Брент Уийкс - Заслепяващият нож

Здесь есть возможность читать онлайн «Брент Уийкс - Заслепяващият нож» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Бард, Жанр: Фэнтези, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Заслепяващият нож: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Заслепяващият нож»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Гавин Гайл умира.
Мислил е, че му остават пет години, а вече разполага с по-малко от една. С петдесет хиляди бежанци, незаконен син и бивша годеница, която може би е научила най-мрачната му тайна, Гавин се натъква на проблеми от всички страни. Цялата магия на света е подивяла и заплашва да унищожи Седемте сатрапии. Най-лошото от всичко е, че старите богове се прераждат и армията им от цветни бесове е неудържима. Единственото спасение може би е брат му, чиято свобода и живот Гавин е ограбил преди шестнайсет години.
„Заслепяващият нож“ на Брент Уийкс е по-добра дори от „Черната призма“ (а това говори нещо!).
B&N.com Една от най-добрите епични фентъзи книги, които съм чел някога.
Staffer’s Book Review

Заслепяващият нож — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Заслепяващият нож», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не.

— Грешен въпрос, извинявай. Имах предвид, смяташ ли, че справедливостта е по-добра от милостта?

— Зависи.

— Кой решава? — попита тя.

— Аз.

— Съжаление и милост едно и също ли са?

— Не.

— Каква е разликата?

— Не вярвам в съжалението.

— Лъжец. — Тя се усмихна широко.

— Моля? — попита Гавин.

— Има два вида хора, от които се получават чудесни лъжци: чудовища без съвест и тези, които се превръщат във великолепни лъжци от практика и необходимост, защото са дълбоко засрамени. Не мисля, че ти си чудовище, лорд Призма. Ти игра красиво. Маската ти е завладяваща, прелестна, съблазняваща. Кара ме да искам да се съблека и да те покоря с наслада, докато не станеш твърде изтощен, за да поддържаш тази фасада, и да мога да я изтръгна и да ти покажа какво е под нея. Защото вече знам и съдя мъжа под маската ти съвсем не толкова сурово, колкото ти.

Ясновидски буламач. Макар и буламач със сексуална нотка в него.

— Сигурна ли си, че не се опитваш да ме съблазниш? — попита Гавин безгрижно.

— Ах, Призма, винаги цепиш направо, нали? Това е сила, предполагам. Запомни го. Но пък ти запомняш почти всичко, нали?

Той беше объркан.

Тя се усмихна.

— Сигурна съм, че лягането с теб ще е бедствие за теб и за Карис, и за Седемте сатрапии. Но също така съм напълно сигурна, че би било наистина, наистина добре за мен. Както за момента, така и дългосрочно. Точно затова се старая да правя всичко, което мога, за да мога да бъда напълно на върха и да те отвратя с разпуснатия си нрав. Ако те направя незаинтересован, тогава бедствието няма да е възможно повече.

Той се засмя… и разбираше, че тя не се шегува. Държеше се като точно толкова зажадняла за секс, колкото се чувстваше той, и нещо в безмилостно откровения ѝ стил го убеждаваше, че ще е най-добрата, която е имал. Отвърна:

— Играта с „разпуснатия нрав“ има ефект, но може би не този, който си замисляла. — Великите сини топки на Оролам, Карис беше на по-малко от десет крачки от тях. Гавин щеше да умре.

Третото око зяпна към небето и се намръщи.

— Наистина мислех, че ще започне сега, хъм. Кое според теб е най-лошото решение, което си взимал в живота си, лорд Призма?

Това беше лесно. Че не уби брат си.

— Проявих съжаление веднъж.

— Грешиш. Ти не пощади Гавин от съжаление. И ако можеше да избереш отново, не би постъпил по-различно от тогава.

Каза го толкова небрежно, че той за малко щеше да го пропусне. А след това го дръпна като куче, уловило миризмата на заек и хукнало да го подгони безразсъдно — докато не изпъне каишката докрай. Беше казала за пощадяването на Гавин. Знаеше и че не е онзи Гавин, и че е пощадил брат си. Въздухът се сгъсти, труден стана за дишане. Гърдите на Гавин се бяха стегнали.

— Какво, мислеше си, че съм шарлатанка? Приспособи се към новата реалност, Дазен, и продължи до същината на нещата.

Не можеше да го отрече. Нямаше смисъл. Не го беше подхвърлила като предположение или капан, а ако я накараше да го повтори, Карис можеше да чуе. Сърцето на Гавин заби силно. Той преглътна, отпи от виното, преглътна отново.

— Най-лошият ми избор беше, че не ѝ казах. — Гавин беше като в мъгла. Не искаше да изрече името на Карис. Бяха достатъчно далече, та гласовете им да стигат до нея само като глухо мърморене. Но когато човек чуе името си, обикновено наостря слух.

— Не, и това не е. Ако ѝ беше казал истината, когато беше по-млада, щеше да те е издала. Това, което направи, не беше хубаво или честно може би, но беше разумно, и бих те посъветвала да не се извиняваш за стореното, когато дойде моментът. Карис е по-добра в приспособяването към реалностите, отколкото в прощаването. Слабост на характера.

Вярно беше. Дълбоко вярно. Да каже на Карис: „Длъжен бях“, щеше навярно да подейства по-добре, отколкото: „Съжалявам“. Тя разбираше от дълг, държеше на него. И все пак нещо в него настръхна. Искаше да я защити.

— А какво е тогава? — попита Гавин.

— Не знам — отвърна тя. — Не виждам всичко. Просто знам какво не е било. Знам, че си задавал неправилните въпроси, тъй че не си имал надежда да получиш правилните отговори. Тъй че моята роля приключи, за жалост — без страстни стонове и дращене с нокти по гърба ти. Освен две неща. Първо, хората ти могат да останат. Напълно сигурна съм, че ще унищожат нашия начин на живот. Но може би един ден това ще се превърне в нещо по-добро. Малка надежда имам за това, но съм твърде близо, за да го видя ясно, а знам, че да изтикам петдесет хиляди гладни хора обратно в морето не е нещо, което Оролам би поискал от мен, независимо какво ще ни причинят след като спрат да гладуват.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Заслепяващият нож»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Заслепяващият нож» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Заслепяващият нож»

Обсуждение, отзывы о книге «Заслепяващият нож» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x