Брент Уийкс - Заслепяващият нож

Здесь есть возможность читать онлайн «Брент Уийкс - Заслепяващият нож» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Бард, Жанр: Фэнтези, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Заслепяващият нож: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Заслепяващият нож»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Гавин Гайл умира.
Мислил е, че му остават пет години, а вече разполага с по-малко от една. С петдесет хиляди бежанци, незаконен син и бивша годеница, която може би е научила най-мрачната му тайна, Гавин се натъква на проблеми от всички страни. Цялата магия на света е подивяла и заплашва да унищожи Седемте сатрапии. Най-лошото от всичко е, че старите богове се прераждат и армията им от цветни бесове е неудържима. Единственото спасение може би е брат му, чиято свобода и живот Гавин е ограбил преди шестнайсет години.
„Заслепяващият нож“ на Брент Уийкс е по-добра дори от „Черната призма“ (а това говори нещо!).
B&N.com Една от най-добрите епични фентъзи книги, които съм чел някога.
Staffer’s Book Review

Заслепяващият нож — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Заслепяващият нож», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Можеш ли да ми кажеш дали онова пророчество беше лъжливо?

— Нямам представа дори откъде трябва да започна да търся.

— Каза, че го виждаш да пламти с жесток пламък над главата ми — каза Гавин. — Защо не започнеш оттам?

— Видях за миг думите, да. Това не означава, че са верни.

— Прекалено честна си, нали?

— Надявам се, че не — отвърна тя. И се подсмихна: с лукава, закачлива усмивка на пълните устни.

Искаше му се да разкъса дрехите ѝ.

Гавин извърна очи и се покашля.

— Милейди, лека нощ и… хм, след като така и така решихме да не правим заедно една крайно приятна грешка, надявам се пак така заедно да направим следващата си среща по-малко… напрегната.

Стана и изтупа многозначително несъществуващите трохи от скута си. Ухили се, но искаше съгласието ѝ в това. Беше правил грешки, за които знаеше, че са грешки.

Тя му протегна ръката си и му позволи да ѝ помогне да стане. Разкърши се все едно е уморена, но съвсем явно — за да му даде възможност да ѝ се възхити, докато гледаше настрани. Той добре разбираше какво прави, но все пак ѝ се възхити. Тя се усмихна, леко цинично.

— Знаеш ли, всъщност наистина съм доста скромна повечето пъти.

„Не, всъщност не го знам.“ Той само кривна вежда недоверчиво, после като учтив благородник излъга:

— Разбира се, че си.

Тя се засмя.

— Това че си невъзможен, някак те прави още по-забавен за игра.

— Когато повечето хора флиртуват с бедствието, това е метафора — каза Гавин.

— Опасните играчки са най-добрите играчки. Моля се да спите добре, лорд Призма.

Е, и двамата знаеха, че тази молитва няма да се сбъдне.

38.

— Старите богове не са били почитани, защото хората на Седемте сатрапии са били невежи глупци — каза Зимун на Лив. Вървяха заедно към покрайнините на Гаристън, през Портата на Старицата към равнината между старата стена и стената Ярка вода, където бяха на стан повечето притеглящи. — Старите богове са били почитани, защото са били реални.

— Сериозно? — каза Лив, без много да се старае да скрие скептицизма си.

По лицето на Зимун за миг пробяга гняв, но той бързо го заличи. Погледна я напрегнато: кой е наставникът тук?

Лив се изчерви. Мигновената ѝ реакция беше плод на старите ѝ убеждения. Винаги беше слушала, че старите богове са измислица, рожба на примитивното въображение на народите, които са живели около Лазурното море преди да дойде Луцидоний. Но ако Хромарият беше лъгал за други неща, то и това можеше да е лъжа. Лив се покашля.

— Искам да кажа, продължавай.

— Мисля, че народите на Седемте сатрапии също го знаят. Сякаш отникъде на повърхността отново изплуваха малки статуи на боговете. Скрити по тавани, в мази, в тайни фамилни олтари в горите. Дръж очите си отворени, докато вървиш през лагера, и ще видиш малки знаци. Скоро отново ще се учредят жречества, култът ще стане публичен… Изглеждаш скептична.

— Съжалявам, но… старите богове? Като Атират и Анат, и Дагну?

По лицето му отново пробяга раздразнение и Лив се почувства глупаво. Но той заговори добродушно:

— Знаеш ли какво изпитва човек, когато притегли свръхвиолет?

— Разбира се. Отчужден си, отделен от чувствата и честно казано, малко горд от това колко ясно виждаш нещата.

— Това не си ти — каза Зимун.

— Не съм ужасно самонадеяна личност, ще се съглася — отвърна Лив. „Но ти не ме познаваш, тъй че как би могъл да знаеш?“

— Нямах предвид, че не си „истинската ти“. Имам предвид, че не си ти.

— Моля?

— Тези усещания не са твои. Възприятията не са твои. Всъщност способностите не са твои. Ферилукс е невидим. Той стои зад най-великите постижения на човека, но няма високо мнение за повечето хора. Отчужден е и презрителен, но е избрал да сподели силите си с тебе.

Идеята ѝ се стори отблъскваща.

— Има невидим човек, който ми помага да притеглям? В това ли вярва Цветния принц? Моето притегляне си е мое.

Гласът на Зимун беше хладен и безчувствен.

— Значи ти си избра цветовете? Свръхвиолет, за външна, за тирейското момиче, което така и не можа да се впише в Хромария, но което тайно презираше момичетата, които така и не ѝ позволиха да влезе в жалките им кръгове. Жълто, за проницателна мислителка, която така и не можа да реши дали да се ангажира с всичко, което видя около себе си. Хм… звучи много… коя е думата? Произволно.

— Говориш като евтина врачка. Ако бях подчервена, щеше да кажеш: о, подчервено за момичето, което толкова се вбеси, че я направиха „външна“. Или синьо, о, ти, която завидя на момичетата, които се вписаха. Боклук. — Лив скръсти ръце и вдиша дълбоко. — Исках да кажа… Извинете, милорд, но не съм убедена. Знам, че Хромарият учи на лъжи, но това не означава, че ще приема първия контрааргумент, който ви хрумне.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Заслепяващият нож»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Заслепяващият нож» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Заслепяващият нож»

Обсуждение, отзывы о книге «Заслепяващият нож» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x