не то, что красный не увидишь. Мимо белого пройдёшь и скажешь, что это чёрное.

Все дружно посмотрели за окно. Потом так же дружно перевели взгляд на нашего информатора.

Тот оказался сообразительным и сразу выдал:

– В том районе у него единственного трёхэтажный дом.

Думаю, три этажа всё-таки найти быстрее, чем красную облицовку. Поэтому мы дружно выбежали из комнаты в поисках трёхэтажного особняка господина Ромуальдо. Как нам рассказал трактирщик, он частенько поставлял живой товар кому-нибудь из восточных правителей. Только это старались держать в секрете.

Впрочем, и не только для восточных. Гаремы любили заводить многие, но это тоже старались держать в секрете. Что ж, придётся обрадовать этого поставщика, что его секрет уже не секрет. А чтоб об этом не узнала стража, Райнел обездвижил трактирщика.

Проплутав немного по тёмным улицам и стараясь не попасть в свет факелов, которые иногда встречались на углах зданий и в руках стражников, мы добрались до трёхэтажного особняка Ромуальдо.

Но шагах в тридцати от ворот мы остановились. Во-первых, у Ромуальдо, похоже, была вечеринка. А во-вторых, мы сообразили, что у нас нет никакого плана. Ни как проникнуть в дом, ни как спасти оттуда Велиссу. Нет, мне вариант с открыванием дверей ногой и требованием вернуть нам северянку, держа нож у горла Ромуальдо, очень нравился. Но меня грызли смутные сомнения, что до второй части, в смысле требование с ножом у горла, мы не доживём. Как я успел заметить, у стражников, патрулирующих город, были небольшие арбалеты. И думаю, что в доме стражники с подобными украшениями тоже будут присутствовать. Вывод напрашивается сам собой: мы можем очень быстро превратиться в ёжиков, причём без использования магии. Кого как, а меня этот вариант не очень устраивал (проверять, поймаю ли я арбалетный болт, мне что-то не хотелось).

Поэтому мы быстренько стали придумывать, как же нам проникнуть внутрь. После трёх забракованных вариантов появилась дельная мысль, которую мы принялись развивать в нужном направлении:

– А если сообщить Ромуальдо, что у нас есть какая-нибудь важная новость. И пока он нас будет выслушивать, кто-то постарается найти Велиссу и вытащить её оттуда.

Мордрен явно был доволен придуманным планом.

Ага, так он нас и выслушает. Нет, это конечно вариант, но кто даст гарантию, что Ромуальдо не пошлёт нас… ну, допустим в болото. Лягушек собирать. Для французской кухни.

– И какую ты ему новость будешь сообщать? – Райнел тоже как-то скептически рассматривал этот вариант.

– Что его хотят убить, – ответил наёмник.

– Так это не новость, это правда, – усмехнулся я.

– А почему бы и нет? – Райнел поддержал идею.

– Скажем, что мы пришли тебя убить?

– Нет. Скажем, что мы от того трактирщика. Что он просил передать, что в трактире поселились наёмные убийцы, которых наняли для устранения Ромуальдо.

А вот это уже более интересно. У меня тут же промелькнула заманчивая идея.

– Мордрен, у вас существует какая-нибудь гильдия убийц-профессионалов, которые стопроцентно выполняют свою работу и которые пользуются хорошей славой?

– Есть такие, – кивнул тот. – «Чёрные клинки».

И почему все подобные наёмники «чёрные»? Манечка у них так называться или что?

– А что ты придумал? – полюбопытствовал Райнел.

– Есть хороший вариант отвлечь Ромуальдо, чтоб ему было не до красавиц и не до гостей.

– Да не тяни уже! – нетерпеливо сказала Аринея.

– У вас тут адвокаты есть? – спросил я.

– Кто?!

Жаль, в полумраке не видно их удивлённые лица.

– Поверенный, – объяснил я, вспомнив, как ещё называли адвоката.

– А-а-а, есть. А тебе зачем? – Нериган недоумевал, зачем мне понадобился адвокат.

– А в этом городе такой есть? – продолжил я расспросы.

– Есть. Мастер Гарольд, если не ошибаюсь.

– Хорошо. Нериган, а ты в таких делах разбираешься?

– Я ведь принц, – обиделся тот.

Тоже логично. Что ж. Надеюсь, мой план сработает.

– Райнел, а ты иллюзии накладывать умеешь?

– Да. А какую надо?

Райнел уже был готов действовать.

– Да объясни же, какой у тебя план? – не выдержал Мордрен.

– Простой. Райнел накладывает на Неригана и Аринею иллюзию одежды, подобающей поверенным. Мордрен и так сойдёт, типа он охранник. Всё-таки позднее время. Вот. Они заходят в дом и просят встречи с Ромуальдо. А когда встречают его, сообщают, что в результате сегодняшних действий, на него охотится один из «Чёрных клинков». Мастер Гарольд узнал об этом и, зная о репутации этих убийц, послал своего помощника узнать, не желает ли господин составить завещание. А пока вы его пугаете, мы с Райнелом обыскиваем дом, находим Велиссу и тихонько сваливаем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Попал, так попал (Гексалогия)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Попал, так попал (Гексалогия)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Андрей Егоров
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Кочуров
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Кочуров
Андрей Кочуров - Попал так попал.
Андрей Кочуров
Владимир Чистяков - Попал, так попал! [СИ]
Владимир Чистяков
Евгения Потапова - Попал так попал
Евгения Потапова
Игорь Евдокимов - Попал так попал
Игорь Евдокимов
Игорь Евдокимов - Попал так попал! Том 2
Игорь Евдокимов
Отзывы о книге «Попал, так попал (Гексалогия)»

Обсуждение, отзывы о книге «Попал, так попал (Гексалогия)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

ТАТЬЯНА МИХАЙЛОВНА КАРПАЧЕВА 14 июля 2019 в 19:40
Книга автором написана лёгким и понятным стилем. Все герои освещены хорошо и образно, т.е. сразу представляешь героев и место их действий. Прочитала быстро и с удовольствием, хороший игривый стиль...Искала седьмую книгу, увы не нашла, осталось чувство незавершенности книги. Благодарю автора Андрея Кочурова, надеюсь что книга последняя будет.
x