Брент Уийкс - Заслепяващият нож

Здесь есть возможность читать онлайн «Брент Уийкс - Заслепяващият нож» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Бард, Жанр: Фэнтези, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Заслепяващият нож: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Заслепяващият нож»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Гавин Гайл умира.
Мислил е, че му остават пет години, а вече разполага с по-малко от една. С петдесет хиляди бежанци, незаконен син и бивша годеница, която може би е научила най-мрачната му тайна, Гавин се натъква на проблеми от всички страни. Цялата магия на света е подивяла и заплашва да унищожи Седемте сатрапии. Най-лошото от всичко е, че старите богове се прераждат и армията им от цветни бесове е неудържима. Единственото спасение може би е брат му, чиято свобода и живот Гавин е ограбил преди шестнайсет години.
„Заслепяващият нож“ на Брент Уийкс е по-добра дори от „Черната призма“ (а това говори нещо!).
B&N.com Една от най-добрите епични фентъзи книги, които съм чел някога.
Staffer’s Book Review

Заслепяващият нож — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Заслепяващият нож», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

„Наистина съм тъпак! Трябваше да кажа на баща ми за кинжала. Дори да ми го беше взел, щеше да е по-добре, отколкото да го открадне някой тъпанар. По дяволите, майко, не можа ли да ми завещаеш медальон?“

Върна се при постелята си, извади кинжала и се огледа. Мина пет реда до едно от незаетите легла, отвори раклата под леглото и пъхна ножа под одеялото. По-добре от нищо. Натика раклата под леглото и изсумтя:

— Страхотно. Какво следва?

Следваха шивачките, където трябваше да се съблече, за да му вземат мерки. Едната беше хубавичка и когато клекна пред него, както стоеше по долни гащи, той можеше да гледа направо в деколтето ѝ. Следващия половин час зяпаше към тавана и се молеше. И точно когато най-после си тръгна, като благодареше наум на Оролам, че тялото му не е направило нещо, което да го посрами, другата шивачка се покашля, подаде му чисто бельо и му каза съзаклятнически:

— Можеш да ги миеш от време на време. И подмишниците също.

Едва не умря от срам.

Накараха го да се измие със сюнгер — той махна ядосано на роба, който понечи да му помогне — и да се преоблече в новата си бяла туника и новите бели гащи, а един роб от кулата отнесе старите му дрехи. После отидоха да се запишат при някакъв служител, който го накара да си напише името на куп формуляри, а след това Самит го заведе до трапезарията, където хапнаха много малко и набързо, а след това му показа къде са тоалетните на всеки етаж на кулите.

След което го заведе за първия му урок.

— Мога да вляза с теб или да изчакам навън — каза му. — Ти решаваш.

— Навън. Моля те, навън.

Вече беше достатъчно притеснен от това, че си има телохранител. При това жена. Надникна в учебната зала, мъчеше се да прикрие нервността си, докато покрай него се стичаха други ученици. Беше гладен. Всичко бе готов да даде за един пай!

— Нещо, което трябва, ъъ, да знам?

— Не. Нали си дошъл да учиш.

„Аа, значи бих могъл дори да надмина очакванията?“

12.

— Всеки път, когато притеглиш, ускоряваш смъртта си — каза магистър Кадах. Все още не беше на средна възраст, но вече изглеждаше сбръчкана, сива като мишка, със смъкнати рамене, с коса, която не беше виждала четка или гребен от седмици, зелени очила на златна верижка около шията и тънка палка от зелен луксин в ръката. — Твоята смърт е без значение, но това, че ще лишиш сатрапа си от скъп инструмент, не е. Твоята смърт е без значение, но това, че ще лишиш общността си от нужното ѝ, за да оцелее, не е. Ние, които притегляме, сме роби. Роби на Оролам, на светлината, на Призмата, на сатрапите и на нашите градове.

Направо чудесно. Кип се стараеше да запази лицето си безизразно — все пак това бяха първите му уроци в Хромария.

— Лъжите първо, уроците после — подхвърли момчето зад него.

— Какво? — попита Кип и погледна през рамо. Момчето, странно, носеше прозрачни очила с дебели махагонови рамки пред гъстите си черни вежди. От лещите едното му око изглеждаше по-голямо от другото. Но по-интригуващи от рутгарската му външност — къдрава светлокафява коса, чип нос, смугла кожа, кафяви очи — бяха самите механични очила. Две цветни лещи, жълта и синя, стояха на панти, готови да щракнат над прозрачните лещи за миг.

Момчето се ухили, като го видя как зяпна.

— Мое изобретение са.

— Гениално. Никога не съм…

Нещо изплющя по чина на Кип със звук като от изстрел на мускет и Кип едва не подскочи. Погледна зелената пръчка луксин в ръката на учителката. Беше я стоварила точно до пръстите му.

— Господин Гайл — каза тя.

Каза го така, че всички в класа, които не знаеха кой е, да разберат, че наистина е Гайл и че тя го знае.

„Сега ще обясни, че не я интересува.“

— Смятате ли се за по-добър от останалите в класа, господин Гайл?

Изкушението бе силно, но Кип си имаше заповеди. Трябваше да се справи добре с ученето. Ако го изгонеха, нямаше как да го постигне.

— Не, магистър — отвърна той. Като че ли дори май го каза искрено.

Учителката не беше с внушителна фигура, нито много висока, нито едра, но се извиси над Кип. Той се отдръпна толкова назад, колкото позволяваше чинът.

— Разбираме ли се помежду си, младежо? — попита тя.

Въпросът беше странен, след като не бе отправила никаква изрична заплаха, но не се и налагаше.

— Да, магистър — отвърна Кип.

— Дисципули 4 4 Ученици (лат.). — Б.пр. , сигурна съм, че сте забелязали новия си съученик. — От думите ѝ не стана ясно дали намеква, че е дебел. Последваха няколко нервни хихикания. — Името му е Кит Гайл и…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Заслепяващият нож»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Заслепяващият нож» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Заслепяващият нож»

Обсуждение, отзывы о книге «Заслепяващият нож» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x